Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь белого рыцаря


Автор:
Жанр:
Опубликован:
08.02.2017 — 05.07.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Другое детство, другие цели, другие желания. Как это повлияет на жизнь светловолосого паренька по имени Жан Арк? На основе RWBY. Очень сильное АУ. Повествование пойдет не спеша.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Либо основываясь на своем сврехразвитом шестом чувстве, либо же на банальном "секретном" сигнале "для своих", все дети за столом моментально догадались о личности этого неназванного гостя. Вмиг повеселевшие ребята побросали ложки и вилки, выскочили из-за стола и чуть ли не наперегонки с радостным визгом, криками и возгласами, понеслись к входным дверям.

Поворчав немного для виду о том, что неприлично так убегать из-за накрытого стола, за ними последовала и сама Виктория. Женщина ни капли не скрывала того, что она и сама очень рада скорому возвращению своего супруга.

Из-за раскрывшейся двери, на пороге выглядывал высокий молодой мужчина на лице которого красовалась широкая белоснежная улыбка. Его светлые растрепанные волосы и трехдневная щетина говорили о том, что уже довольно продолжительное время он провел в местах, крайне отдаленных от цивилизации. Но это ни малейшим образом не могло остановить восторженных, от возвращения отца домой детей. Оливия и Эмбер сходу бросились в выставление объятия к мужчине, в то время как остальные, просто молчаливо стояли позади и улыбались наблюдая эту забавную картину.

— Ох, как же я рад вас всех видеть! — крепко обнимая дочерей, радостно поприветствовал всех глава семейства.

Пока еще дети не успели завалить вернувшегося отца с вопросами, Виктория тут же освободила ему дорогу, как если бы имела в этом уже немалый опыт.

— Ребята, папа устал с дороги. Прежде чем его беспокоить, дайте ему сначала раздеться, — грозно пригрозила она, и тут же проигнорировав свои слова, крепко обняла мужа. — Ну, рассказывай. Как у тебя все прошло?

— Ну... — на миг мужчина задумался, после чего расплылся в широкой улыбке. — Вы от меня так легко не отделаетесь! Руки, ноги, голова — полный комплект. Как видите жив, здоров и готов к новым приключениям.

— Какой же ты все таки балабол... — сдерживая улыбку, закатила глаза девушка. — Хватит с тебя пока приключений.

— Хе-хе! Это как получится. Не Арки ищут приключения, а приключения Арков! — гордо заявил муж, выпятив грудь вперед.

Виктория знала, что на работе Леонард всегда старался быть образцовым охотником и суровым профессионалом своего дела. Только лишь дома он забывал обо всей тяжести, скопившейся на плечах, и вдоволь наслаждался своей дурашливостью. Эта необычайная многогранность ей в нем и нравилась.

— Ладно-ладно. Я рада, что с тобой все хорошо.

Оказавшись внутри дома, Леонард внезапно обнаружил себя полностью окруженным домочадцами. Некоторый момент гляделок, закончился тем, что дети хором завалили отца самыми разными вопросами: "Па! Ты встречал Гриммов?", "Папа посмотришь рисунок, который я вчера нарисовала?", "Папа, почему Жан такой дурак?", "А если папа пришел раньше, то на фестиваль Вэйтала мы тоже пойдем раньше?". Было не сложно догадаться, что сейчас чувствовал молодой отец, поскольку все его внутренние чувства отражались у него прямо на лице. В моменты подобные этому Леонард сиял.

— Та-ак, — почесав затылок, протянул мужчина. — Сколько много вопросов... Да, да, нет и да! На все ваши вопросы! И прежде чем вы спросите меня еще о чем-либо, мне с вашей мамой нужно поговорить, — заметив, что младшие члены семьи вовсе не собираются расходиться, он строго добавил. — Наедине.

Виктория молча кивнула его словам и развернулась к детям.

— Так, марш все на кухню! Завтрак у нас никто не отменял, — сурово проговорила женщина, невозмутимо уводя всех из прихожей. — А то, видишь ли, побросали все и рады радешеньки.

— Ма, но мы уже все закончили! — упрямо сделала попытку остаться Оливия.

— Не заставляйте меня повторяться, юная леди.

Осознав, что на этот раз спорить будет бесполезно, все молча послушались, оставляя родителей наедине.

— Засада... — с досадой проговорила Эмбер, плетущаяся в самом конце поникшей толпы.

Когда взрослые наконец остались одни, Виктория еще раз крепко обняла мужа, будто боясь, что тот сможет пропасть в любой момент.

— Как же я рада тебя видеть, — прошептала ему на ухо девушка, наслаждаясь этим коротким, но очень приятным мгновением. — Словно тебя не было не неделю, а целый год.

— Знаю, я тоже. — ответил Леонард и поцеловал жену.

— Погоди. Да постой же! — после некоторого времени в объятьях, отстранилась Виктория, а затем, проведя рукой по его щетинистому подбородку, хитро улыбнулась. — Я понимаю, что ты очень соскучился... Но не сейчас. К тому же, ты же хотел мне что-то рассказать? Что-то на счет твоего задания?

Со счастливого лица Леонарда сползла веселая улыбка, а брови неожиданно нахмурились. Он отступил на несколько шагов назад и взлохматил рукой волосы.

— Да, все верно. — согласился муж и кивнул на дверь. — Наверное нам лучше поговорить об этом в нашей комнате.

— Хм. Все настолько серьезно? — слегка обеспокоенным тоном спросила девушка.

— По правде говоря, я и сам не уверен. — пожав плечами, признался охотник. — В этот раз произошло кое-что странное, и, если честно, я не знаю, как правильно на это реагировать.

Пара прошла в гостиную и закрыла за собой дверь на замок. Всего лишь небольшая предосторожность от не в меру любопытных детей. Разместившись за небольшим стеклянным столиком прямо друг напротив друга, Виктория внимательно рассмотрела супруга, стараясь подметить какие-нибудь странности или необычные детали. Но все как и всегда было в пределах нормы. Решив не ходить вокруг да около, девушка спросила обо всем напрямик:

— Так, давай по порядку, что там у вас произошло?

— Хорошо, — кивнул Леонард и откинулся на спинку стула, словно обдумывая, как начать этот рассказ.

Все это время супруга терпеливо ждала его, не произнеся ни звука.

— Все началось, когда мы уже заканчивали свою миссию... — заговорил мужчина. — Наша задача была выполнена немного раньше чем планировалось, поэтому довольные собой мы возвращались домой, и чтобы не терять лишнего времени, мы приняли решение сократить путь через развалины в лесу. Никто из наших не возражал, поэтому решение было принято единогласно. Сама знаешь, мы уже давно не новички, и в таком предложении не было ничего необычного. Собственно там мы и встретили эту странную женщину...

— Женщину? — тихо переспросила Виктория.

Леонард еле заметно кивнул и продолжил свой рассказ:

— Первым ее заметил Ровен. Именно он и привлек к ней наше внимание. Проблема заключалась лишь в том, что за ней была погоня. И не просто погоня, а чертова прорва самых разнообразных Гриммов, — прикрыв на мгновение глаза, он глубоко вздохнул. — Это была не стая каких-то рядовых Беовульфов или даже Урс, а довольно масштабная группа из сильных Неверморов, Сталкеров и даже парочки Грифонов.

Виктория понимала, что когда её муж упоминает в своих историях "довольно сильных" представителей Гримм, то вероятнее всего он сильно преуменьшает, стараясь лишний раз ее не волновать. Поскольку когда-то она и сама была охотницей, то прекрасно представляла его уровень и приблизительную границу зоны опасности, с которой он мог бы уже не справиться. А раз это знала она, то знал и он.

— Что было дальше?

— Поскольку та женщина была явно не лишена боевого опыта и вполне неплохо отбивалась от этих Гримм, сначала мы приняли ее за странствующую охотницу.

— Сначала? — изящно приподняв в удивлении одну бровь, заметила Виктория.

— Ты правильно подметила. — усмехнулся рассказчик. — Только сначала. Разумеется, мы сразу вступили в бой и отвлекли на себя основную часть противника. Не буду нагружать тебя подробностями боя, но по мере его хода, мы начали подмечать за этой девушкой некоторые странности. Сначала, когда я заметил разнообразие её неконтактных атак, я подумал, что это было всего лишь частью "проявления" — способностей её души. Пусть и немного необычное, но все же ничего экстраординарного, — безразлично пожал плечами Леонард. — Да и не мне говорить о странностях, сама знаешь.

Виктория молча с ним согласилась, вспоминая его собственное проявление. Эта способность была одной из самых невероятных, что она видела в своей жизни. И все же, что-то заставило Леонарда отметить необычность "проявления" другого человека. Это было, как минимум, интересно.

— Чем дольше мы отбивались, чем меньше врагов оставалось, тем больше эта охотница нас удивляла: управление всеми стихийными элементами, создание воздушных щитов, манипуляции погодой, левитация, а вполне возможно еще что-то, чего я не успел заметить. Согласись, довольно необычный список способностей для охотника?

— Так и есть. — поправив красную прядь волос, согласилась с ним Виктория.

— Но что мне показалось особенно странным: тот момент когда она использовала эти силы, ее глаза выглядели как два языка пламени.

— Уверен? — спросила Леонарда Виктория, на что получила подтверждающий жест с его стороны. Этот небольшой факт вызвал на ее лице глубокую степень задумчивости. — Твое описание очень сильно напоминает мне одну древнюю Легенду — "Историю о временах года", и кое-какие сопутствующие ей материалы, — осторожно проговорила она, стараясь не торопиться с выводами. — Но это же не может быть... Скажи мне, что ты не думаешь, что это была одна из них? Дева из тех самых сказок?

— Ну... я никогда их не встречал, поэтому со стопроцентностью говорить не берусь, — усмехнулся мужчина. — Но, прожив с тобой какое-то время, я нахватался разного по истории и кое-что об этом все таки теперь представляю. Поэтому скорее всего да. Было очень похоже, что одна из Дев.

— Невероятно, — изумленно прошептала Виктория и, встав из-за стола, беспокойными шагами начала мерить комнату. — Полагаю, с таким союзником на своей стороне вы успешно отбились, да?

— Ну, практически... — невесело усмехнулся Леонард и задрал до локтя рукав своей рубашки. Все предплечье его левой руки было наглухо замотано бинтами, уголки которых были темно-красного цвета. Заметив, что глаза Виктории начали округляться, он сразу же поспешил ее успокоить. — Не волнуйся, ничего серьезного! На самом деле, выглядит намного хуже чем есть.

— Так, быстро за мной! — не принимающим возражений тоном, скомандовала его супруга и буквально за шиворот потащила его в ванную комнату. Схватив под мышку аптечку и ножницы, она срезала старую повязку, заново обработала рану и начала перебинтовывать.

Делала она это так быстро и так умело, что любому, увидевшему это, стал бы заметен ее богатый опыт оказания первой помощи.

— Не дергайся, — прошипела она чуть не вырвавшемуся на свободу мужу, сопровождая все это грозным взглядом. — Сам виноват.

— Знаю... — послушно ответил Леонард и прекратил брыкаться.

После того как дело было наконец закончено, девушка выкинула весь мусор и устало приземлилась на их общую кровать.

— Ну и как? Не сильно болит? — уточнила она на всякий случай.

— У Арков ничего не болит! — широко улыбнулся мужчина, ударив себя в грудь здоровой рукой.

— Ну-ну. Теперь понятно от кого нахватался всего этого Жан. — покачала головой Виктория. — Расскажешь, что случилось после того, как вы помогли этой женщине?

— На самом деле совсем немного, — устало вздохнул мужчина, с любопытством ощупывая свою новую повязку. — Она поблагодарила нас, но отвечать на наши вопросы не стала. Лишь сказала несколько слов о том, что за ней охотились не только Гримм, но и еще какие-то люди. Поэтому она и старалась исключить с нами общение, аргументируя это нашей собственной безопасностью.

— Меньше знаешь, крепче спишь? — хмыкнула Виктория.

— Что-то в этом роде... — кивнул ее словам супруг. — Правда перед уходом она предупредила, что если на нас выйдут какие-нибудь люди, то в наших же интересах будет сказать им все что они захотят знать, не увиливая.

— Что же это за ребята такие, раз эта дамочка посоветовала четырем опытным охотникам, которые справились с большой группой Гримм прямо на ее глазах, безоговорочно слушаться их?

— Вот и я о том же, — совсем не весело ответил ей охотник.

— А что ты сам думаешь по этому поводу? — задумчиво спросила девушка.

— Мне это не нравится, — плотно сжав кулаки, сказал Леонард и оглянулся на соседнюю комнату в которой были слышны голоса детей. — Совсем не нравится.

— Понятно, — мрачно протянула жена. — Сегодня начинается фестиваль Вэйтала, и я думаю, что это прекрасная возможность нам всем сегодня отправиться на него пораньше. А быть может и совместить его с продолжительным походом на природу. Как думаешь?

— Читаешь мои мысли, — фыркнул мужчина. — Может я слишком сильно гружу себя по этому поводу, но небольшая предосторожность нам не помешает. Да и не думаю, что из-за такой ерунды кто-то решится связываться с двумя охотниками, даже если навыки одного из них порядком притупились.

— Ммм? — глядя на Леонарда, в обманчиво доброй улыбке растянула губы Виктория. — Милый, может нам устроить между собой дружеский спарринг? А то я чувствую, что мои навыки действительно немного "заржавели". Настолько, что в их работоспособности начинают сомневаться.

— Хе-хе-хе, — нервно захихикал Лео. — Ты чего? Будет нечестно здоровой, сильной, красивой женщине избивать слабого, беспомощного калеку! — прикрываясь перебинтованной рукой, начал отступать назад мужчина.

— Да н-уу? — игриво протянула жена, медленно обходя его со стороны. — А по-моему все как раз честно. К тому же, я и правда давненько не практиковалась.

Сделав резкий рывок вперед, Виктория на мгновение остановилась перед застывшим у изголовья кровати мужем и почти не прилагая никаких усилий, легким толчком повалила его на нее. Леонард, словно почувствовав настрой любимой, ни секунды не сопротивлялся и при приземлении с широкой улыбкой раскинул руки в стороны.

— Я правда рада, что с тобой все хорошо, — сразу же оказалась у него под боком девушка.

— Знаю, — ласково поглаживая ее по голове, ответил ей Леонард. — Я же уже говорил, что вы от меня никуда не денетесь.

Виктория положила голову ему на грудь и, наслаждаясь обществом друг друга, некоторое время они просто лежали, не произнося ни слова.

— Надо сказать детям чтобы они начали собирать вещи для похода, — прервал молчание Леонард.

— Ага, — нехотя пробурчала Виктория, совсем не спеша подниматься.

— Вики.

— Все! Все! Уже встаю, — с печальным вздохом, начала подниматься девушка.

Буквально через несколько минут все дети были собраны в гостиной для того чтобы огласить последние новости.

— Значит так, — демонстративно обвела всех подавляющим взглядом Виктория, не обойдя вниманием и своего мужа. — Мы отправимся в поход немного раньше чем планировали, поэтому бегите к себе в комнаты и начинайте собирать вещи. И да, Оливия, в этот раз берем только то, что вам действительно необходимо. Поэтому не надо забирать с собой всю нашу библиотеку. Мы идем всего лишь на три дня.

Пока все начали расходиться по своим комнатам, женщина еще раз призадумалась.

— Хотя... Нет! Пойду сама прослежу, что вы там с собой возьмете.

Часть 1.02

Это было уже далеко не первое совместное путешествие Арков, поэтому вся подготовка и сборы проходили достаточно спокойно. Каждый знал, что с собой необходимо взять, а что брать не следует. А кто это забывал, тому быстро об этом напоминали. Все старались загружать в свои рюкзаки только самое важное, довольствуясь в основном припасами, палатками, инструментами и другими средствами первой необходимости.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх