Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повелитель (Overlord) 2 том


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.02.2015 — 19.02.2015
Читателей:
5
Аннотация:
2 том (полностью от 4.04.15) Выложено по просьбе читателей
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Игроки... люди того же уровня, что и владыка Аинз, злодеи, напавшие в прошлом на Назарик.

Аинз нахмурился тому, как она его назвала, но ничего не сказал по той самой причине, что и прежде.

— Верно, к таким людям мы не можем относиться легкомысленно.

Он, Аинз Оал Гоун, достиг сотого уровня, максимального уровня Иггдрасиля. Игроки достигали максимального уровня не так уж и редко. Скорее даже, сотого уровня было большинство игроков.

И среди этих игроков Аинз считал, что находится в середине лучших. Потому что в игре Аинз сосредоточился на том, чтобы отшлифовывать работу и заклинания, подходящие нежити, пренебрегая боевой мощью. А учитывая экипировку божественного уровня и 'плати за победу' предметы, од должен быть одним из лучших, но он не забывал, что всегда есть люди сильнее него.

Следует не попадаться на глаза другим игрокам. Было много противников, которых Аинз не мог победить в бою.

Игроки изначально люди, потому большинство из них в этом мире будут помогать людям. Если такие игроки столкнуться с Альбедо и остальными, считающими людей низшими созданиями, Великий Склеп Назарика и все в Аинз Оал Гоун станут врагами человечества. Вот почему он не хотел брать с собой Альбедо, это было опасно.

Но я понятия не имел, что Нарберал думает так же.

Хотя Аинз не был враждебен к людям, он не будет колебаться, их убивая, если это позволит ему достичь цели, но с другими игроками он бы предпочел не сталкиваться.

— Эх, как жаль.

— Что жаль?

— Потерять так легко того мужчину по имени Ниган. Он, возможно, был кладезю информации, но я случайно его убил, когда задал несколько простых вопросов.

В деревне Карн было схвачено несколько десятков членов Писания Солнечного света. Некоторые из них умерли, когда им задавали вопросы; они пошли на материал Аинзу для его особой способности по вызову нежити. Вспоминая информацию, которую они получили на допросах, Аинз невольно себя высмеял:

— Обычные игроки... наверное, будут поддерживать Силианскую Теократию.

Силианская Теократия — религиозная страна, которая поклоняется шести великим богам, снизошедшим шесть столетий назад. Согласно Писанию Солнечного света, Силианская Теократия существует, чтобы слабая человеческая раса побеждала другие, более сильные расы, что позволяет человечеству крепнуть и процветать. Любой игрок, сохранивший человечность, точно согласится с учениями Силианской Теократии, страны, которая усердно работает ради своей цели.

В отличие от реального мира, где человечество господствует, тут оно считается одной из слабейших рас. Люди построили величественные города на равнинах, но просто то, что они в них жили, подчеркивало, насколько хрупко человечество.

Открытые равнины — опасное место. Враги могут легко обнаружить людей, так как негде прятаться. Они поселились в таком месте, потому что у них нет ночного зрения, слабые ноги и недостает выносливости. Поскольку люди — слабая раса, они никогда не смогут построить собственное общество или цивилизацию в том месте, которое захотят.

Многие расы были сильнее или более продвинутыми, чем люди, но эти расы не доминировали над землей. Они дрались против восьми Королей, которые пытались править миром, дав тем самым человечеству пережить войну. Если бы не это, человечество уже было бы уничтожено.

Это нормально в таком мире хотеть помочь человечеству, и вот почему Аинз не хотел ничего делать с Силианской Теократией, ведь он опасался игроков.

— Что касается денег, я собираюсь продать мечи, которые остались от силианских солдат, замаскировавшихся под рыцарей... но перед этим нам нужно найти работу.

— Вас поняла. Значит, завтра мы вернемся в гильдию?

— Да. Я хочу погулять по городу и больше о нём узнать, но это может подождать до того, пока мы не заработаем немного денег.

— Вас поняла. Как одна из боевых горничных, я предлагаю свою полную поддержку.

— Отлично. Я на тебя полагаюсь, Нарберал.

Аинз был доволен Нарберал, которая низко поклонилась. Он активировал магию, снова накладывая на себя иллюзию и надевая броню.

— Я разведаю местность, оставайся тут наготове.

— Позвольте мне вас сопровождать!

— Не нужно, я просто осмотрюсь поблизости. Если возможно, я хотел бы посетить кладбище, которое по слухам очень обширно... я оставляю тебя здесь, чтобы никто сюда не заглядывал. Не опускай настороженности и оставайся начеку. Мы вряд ли где-то ошиблись, но это территория врага, будь бдительной.

— Как прикажите.

— Периодический отчет я оставляю на тебя.

Когда Аинз покинул комнату, Нарберал глубоко вздохнула. Затем помассировала уголки глаз, острый взгляд от слабости опустился, она выглядела истощенной. Даже завязанные в хвост волосы выглядели обессиленными и безжизненными.

Но она помнила приказания своего уважаемого господина. Нарберал сосредоточилась, пытаясь больше разузнать о том, что происходит снаружи, но она была Заклинателем, ей недоставало лукавства вора. Чтобы компенсировать это, она применила один из своих навыков.

— 'Кроличьи уши'.

После активации заклинания из головы Нарберал выскочила пара милых кроличьих ушек. Уши затряслись, когда она начала вслушиваться в окружающие звуки.

Это было одно из трёх заклинаний кроликов, которые игроки Иггдрасиля прозвали 'кроличьей магией'. Другое заклинание называлось 'Кроличьи ноги', оно увеличивало удачу, и ещё одно 'Кроличий хвост', которое немного уменьшало агрессивность врага на заклинателя. Если активировать все три заклинания вместе, внешность персонажей-девушек полностью менялась, что делало эту магию очень популярной. Но поскольку сейчас не было надобности в остальных двух заклинаниях, Нарберал их не использовала.

Большинство заклинаний Нарберал были боевыми, но это было одним из нескольких исключений. Прислушавшись, она убедилась, что сейчас безопасно и активировала 'Сообщение'. И тут же в голове она услышала сладкий женский голос. Будто бы её вызова ожидали.

— Нарберал Гамма, ты желаешь мне что-то доложить?

— Да, это регулярный доклад.

Сейчас Нарберал говорила со Смотрителем Великого Склепа Назарика, Альбедо. Доложив обо всём, Нарберал наконец заговорила о том, что Альбедо хотела услышать:

— Владыка Аинз упомянул госпожу Альбедо, говоря, что 'кроме неё, я не могу так сильно никому доверять'.

— Хе-хе!..

В голове Нарберал раздался странный волнующий выкрик.

— Очень хорошо~, очень хорошо~. Нарберал хорошая девочка! Продолжай и дальше меня об этом извещать! Это приказ Смотрительницы Назарика!

У Нарберал над головой появились знаки вопроса: неужели нечто подобное стоит приказа? Она невозмутимо это обдумала и пришла к выводу, что если это часть соревнования, которое решит, кто будет служить Властелину, то такой приказ вполне естественен.

Пока Нарберал думала, Альбедо снова заговорила волнующим голосом:

— Я воспользуюсь тем шансом, что Шалти на миссии, и неспешно преодолею расстояние между мной и владыкой Аинзом! Такой форт штурмовать будет трудно, но если атаковать волнами, он, когда я создам плацдарм, в итоге падет! Когда эти замечательные дни настанут, Шалти прольет слёзы сожаления! — ликовала Альбедо.

Нарберал нахмурилась. Даже её начали раздражать такие возбужденные слова.

Радостным голосом и упуская нюансы, Альбедо рассказала о своих платах и о том, как всё должно быть. Но потом она вдруг спокойно спросила:

— Почему вы все мне помогаете? Почему вы выбрали меня, а не Шалти? Есть что-то, чего вы хотите?

— Это простой вопрос. Если вы спросите, кто больше подходит, госпожа Шалти или Альбедо, для того чтобы сидеть возле владыки Аинза, я с уверенностью отвечу, что госпожа Альбедо.

— Хе-хе!.. Невероятно. Я не ожидала, что ты думаешь о будущем Назарика, впечатляюще.

— И сестренка Юри не очень хорошо уживается с госпожой Шалти.

— Ох, Юри Альфа. Да... это верно. Есть ещё кто-то в моей команде?

Не только заместителя капитана Юри Альфу, Нарберал вспомнила и остальных:

— Я в этом не совсем уверена, но Люпус Райтина в команде госпожи Альбедо, однако Солюшн на стороне Шалти. Энтомон и Сизу неизвестно, наверное занимают выжидательную позицию.

— Есть способ завербовать Солюшн?

— Это будет очень трудно, поскольку её интересы похожи на интересы госпожи Шалти.

— Ясно... что за низкопробное хобби.

Нарберал, не в состоянии понять интересы Солюшн Ипсилон, согласилась с Альбедо и склонила голову на бок. За исключением одного человека, все люди — низшие создания, но она не приходила в восторг, их запугивая. Однако она их убьет, если они станут у неё на пути. Впрочем, убивать людей намеренно она не будет.

— У нас нет выбора. Давай поторопимся и перетянем остальных девушек в мой лагерь. Первыми будут Энтомон и Сизу.

— Тут не должно быть проблем. Солюшн и Энтомон предпочитают считать людей едой. Если мы переманим на сторону госпожи Альбедо Энтомон, Солюшн, скорее всего, тоже станет нашей союзницей.

— Ты права... я запомню. Ладно, давай поговорим о другом... Что ещё делал мой любимый владыка, можешь рассказать поподробнее?

— Как прикажите.

Периодический контакт с Альбедо был очень оживленным, — когда Альбедо услышала, что Аинз и Нарберал спят в одной комнате, она как-то странно и неспокойно вскрикнула, — им даже пришлось четыре раза снова активировать 'Сообщение'. Это рассердило Аинза, когда тот вернулся, но это уже совсем другая история.

Часть 3

Казалось, будто даже воздух окрашен цветом, Верита несколько раз нюхнула, будто собака. Она не ошиблась — и вправду пахло зеленью. Это пахли измельчаемые неизвестные лекарства и травы. Запах также сказал Верите, что она дошла до места назначения.

Верита продолжала идти вперед, туда, где запах был ещё сильнее. Осторожно осмотревшись, она остановилась перед самым большим зданием. Оно отличалось от соседних, в которых спереди был магазин, а в задней части рабочее место. Всё здание было построено так, чтобы быть рабочим местом, никакого магазина тут не было.

Согласно словам на деревянной табличке, висевшей на двери, и внешним признакам, место было правильным. Когда она открывала дверь, свисающий с двери звонок зазвенел пугающе громко. Она вошла в зал, который, похоже, служил для приема гостей — в середине стояли друг напротив друга две скамейки. На стенах были книжные полки, а по углам расставлены декоративные растения.

Как только Верита вошла, кто-то её поприветствовал:

— Добро пожаловать!

Голос был мужским, но для мужчины звучал слишком юно. Она повернулась на голос и увидела юношу, одетого в потрепанную рабочую одежду. В руках у него была бутылочка с соком какого-то растения, от которой тоже доносился сильный запах. Лицо было наполовину прикрыто длинными, светлыми волосами, потому было трудно определить его возраст. Но судя по росту и голосу, он, должно быть, ещё растущий юноша. Может, ему и было не так много лет, но Верита догадывалась, как его зовут. Он, как и его бабушка, был одним из нескольких знаменитостей города Рэ-Лантиэр, ведь он был столь талантлив.

— ...Господин Энфри Барел?

— Да, это я, — молодой человек, Энфри, кивнул, затем спросил: — Как я могу вам помочь?

— Ах да. Секунду.

Верита достала сложенный лист бумаги, который дал ей хозяин таверны, и передала его молодому человеку. Энфри тут же его разложил и прочел.

— Ясно... так вот оно что. Не могли бы вы, пожалуйста, показать мне зелье?

Энфри принял от Вериты зелье и поднял его на уровень глаз, хотя глаза были прикрыты волосами.

Атмосфера изменилась.

Когда Энфри откинул волосы, показалось его лицо, очень симпатичное лицо. В будущем многие женщины будут им очарованы. Но несмотря на острый взгляд, лицо по-прежнему казалось детским. Учитывая то, как он говорил, было трудно представить, что глаза у него будут столь остры, они загорелись сильным волнением. Энфри несколько раз взболтнул зелье и кивнул:

— Простите, но тут говорить не очень удобно, вы не против, если мы пойдем в другое место?

Верита согласилась и последовала за Энфри в другую комнату, в которой был полный беспорядок. Впрочем, она так подумала лишь потому, что ей не хватало профессиональных знаний. На столе были колбы, пробирки, дистилляторы, мензурки, ступы, спиртовые горелки, весы, жуткие котелки и много чего ещё. Полки у стен были заполнены различными травами и минералами.

В комнате стоял уникальный острый запах, было такое впечатление, что он вреден для организма. Особа, которая находилась в комнате, глянула на двух внезапных нарушителей.

Это была старая леди с полностью седыми волосами, которые ей были до плеч, на руках и лице было полно морщин. На её рабочей одежде было больше зеленых пятен, нежели на одежде Энфри, и она отдавала сильным запахом травы. Когда они вошли, Энфри обратился к старой леди:

— Бабушка!

— Ну что такое, не нужно так кричать, я тебя слышу. С ушами у меня по-прежнему всё в порядке.

У Энфри была лишь одна бабушка, по отцу, она была лучшим аптекарем города, Лиззи Барел.

— Вот, взгляни, побыстрее.

Когда Лиззи брала у Энфри зелье, у неё был такой сильный взгляд, что Верита аж вздрогнула, будто увидела могущественного ветерана.

И это не было иллюзией. При создании лекарств аптекарям приходилось использовать магию. Чем известнее аптекарь, тем высшего уровня заклинание он мог использовать. Вот почему Лиззи, лучший аптекарь Рэ-Лантиэра, была сильнее Вериты.

— Это зелье... ты принесла сюда... легендарное зелье? Нет, неужели это... Кровь Бога? Эй, что это за зелье?

— Э? — Верита уставилась на неё широко открытыми глазами и с открытым ртом. Именно это я и хотела спросить, подумала она.

— Чтобы такое зелье существовало... просто невозможно. Где ты его откопала? В каких-то руинах?

— Э? Эм, нет, это...

— Какая медленная девочка. Просто ответь на мой вопрос, где ты его взяла! Украла? Хммм?

У Вериты от потрясения затряслись плечи. Она не сделала ничего плохого, на всё равно почувствовала, будто её отчитывают.

— ...Бабушка, не пугай её так.

— ...О чём ты говоришь, Энфри. Я её не пугаю... так ведь?

Нет, пугаешь. Хотела сказать Верита, но, переведя дух, поведала историю о том, как получила это зелье:

— Эм, кое-кто дал мне его в качестве возмещения ущерба.

— ...Э? — Взгляд Лиззи стал серьезным. — Столь дорогое...

— Минутку, бабушка. Мисс Верита, могу я спросить, кто вам его дал? И почему?

Верита просто объяснила, как получила зелье от таинственного незнакомца, всё тело которого закрывала броня. Когда Лиззи это услышала, морщины у неё стали ещё глубже.

— ...Ты знаешь, что существует три типа зелий?

Не давая Верите возможности ответить, Лиззи продолжила:

— Первое создается с использованием лишь трав. Оно действует медленно и всего лишь улучшает базовые человеческие способности. Эффект от него минимален, но оно дешево. Второе создается из трав и магии. Такие зелья показывают свой эффект быстрее первого, но всё же ему требуется определенное время. Если после боя есть свободное время, большинство искателей приключений используют именно такое зелье. И последнее, это зелье, созданное одной лишь магией. Оно создается впрыскиванием манны в алхимическую жидкость. Эффект от такого зелья мгновенен, но оно очень дорогое. Так какое же зелье принесла ты? Внутри я не вижу никаких трав, так что оно должно быть создано магией. Но...

123456 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх