Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Часть 2) Жизнь и обманы Рейегара Таргариена


Автор:
Опубликован:
26.11.2019 — 14.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть текста. Разбито для удобства чтения. Все картинки в первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

У меня же ситуация несколько другая. В ближайшие месяцы я никуда отсюда не денусь, а бывший хозяин моего замка всё ещё жив и даже формально не на моей стороне.

Ситуация в некотором смысле даже комична. Солдат в Драконьем больше, чем слуг.

— Ваше Величество! — вытянулись передо мной караульные перед входом в казармы.

— Воин, найди сира Эдрика Долтона и приведи его сюда, — обращаюсь к одному из стражников.

— Будет сделано, ваше величество, непременно найду! — браво гаркнул он в ответ и побежал так быстро, как позволяли ему надетая броня и оружие.

— Как твое имя, воин? — обращаюсь к оставшемуся караульному, чтобы просто так, молча, не стоять.

— Л-ланн, ваше величество? — запнувшись, ответил он. Вообще, было видно, что ему очень неловко.

— Ланн? — оглядел я его более пристально. Молодой, лет восемнадцать-двадцать пять, короткая шевелюра песочного цвета и насыщенные зеленью глаза. — Из Западных Земель?

— Никак нет, ваше величество! С Соленого Острова я, что во владениях лорда Велариона. А вот дед мой покойный, тот, да. С семьей покинул Ланниспорт, и обосновался в этих краях.

— Что же заставило его так радикально поменять место жительства? — я зарылся пальцами в собственную шевелюру и стал перебирать волосы. Всего лишь привычка. Не сказал бы, что мне действительно интересна семейная подоплека этого Ланна, просто не привык зря терять время даже в мелочах.

Солдат уже практически открыл рот, чтобы что-то ответить, но тут вернулся второй караульный вместе с тем, за кем я его посылал.

— Ваша милость! — сир Эдрик попытался изобразить изящный поклон, но получилось у него откровено не очень. Что и неудивительно. Ведь совсем недавно он был простым солдатом, которому повезло отличиться в недавних битвах.

По итогам компании я произвел в рыцари всех, кто заслужил это либо воинским мастерством, либо командирскими навыками, а то и тем, и другим вместе.

Поначалу старый рыцарский состав был слегка недоволен таким большим пополнением собственных рядов. Были даже случаи самой банальной поножовщины. Одни не считают новых рыцарей ровней и относятся с подчеркнутым презрением. Вторые отвечают взаимностью и, будучи, по большей части, людьми простыми, не стесняют себя в выражениях.

Не сказать, что ситуация вышла из-под контроля, но напряжение чувствовалось. Любой разлад в армии был так же необходим, как гонорея. Чтобы уладить ситуацию, я собрал весь средний офицерский состав в лице как раз рыцарей и стал одинаково чихвостить одновременно и "новых" и "старых".

Ругал не так, чтобы сильно, без крика и мата. Все два часа в тронном зале Драконьего Камня я стыдил их недостойным поведением, приводил разные адаптированные примеры из прошлой жизни или вовсе придуманные истории. И только под самый конец объявил, что каждый, кто будет замечен в недостойном рыцаря поведении, получит предупреждение. Три предупреждения означают лишение рыцарского звания и "проклятие богов".

После этого страсти как-то улеглись. Конечно, все поголовно не начали вести себя, как ангелы, но держать себя в руках стали. Парочку предупреждений некоторые, особо непонятливые, схватили, но дальше никто, к счастью, не зашёл.

Позвал я одного из "новых", а не представителя "старых" потому, что они сильно от меня зависят и болтать будут только в случае полного отсутствия мозгов.

— Здравствуйте, сир Эдрик, не будете ли Вы так любезны, чтобы пройти со мной? Или же у вас есть неотложные дела? — спросил я с улыбкой, стараясь быть как можно более естественным.

— Да, конечно, ваша милость... я полностью в вашем распоряжении, — неуверенность самую чуточку пробилась сквозь старательно пестуемую невозмутимость.

— Вот и замечательно, пойдёмте, — и я, не забыв попрощаться с караульными, зашагал обратно к полигону, где меня дожидалась Арья. В хвосте, звеня шпорами, шёл рыцарь.

Пока меня не было, Арье пришло в голову, что воздух недостоин жизни, и его немпеременно нужно заколоть, зарезать и порубить. Понял я это, когда вернулся во внутренний двор, где и увидел попытки зверского убийства.

— Ну как? Не скучала без меня?

— Скучала! Где ты так долго шлялся?! — прокричала в ответ девочка в своей привычной для неё манере, не прекращая мучать атмосферу. То есть, без какого-либо пиетета к моей венценосной особе.

— Где надо, — отвечаю и одновременно кладу руку на плечо поравнявшегося со мной рыцаря. — Вот, это сир Эдрик. Он — очень хороший воин. Во время битвы за Ловербэй он убил два десятка врагов и спас жизнь, тем самым, множеству своих товарищей. Он же будет твоим противником на всю оставшуяся тренировку.

— Но, ваша милость, это же... — начал было возражать оторопевший от всего происходящего рыцарь.

— Не волнуйтесь, сир, эта юная леди весьма ловка, но ей не хватает уверенности. Она не до конца осознаёт, на что способна. Ваша задача — испытать её. Вот, пожалуйста, — указываю на стойку с тренировочным оружием, — возьмите затупленный меч.

— А моего мнения не хочешь спросить? — привычно начала выделываться Арья. В ту же секунду послышался весьма громкий лязг и грохот.

Наши взгляды обратились к источнику звуков — оружейной стойке. Сир Эдрик еще больше стушевался и стал быстро собирать упавшее оружее.

— Не хочу, — коротко отвечаю, давая понять, что на очередную пикировку не настроен.

На этом наш диалог временно прервался. Надев на голову кожаный шлем, девочка встала в центр полигона и стала ждать сира Эдрика.

Тот копался недолго, и вскоре встал напротив девочки. При этом находился он в легком замешательстве. Моим словам о том, что Арья — неплохой боец, он не до конца верил. Вернее, верил из уважения, но не осознавал.

Первый, колющий выпад со стороны девочки рыцарь чуть было не прозевал, в последний момент подставив под удар запястье с наручем.

Хоть меч Арьи и был затуплен, но и сир Эдрик был отнюдь не в латном доспехе, а в стеганой куртке. Так что, подобный выпад в солнечное сплетение вполне мог отправить его на землю.

Отведя выпад, рыцарь сам бросился в атаку, проведя самый обычный рубящий удар без всяких изысков. Арья, даже будучи слегка ошеломленной, без труда уклонилась, отпрыгнув на пару метров назад.

А затем снова набросилась на противника, стала кружить вокруг него, как оса, то и дело пытаясь ужалить.

Так как щита ни у кого из них не было, то и попытки, по большей части, были успешными. Другое дело, что никакого особенного вреда, кроме синяков, они не наносили.

Сир Эдрик же, видя заметное превосходство в скорости, сделал ставку на контратаки, стараясь подловить Арью. И пару раз у него это даже получалось. А его удары отнюдь не были комариными укусами. Почувствовав на себе, на что способна эта "юная леди", он практически перестал сдерживаться.

Я же смотрел на схватку и чуть ли не слезу пускал от гордости. Без шуток. В свои неполные тринадцать Арья, моими стараниями, выглядела на все четырнадцать. Движения ее стали плавными и хищными. А фигура, хоть и не утратила еще подростковую угловатость и нескоро утратит, стала более женственной. Я уж не говорю про то, что она гоняет по площадке опытного, взрослого вояку.

И чтобы добиться такого результата мне пришлось не просто попотеть, но и выработать, по факту, множество новых плетений. Занимался этим ещё тогда, когда по Речным Землям путешествовали. Времени свободного тогда было много.

Я не создал с нуля, а подогнал под требуемые задачи уже известные медицинские конструкты. Суть в том, что человеческое тело в подростковом возрасте, то есть в период активного роста, при помощи уже внедренных плетений начинает активно меняться под давлением внешних обстоятельств. Появляется поразительная моторная память и способность выдерживать самые экстремальные нагрузки.

Это значит, что рефлексы вырабатываются намного быстрее, мышечная масса лучше растет, тоже самое и со связками. А энергию на всё это дают внедренные плетения, которые надо обновлять где-то раз в месяц.

Подобные процедуры я провёл над Арьей и Микаэлем. Он, кстати, так и остался моим оруженосцем. Правда, сейчас он не рядом со мной, а в городе. Всю нужную базу я в него вбил, теперь ему нужно наращивать интеллектуальный багаж. У меня на это времени нет. Поэтому на время сдал его на попечение компетентных людей.

Глава 32

БАХ!!! БАХ!!! БАХ!!! БАХ!!!

По равнине разнесся грохот десятков пороховых орудий. Если быть точнее, пятидесяти двух пушек и двадцать девяти стреляющих навесом мортир.

Позади недели кропотливой работы. Опытов по подбору оптимального соотношения серы, селитры и угля. А сколько нервов было убито, чтобы загнать всех имеющихся на острове кузнецов под одну мануфактуру и объяснить им, их задачу. Благо, с чем, с чем, а с добрым железом на Драконьем Камне никаких проблем не было. Сырья для будущих пушек имелось в достатке.

— Впечатляет, — осматривая через подзорную трубу раздолбанные в хлам мишени, оценил новое для этого мира оружие Сангласс. — Даже не верится, что в этих трубах нет никакой магии.

— Тем не менее, это так. И "эти трубы" станут теми "драконами", что принесут нам победу.

— Истинно так, ваша милость, ни одна крепость не устоит перед такой всесокрушающей мощью. Вот только...

— Что же вы замолчали, лорд Гансер? Если у вас есть какие-то сомнения, говорите прямо.

— Нас ждет долгий завоевательный поход, ваша милость. Наши враги могут сделать свои огненные трубы. И мы лишимся всякого преимущества.

— Такое вполне вероятно, лорд Гансер. Но волноваться по этому поводу не стоит. Секрет пороха известен очень немногим, и они будут молчать даже под самыми жестокими пытками. Конечно, если задаться целью, зная конечный результат, за год-два его вполне можно получить реализовать. Но мы не дадим им столько времени. Кстати, лорд Дюрам, примите мое поздравление, ваши люди показали наилучший результат.

— Благодарю, ваша милость, мы старались, — внешне спокойно ответил молодой Бар-Эммон. Однако даже бесстрастная маска не смогла полностью скрыть самодовольства от похвалы.

К моему удивлению, боевитый юноша, мечтающий о рыцарских подвигах и славе, пришел в полный восторг от пушек. Его глаза буквально горели во время смотра первых прототипов, которые, хоть и стреляли, но недостаточно далеко и кинетический эффект от попадания был заметно слабее, чем надо. Бар-Эммон тут же выразил желание присоединиться к испытаниям нового чудо-оружия. Я не видел препятствий, пропесочив, правда, на тему соблюдения техники безопасности. А потом и Алистеру сделал внушение. Чтоб с молодым лордом, не дай Семеро, ничего не случилось

Алистер — это наш "главный артиллерист". Официально его должность называется: "мастер над осадой". Он является одновременно главнокомандующим всей сухопутной артиллерии и главой КБ "Железо и Порох". Так я про себя называю команду осадных инженеров, кузнецов и мейстеров, которые занимаются усовершенствованием и, если получится, изобретением новых видов огнестрела. Также в обязанности Алистера входит подготовка более или менее толковых канониров.

При перечислении всего этого может показаться, что я взвалил на беднягу слишком много. Но это совершенно не так. Пушек и мортир у нас пока не так уж много, людей, которые задействованы в работе с ними и того меньше. Так что, Алистер вполне нормально справляется со своими обязанностями, не ночуя, при этом, в своем кабинете или на опытовом полигоне.

Нашел я Алистера среди инженеров осадных машин. Конечно, работать с огнестрельным оружием им еще не доводилось, но опыт эксплуатации сложных для этой эпохи механизмов был только у них. Вот я и решил переквалифицировать расчеты метательных машин в пушкарей. И не прогадал.

Алистер же отличился тем, что в первую же неделю вывалил на меня кучу "рац. предложений". Будучи на тот момент всего лишь "прикомандированным специалистом" под началом Велариона, инженер сначала пошел со всем этим к нему. Но был послан. У нашего "морского конька" дел было по горло. К тому же, из-за возникшего управленческого бардака было непонятно, кому подчиняются "пушкари". Орудия-то уже стали более или менее пригодными для стрельбы. А вот люди нет. Нужно было сформировать новое подразделение, заново встроить солдат в командную вертикаль, проследить, чтоб их обеспечивали всем необходимым.

Я этот момент как-то проглядел. Отдал приказ, попросил Селтигара проследить. Но тот всего лишь собрал инженеров со всего войска, свел их с мастерами и мейстерами, что корпели над нормальными пушками и порохом. И все. Организационными мерами Селтигар пренебрег, за что потом получил от меня жирный нагоняй.

Не получив понимания от своего лорда, Алистер не отчаялся и решил не стесняться, а идти прямо к королю. Правильно, в общем-то, решил. Найдя такого инициативного и радеющего за порученное дело кадра, я тут же поставил его руководить всем этим бедламом.

Некоторые лорды были не слишком довольны, что я назначил "неизвестно кого", простолюдина на столь высокий пост. Шутка ли, подчиняющийся только королю командующий артиллерии. Тем более, ТАКОЙ артиллерией. Народ уже успел оценить перспективы порохового оружия. И понять, что ресурсы в это направление вкачиваются поистине огромные. Огромные для средневековья, разумеется.

Я очень далек от мысли, что мои лорды и рыцари не воруют, не берут и не вымогают взятки. Полностью истребить такое явление, как коррупция в рамках классового общества никакими средствами не истребить. Будет возникать снова и снова, как птица Феникс.

Единственное, что можно сделать, это загнать ее в более или менее цивилизованные рамки. Постоянными репрессиями, морально-нравственной подготовкой личного состава и достойными зарплатами.

Больше всего по поводу Алистера ворчал Веларион. Уж не знаю почему. То ли из-за упущенных возможностей, то ли еще из-за чего.

Так вот, про Бар-Эммона. За пару месяцев юноша вместе со своими друзьями неплохо освоили навыки канониров. Да так, что их орудия чуть ли не самые меткие во всем войске. Вот что значит искренняя страсть и сила юности.

Так как у нас генеральные учения перед высадкой в Вестерос, Бар-Эммон вынужден быть здесь, рядом со мной и прочими лордами, наблюдая издалека за успехами артиллеристов. Хотя парню, безусловно, хотелось бы быть там, со своими друзьями, показывая то, чему научился за это время. Но, увы, сейчас его место совсем не там. Сейчас он представляет не столько себя, сколько свой род и, соответственно, всех вассалов.

После оглушительного, во всех смыслах, выступления огнестрельной артиллерии мы с лордами наблюдали за "боем" пехоты против кавалерии, пехоты против пехоты и пехоты против пехоты, но с большим количеством лучников. Закончились учения только под самый вечер. Вот с такой армией уже можно, пожалуй, идти, отвоевывать свое королевство.


* * *

Плетения выходят с большим трудом. Привычный по прошлой жизни и совсем не сложный комплекс заклинаний. Тем не менее, вожусь с ним так, словно не артефакт для связи с астральным планом делаю, а за каким-то хреном постоянный портал для переброски целой армии через кучу чуждых планов конструирую.

123456 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх