Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Адвокат неторопливо, не спеша, начинает рассказывать судье и присутствующим в зале, какая ЮнМи хорошая и замечательная девочка. На божий свет извлекаются и предъявляются суду золотые сертификаты с объявлением баллов, полученных за каждый. Зал, чуть слышно, изумлённо гудит, оборачиваясь на гордо выпрямивших спину маму и СунОк. Адвокат анонсирует предъявление рекомендации с места работы ЮнМи. Зал опять изумляется, не понимая, как без диплома можно работать в такой хорошей компании? Судья благосклонно кивает. Адвокат, сделав паузу, что бы название "Sea group corporation" гарантированно достигло и уложилось в мозгу каждого из присутствующих в зале, начинает читать рекомендацию, в которой его подзащитная характеризуется со всех сторон положительно, отдельной интонацией выделяя фрагмент, в котором говорится о работе ЮнМи на острове Чоджу в качестве переводчика — полиглота. Народ уже во все глаза смотрит на сидящую со скромным видом ЮнМи. В конце своей речи, на сладкое, адвокат предъявляет справку из бухгалтерии "Golden Palace" c заработком "воровки" за последний месяц.
— ... Таким образом, ваша честь, — говорит адвокат, — на основании этих документов, вы видите, что моя подзащитная имеет выдающиеся знания, хорошо оплачиваемую профессию и стабильное финансовое положение. Заниматься воровством у неё нет никакой необходимости. Я присоединяюсь к её ранее сказанной версии о том, что это происшествие — чья-то грязная шутка, на которую человека толкнула зависть, вызванная быстрым карьерным ростом моей подзащитной и её талантами. У меня всё, ваша честь.
Адвокат почтительно склоняет голову в сторону судьи, и садиться на своё место. Люди в зале начинают активно общаться, обмениваясь мнениями: Да, да, зависть. Зачем ей воровать при такой зарплате? Бедняжка, как ей не повезло! Кто мог такое сделать?
— Адвокат истца, — говорит судья, — вам слово.
— Ваша честь, — встаёт адвокат Гё ХоЧжу, — все, что сказал мой коллега, это замечательно, но он не сообщил о некоторых вещах...
Адвокат делает театральную паузу, подогревая интерес к своим словам. Судья с интересом, но терпеливо смотрит на него, ожидая продолжения.
— Обвиняемая Пак ЮнМи должна была закончить в этом году школу, — говорит адвокат, — но она этого не сделала. Как мне известно, она была отчислена незадолго до экзаменов. Поводом для её отчисления стала драка, устроенная обвиняемой в стенах учебного заведения...
— Уу-у, — выдыхает зал, смотря на ЮнМи уже другими глазами.
Судья неплохо изображает удивление на лице, вроде он только что об этом узнал.
— Протестую, ваша честь! — вскакивает со своего места адвокат ЮнМи, — Это вторжение в личную жизнь моей подзащитной!
— Это не может быть классифицировано вторжением в личную жизнь, — парирует адвокат истца, — поскольку речь идёт о результатах общественной жизни подозреваемой!
— Согласно пункту один один два, закона о защите информации персональных данных, разглашение результатов тестов гражданина без его на это согласия, являются незаконным деянием!
— Поведение ребёнка в школе не попадает под действие закона о защите информации!
— Попадает, поскольку дисциплинарное поведение каждого учащегося оценивается в балах, а такое деяние как их разглашение как раз и относится к случаю нарушения закона о защите информации персональных данных!
— Господа адвокаты, позвольте вмешаться, — произносит судья, мгновенно останавливая вспыхнувшую дискуссию, и обращается к адвокату пострадавшей стороны, — господин адвокат, откуда у вас данные об инциденте в школе Пак ЮнМи?
— Я беседовал с учителями и учениками школы, — отвечает тот.
— Есть ли у вас какие-либо документы, подтверждающие факт драки?
— Нет, господин судья.
— То есть, ваше заявление не имеет под собой документальной основы?
— Это совершенно точные данные, ваша честь.
— Но к делу приобщить у вас нечего. Адвокат обвиняемой, есть ли у вас, что сказать по этому вопросу?
— Да, господин судья! У меня есть решение из женской школы Bu Pyeong, в которой учится пак ЮнМи...
Адвокат наклоняется к столу и, быстро переложив несколько документов, находит нужный.
— Вот, — говорит он, показав его, издали судье, — подписано директором школы и имеет печать образовательного учреждения. В нём говорится о том, что в связи с состоянием здоровья учащейся Пак ЮнМи, обучение её переносится на следующий учебный год. Так же, решение подписано опекуном Пак ЮнМи, её мамой...
Адвокат смотрит на судью, ожидая его реакции.
— Предъявите документ суду, — требует судья.
Адвокат относит ему решение, судья читает, закончив читать, поднимает взгляд на адвоката стороны истца.
— У вас есть какие-нибудь документы от пострадавших в этой драке? — спрашивает он его, — Может, вы можете представить видеозаписи школьных камер, справки из лечебных заведений о нанесённых побоях, или что-то ещё?
— Нет, ваша честь, — отрицательно качает головой тот.
— Приобщите решение к материалам дела, — приказывает судья адвокату ЮнМи и выносит вердикт: Поскольку сообщение о драке стороной истца не подтверждено задокументированными свидетельствами, то этот вопрос судом не рассматривается. Дальше, что у вас есть ещё?
— Пак ЮнМи избила мужчину, нанеся ему увечья средней тяжести! У меня есть официальный документ из департамента полиции, в котором зарегистрирован этот случай.
— О-о! — изумляется зал, не веряще смотря на кротко выглядящую девочку на скамье обвиняемых.
Судья тоже как бы удивлён.
— В это трудно поверить, — говорит он и просит адвоката, — расскажите об этом поподробнее.
Адвокат рассказывает о случае с маньяком.
— Таким образом, — говорит адвокат истца, закончив и подводя итог сказанному, — этот случай показывает, что Пак ЮнМи способна совершать насильственные действия в отношении граждан, что так же подтверждает драка в её школе.
— Драку суд не рассматривает, — напоминает ему судья и продолжает, — а по этому случаю...
— Адвокат пак ЮнМи, что вы можете сказать?
— Ваша честь, этот случай никак нельзя рассматривать как насильственные действия в отношении граждан! Был нанесён всего один удар ногой. Не было никакого последующего избиения лежащего человека ногами или посторонними предметами. Учитывая весовые категории моей подзащитной и этого мужчины, а так же их разницу в возрасте, это была однозначно квалифицируемая самооборона. Кроме этого, обращаю внимание суда на тот факт, что пострадавший занимался возле женской школы противоправными действиями, за что был задержан полицией, его вина была доказана, и он был осуждён судом республики Корея. Если суд пожелает, я могу запросить и представить ему материалы этого дела, ваша честь.
Не ответив, судья спрашивает, смотря на адвоката истца: Вы согласны с этим?
— Всё так, ваша честь, но я хотел обратить ваше внимание на тот факт, что обвиняемая легко прибегает к физическому насилию. Тем самым, это указывает на её низкие моральные принципы и способность к противоправным действиям...
— Ваш вывод, сделанный на основании единственного удара, сильно притянут, — говорит судья, — очевидно, что испугавшись, девочка действовала в состоянии аффекта. О каких-то заранее спланированных противоправных действиях тут речи быть не может. Ваше замечание судом отвергается. Что у вас есть ещё, господин адвокат?
— Это всё, ваша честь, — прижимает тот свой подбородок к груди.
Фф-ф, — в целом недовольно выдыхает зал, наблюдая за слабо выступившим адвокатом.
— Хорошо, садитесь, — говорит адвокату истца судья и обращается к обвинению, — господин обвинитель, у меня есть к вам вопросы. Обнаружены ли отпечатки пальцев обвиняемой на украденном кошельке?
— Нет, ваша честь. По заключению экспертизы, материал, из которого сделан кошелёк, плохо сохраняет потожировые следы.
Уу-у, вот как? — удивлённо реагируют присутствующие.
— Понятно. Сколько в нём было денег?
— По описи к протоколу... двести пятьдесят три тысячи вон, — сообщает обвинитель, заглянув к себе в бумаги.
— Как вы можете объяснить факт того, что подозреваемая, имея постоянную работу и документированный доход в шесть миллионов вон, решила украсть столь небольшую сумму?
— Видите ли, господин судья, согласно сделанному нами запросу в лечебные учреждения, подозреваемая Пак ЮнМи в данный момент проходит лечение у врача-психиатра...
— Протестую, ваша честь! — вскакивает со своего места адвокат ЮнМи, — Это вторжение в личную жизнь моей подзащитной! Это разглашение врачебной тайны!
— Подождите, господин адвокат, — останавливает его судья и обращается к обвинению, — господин обвинитель, вы что, хотите сказать, что поступок подозреваемой является следствием её болезни?
— Да, господин судья!
— Протестую!
— Подождите. Господин обвинитель, то есть, вы знали, что подсудимая больна, но не сообщили об этом суду?
— Пока не успел, ваша честь.
Судья с острым неудовольствием смотрит на обвинителя.
— У вас есть медицинские документы, подтверждающие ваши слова?
— Да, ваша честь!
— Предъявите их суду.
— Я возражаю, ваша честь!
— Господин адвокат, я понимаю ваше стремление защитить вашу подзащитную, но если она больна, то дело должно рассматриваться совсем иначе. Я ещё вас спрошу, почему вы тоже утаили эту информацию.
В этот момент обвинитель доходит до стола судьи и предоставляет документ.
— Как я понимаю, на основании этого вы хотите сказать, что подозреваемая способна совершать неконтролируемые поступки из-за своего заболевания? — внимательно прочитав переданное ему, поднимает глаза на обвинителя судья, — Но в предъявленном вами документе об этом ничего не говориться.
— Но, господин судья, — возражает обвинитель, — тут написано, что она потеряла память. Вполне возможно, что она просто не помнит о краже.
— Я протестую! — кричит адвокат ЮнМи.
— Это только ваше предположение, господин обвинитель, или заключение медицинских специалистов? — спокойно спрашивает судья, оставив очередной вопль адвоката без внимания.
— Но если она не помнит, то значит, может забыть... — выдаёт пёрл логики обвинитель.
— То есть, значит, ваше, — перебивая, констатирует судья.
— М-м, да, моё.
— Хорошо, — говорит судья, откидываясь на спинку своего судейского стула, — господин адвокат обвиняемой, слушаю теперь вас. Что вы можете сказать по этому вопросу?
Адвокат ЮнМи эмоционально рассказывает об аварии и её последствиях для ЮнМи.
— Поэтому, она не смогла сдать экзамены в школе, ваша честь, — говорит адвокат, — и осталась на второй год. Исходя из сказанного мною ...
Уу-у, — сочувственно реагирует зал, смотря на ЮнМи.
— Как она не смогла сдать экзамены, если не помнит, а потом получить пять золотых сертификатов по иностранным языкам? — перебивает адвоката обвинитель.
Адвокат в ответ молчит, видимо стараясь дать этому объяснение, но, не находя подходящих аргументов.
— Ваша честь, — довольный, что "срезал" адвоката, обращается к судье обвинитель, — этому нет объяснения. Очевидно, что Пак ЮнМи была отчислена из школы за драку, о которой говорил адвокат истца, но, для "сохранения лица", администрация учреждения, оформила это как по болезни. Обычное дело в таких случаях.
— У вас есть подтверждающие это документы? — чуть наклоняясь к столу, впивается взглядом в обвинителя судья, сразу переводя разговор в "бумажную плоскость".
— Нет, ваша честь, — чуть вздыхает тот, — но это очевидно любому, занимающемуся судебной практикой.
Судья офигевает от такого выпада в свою сторону и задумывается, смотря на обвинителя, видимо прикидывая, как ответить так, чтобы раз и навсегда поставить на место этого зарвавшегося обвинителя.
— У меня есть документы, — влезает в напряжённую паузу запасливый адвокат ЮнМи, беря из своей папки листки очередной бумаги, — у меня есть три заключения, трёх независимых врачей специализирующихся в психиатрии, сделанные ими на основании диагноза заболевания Пак ЮнМи. Все эти врачи утверждают, что ретроградная амнезия не вызывает у больного неконтролируемых им действий. В чём каждый из них подписался и поставил свою личную печать на заключение. Прошу суд рассмотреть эти документы и приобщить их к делу.
— Предъявляйте, — отвечает судья, перестав зомбировать взглядом обвинителя и смотря на адвоката.
— Приобщите к делу, — приказывает он, пробежав глазами предъявленные ему документы, и вновь обращается к обвинителю.
— Господин обвинитель, не кажется ли вам, что вы противоречите самому себе? А именно. Сначала вы утверждаете, что подозреваемая совершила преступление, полностью отдавая отчёт своим действиям, и просите ей два года тюрьмы. Потом вы утверждаете, что подозреваемая больна и совершает неконтролируемые поступки. Но раз она больна, то её нужно лечить, а не сажать в тюрьму, не так ли? Теперь вы говорите, что она отчислена из школы просто за драку, безосновательно обвиняя руководство школы в подлоге. Это опять противоречит сказанному вами ранее. Так всё-таки, какова окончательная версия у обвинения? Прошу вас, объясните свою позицию суду ещё раз, а то я уже путаться начинаю.
Обвинитель задумывается, вспоминая, что он говорил, и явно затрудняясь с ответом, потом произносит: Версия согласно зачитанному мною обвинению.
— Понятно, — кивает судья, — значит, считаем подозреваемую полностью дееспособной и рассматриваем дело в обычном порядке. Зачем тогда вы подняли медицинский вопрос?
Обвинитель затрудняется с ответом.
— Господин обвинитель, — не дождавшись ответа, говорит судья, с удовольствием смотря на замявшегося обвинителя, — суд выносит решение, руководствуясь в своей работе задокументированными фактами, а не гипотетическими предположениями. Дело находится сейчас не на том этапе, чтобы строить версии. Строить версии, это начало работы, это работа следователя, а не судебного обвинителя. Вы меня понимаете?
— Да, господин судья, — покраснев, с трудом выдавливает из себя фразу обвинитель.
— Хорошо, — опять же, с удовлетворением говорит судья, — продолжим.
— Почему вы сразу не сообщили о факте амнезии суду? — спрашивает он, обращаясь к адвокату ЮнМи.
— Я действовал в интересах моего клиента, — расправив плечи и гордо подняв голову, отвечает тот, — сохранял медицинскую тайну.
По залу проносится шепоток одобрения.
— Но вы же знаете, что если человек болен, то процедура рассмотрения дела должна проходить иначе?
— Господин судья, моя подзащитная — здоровый человек, что подтверждается предоставленными мною врачебными заключениями и полностью отдаёт отчёт своим действиям. У ЮнМи-ян отсутствуют воспоминания до момента аварии. После этого момента она всё прекрасно помнит. Помнит и то, что не совершала того, в чём её обвиняют. Кошелёк был ей подброшен.
— Хорошо, — кивнув, говорит судья, — давайте перейдём к опросу свидетелей...
Первой опрашивают продавщицу аптеки. В ходе ряда уточняющих вопросов выясняется, что она толком ничего сказать не может. Да, аджума купила у неё лекарство, потом вышла, столкнулась с девочкой. Подробностей столкновения она не видела, потому что была за прилавком и смотрела через витрину. Госпожа вернулась в аптеку, разволновавшись, хотела купить успокоительного, а кошелька-то нету! Ну, вот, в общем-то, и всё, что она знает.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |