Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алая Химе, продолжим знакомство!


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 31.08.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Прошло уже 16 лет после того, как я попала сюда и 2,5 года после того, как Саске и Наруто ушли на тренировки. Было множество падений и взлетов. Я решила много проблем, но и осталось не меньше. Я выполнила обещание данное деду. Теперь я должна выполнить то, что уже обещала себе. Чтож, я Узумаки Аи, продолжим знакомство! Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Остается только горестно вздохнуть и попытаться спасти то, что есть. У меня пока что есть шанс, что еще удастся обыграть все в свою сторону, хотя это и будет на порядок сложнее, ведь ко мне гарантированно будет приковано внимание. Чие далеко не дура и понять, кто к ним прибыл, она вполне сможет. У меня довольно специфичная репутация (а прозвище только усугубляет дело), да и отношение ко мне Гаары в мой прошлый приезд не могло не вызвать вопросов, слишком уж он тепло ко мне отнесся. Это может быть проблемой, ведь кто-то мог сделать неправильные выводы, а мне проблемы не нужны. Чтож... придется действовать по обстоятельствам, мне не в первой. Впрочем, это будет потом, а сейчас нужно сосредоточиться на будущей операции, мы как раз подошли к палате Канкуро. Даже не производя глубокое сканирование понятно, что все плохо. Эманации боли и сильно ослабленный очаг чакры, можно даже сказать, что затухающий. Все это складывалось в весьма нехорошую картину. Будет сложно.

Едва открылась дверь, и я откинула все мысли. Короткий кивок Сакуре и она начинает проводить краткую диагностику, пока я просматриваю отчеты по обследованию местных ирьенинов. А в отчетах было на что посмотреть. Судя по всему, они не знали, за что хвататься и провели полное обследование, теперь мне предстояло разобраться во всех этих графиках и диаграммах. Закончили мы с Сакурой одновременно и обменялись мнениями. Немного посоветовавшись, разделили обязанности. Сакура берет на себя создание нужного раствора, чтобы облегчить изъятие яда, а я провожу фиксацию пациента фуином. Зачем фиксация? Все просто! Операция будет болезненной, и нам нельзя будет отвлекаться на удержание, а помощники или ремни могут либо помешать, либо вообще навредить, но и оставлять его свободным нельзя. Излишние движения могут помешать нам и навредить пациенту, вот и приходится изворачиваться, благо для меня наложить нужный фуин просто и естественно, как дышать. Можно было бы просто ввести парализатор или обездвижить с помощью нажатия на определенные точки, но это будет тормозить выздоровление организма, поэтому приходится действовать по старинке. Краем глаза замечаю так и не начавшийся конфликт у двери, в котором на мое удивление участвовал и Какаши, но не отвлекаюсь от основной задачи. Об этом подумаем после, сейчас важна каждая минута, мы и так пришли в последний момент. Не стоит еще дальше тянуть.

Получив все требуемое, мы с Сакурой при поддержке нескольких местных, в чьи обязанности входило поддержание работы внутренних органов Канкуро и отслеживание изменений в его состояния, начали операцию. Не скажу, что мы справились быстро, это не так. Пришлось работать несколько часов подряд, чтобы вычистить основную порцию яда из организма и хоть немного подлечить сильно ослабленный организм. Это было... сложно. Нам повезло, что нас было двое и работа шла быстрее и качественней. Мне страшно подумать, что было бы, будь тут только Сакура... это я могу создать пару клонов в помощники, ей бы пришлось все делать в одиночку. Это не было бы проблемой, если бы этот яд не был хорошо растворимым. Из-за чего нам пришлось не только чистить органы, но и фильтровать кровь. Один из самых опасных моментов за время всей процедуры!

Делать это все одновременно и в одиночку не получится, ей бы пришлось чем-то жертвовать и как итог яда в организме осталось бы больше, хотя в принципе даже не сделай мы подобного... он бы, уже не умер так быстро. Но это сильно облегчило его состояние и при получении противоядия ускорит его выздоровление. Противоядие, как раз и направилась делать Сакура. Тут моя помощь не требуется, образец яда у нее есть, не говоря уже о доступе в местную оранжерею, там она найдет все необходимое. Поэтому я лучше останусь здесь и приму участие в обсуждении планов, да успокою родственников, вон Темари, как бледная поганка, ее нужно встряхнуть. Не говоря уже о том, что мой призыв в поисках следов Гаары будет, не менее компетентен, чем призыв Какаши, а возможно и лучше, ведь Лисы шпионы и годами оттачивали свое мастерство, хотя до узкоспециализированных ищеек ему далеко. Да и стоит отправить их встретить детей и предупредить, что те по-прежнему следуют за нами, тоже следует.

— Удивительно, что наши союзники послали кого-то стоящего. — Произнесла Чие, сразу же по окончанию операции. Говоря это, она выглядела весьма растерянно. — Вы прямо, как Сенджу-химе.

— Если вас это успокоит, то Сакура ученица Цунаде-химе, а я вообще сестра. — Хмыкнула я на подобный выпад. — К тому же услышав о Гааре, я не могла остаться в стороне.

— Хм... — цепкий взгляд старушки меня позабавил.

— Я вначале планировала посетить Суну с детьми, в конце концов, Гаара нас пригласил в гости. — Спокойно встретила я ее взгляд. — Сообщение о нападении застало нас в пути.

— Тогда... куда вы дели детей? — Несколько недоверчиво спросила меня Чие.

— Они вместе с несколькими моими соклановцами прибудут со дня на день. — Спокойно встретила я недоверчивый взгляд. — Их будет около десятка. Я кстати хотела поговорить об этом. — Получаю внимательный взгляд и вопросительно вздернутую бровь. — Возможен ли их пропуск на территорию Суны и куда их поместят?

— Вы же понимаете, что это невозможно? — Вопросительно спросил подошедший и вставший рядом с Чие старейшина Эбизо. — Особенно после недавних событий?

— Они принц и принцесса Клана Учиха и Узумаки. — Вмешался Саске и твердо смотря в глаза суновских старейшин, начал буквально чеканить слова. — Они ИМЕЮТ право на сопровождение. Мы доверяем своим союзникам, но безопасность своих племянников я согласен доверить либо НАШИМ людям, либо СЕМЬЕ Казекаге.

— Поддерживаю, Саске. — Согласился вставший рядом с Ежиком Наруто. Сейчас он мало напоминал обычно улыбчивого мальчика, его взгляд был упрям и тверд. — Безопасность детей превыше всего и я предпочту видеть рядом с ними тех людей, в которых я полностью уверен, а уверен я только в тех людях, что назвал Саске.

— Согласна с ними. — Спокойно поддакнула я. — Моих детей будут охранять представители Клана Узумаки и названный брат (эхх! Вот в этом сомневаюсь, наверняка услышав о нападении, он решил присоединиться к драке), но это не значит, что я отказываюсь от сопровождающих. Не говоря уже о том, что едва мы получим сведения, где держат Гаару... часть из них пойдет с нами. Хотя четверо все равно останутся с детьми.

— Хватит, Чие-сама. — Раздался прерывистый голос Канкуро, который за время нашего разговора пришел в себя, и я поторопилась проверить его состояние еще раз. Сейчас лучше проявить осторожность, ведь он не оправился от яда и ему опасно слишком много двигаться.

— Кан-кун, тебе нельзя подниматься. — Строго посмотрев на него, произнесла я и заставила его назад лечь. — У тебя есть пять... — улавливаю его умоляющий взгляд и со вздохом поправляюсь, — ...хорошо, десять минут, потом ты должен лечь спать.

— Спасибо, Аи-сама. — Улыбнулся краешком губ Канкуро и, посмотрев в сторону Чие, продолжил. — Чие-сама, Аи-сама предупреждала Гаару, что возьмет для детей охрану, и мы признали ее право. Путь между нашими деревнями долог и в дороге всякое может случится... вам ли не знать? — С намеком закончил он. Ха! Судя по эмоциям старушки, она вспоминает свою молодость! Молодец паря! Теперь та никаких вопросов иметь не будет, хотя от соблазна отдать парочку распоряжений, она вряд ли откажется. Ну и пусть, воровать секреты их деревни не в моих интересах, а лишняя пара АНБУ в наблюдателях, не проблема.

— Хорошо. — Прикрыла глаза Чие, судя по всему, мои выводы были верными. — Тогда следующий вопрос... — с этими словами старейшина впилась взглядом в молодого марионеточника, — ...Канкуро, я хочу услышать это ещё раз. Точно ли, что один из напавших на Кадзекаге был мой внук Сасори?

— Он сам сказал, что он Акасуна но Сасори... — тяжёло вздохнув, ответил Канкуро. Судя по его реакции, он ожидал этот вопрос и не хотел на него отвечать. Учитывая поднявшиеся при этих словах эмоции Чие... мне понятно его нежелание расстраивать старейшину. Мало того, что это опасно, так еще и просто неприятно, ведь именно Чие учила его обращаться с марионетками, вернее по его рассказам именно она дала ему начальные знания.

— Так, значит, я сам могу задать вам несколько вопросов об Акацуки? — Мгновенно оживился Какаши и, увидев тяжелый взгляд стариков, тут же добавил. — Надеюсь на понимание.

— Конечно. — Согласился Баки, который до поры до времени не вмешивался в наш разговор. — Мы поделимся всеми имеющимися у нас сведениями. Хотя большую часть из них передал нам Джирая-сама и у вас они должны быть.

— Кан-кун, тебе пора отдыхать. — Кивнула я на вопросительный взгляд Баки и повернулась к Канкуро. — Можешь не волноваться, мы найдем твоего брата и вернем его назад.

— Подождите, Аи-сама. — Попросил меня Канкуро и, увидев вопросительно приподнятую мной бровь, поспешно указал в сторону, валяющуюся неподалеку сломанную марионетки. Судя по всему, это одна из его коллекции. Любимейшая — Карасу. Пара секунд и он выпускает тонкую нить чакры, которая раскрывает ладонь куклы. В ней оказывается клочок ткани. — Вот, надеюсь, это поможет. Я оторвал ее от плаща Сасори-самы.

— Даже поражение превратил в победу. — Одобрительно протянул Какаши. — Это и правда нам поможет. Я воспользуюсь помощью своего призыва, это сэкономит время на поиски.

— Согласна. — Кивнула я. — Думаю, мой призыв тоже будет полезен.

— Тогда я отправлю послание, ба-чан и Клану. — Вмешался Наруто. — Думаю, одной команды будет маловато. Помощь не будет лишней.

— Согласен. — Кивнул Саске. — Я сделаю тоже самое.

— Тогда поспешим. — Вырвалось у внимательно слушающей нас Темари. У которой, судя по взглядам, было много вопросов к нам, ведь кому как не ей, гостивший все время, что была в Конохе в нашем Квартале, не знать, что количество моих соклановцев там, не тянет на гордое Клан. Как и соклановцев Саске, которых там кроме Ясу и Кимико не было вообще. Однако она молчала, уважая наше право на тайны. Это... достойно похвалы. Из нее выйдет хороший советник.

— Конечно. — Согласилась я и повернулась в сторону Баки, добавила. — Баки-сан, не могли бы выделить мне человека, который после обсуждения проводит меня в вашу оранжерею. Я хочу помочь Сакуре в составлении противоядия. К тому же у меня есть предчувствие, что его нужно будет немного больше, чем одна-две порции, ведь в случае чего придется столкнуться с его создателем. Не думаю, что у него было время изменить состав нанесенный на оружие.

— Разумеется, Аи-сама. — Согласно склонил голову Баки. — Идемте, я провожу вас к месту, где вы сможете совершить призыв, а позже и проведу в оранжерею.

— Не беспокойтесь, Аи-сама, за Канкуро проследят. — Заметив мой обеспокоенный взгляд в сторону ее брата, сказала Темари. — Ему все равно надо отдыхать, идемте. — Осталось только кивнуть и подчиниться. В конце концов, я не в Конохе и это не мой госпиталь, придется смириться.

Нас с Какаши и ребятами подхватили под белы ручки и утащили прочь из палаты. Спустя пару минут мы оказались возле одного из местных полигонов. Вызов и дача задания, как моим Лисам, так и Псам Какаши, много времени не заняла. Еще быстрее справились Наруто с Саске, отправив не только весточку Цу-не и Азами-сану с Фугаку-саном, но и успев вытрясти из сопровождающих местоположение выделенных нам апартаментов. Это они правильно! Поиск следов, так или иначе, займет определенное время и лучше потратить его с пользой. Да и отдых нам необходим, мы последние несколько дней действуем на грани своих возможностей. В таком состоянии нельзя выходить против нукенинов S-класса, это может плохо кончиться. Поэтому вначале подготавливаем почву для победы, или проще говоря, идем делать противоядие. Благо у меня с собой целый склад всякой всячины запечатан и там не сложно найти все необходимое, хотя отказываться от халявных ингредиентов я и не собираюсь.

Добралась я до оранжереи быстро, хотя учитывая, что меня сопровождали... подвигом назвать это сложно. Там я обнаружила уже разобравшую на составляющие яд Сакуру. Да что там разбор! Она уже составила список ингредиентов для противоядия. Не зря мы с Цу-не и Шизуне-сан на нее время тратили! Решив не вмешиваться в процесс составления противоядия, я скрыла свое присутствие и присутствие Баки барьером.

— В чем дело, Аи-сама? — Несколько растерянно среагировал на мое поведение Баки. — Нападение? Враги?

— Нет. — Хмыкнула я. — Видишь ли, Баки-сан. Сакура моя ученица и я хочу посмотреть, чего она достигла. — Увидев, как он напрягся, успокаивающе добавила. — Не волнуйтесь, время терпит и жизнь Канкуро вне опасности, но я не могу не использовать эту ситуацию, чтобы улучшить навыки своей ученицы. Я не могу все время вести ее под руку. Она должна научиться нести ответственность на плечах.

— Понимаю. — Заметно успокоившись и расслабившись, отозвался Баки. — Каждый сенсей сталкивается с этим со временем. Я бы на вашем месте поступил так же.

— Я рада, что вы меня понимаете. — Хмыкнула я и, увидев, что Сакура уже закончила составлять противоядие и сейчас его проверяла, развеяла барьер и выступила вперед. — Молодец, Сакура. Судя по реакции определителя, ты сделала все верно. Теперь осталось дать его Канкуро и ожидать его выздоровления.

— Спасибо, сенсей. — Вспыхнула девочка. — Я немедленно этим займусь.

— Конечно, но сперва ответь, сколько порций сверх необходимого, ты смогла получить? — С интересом посмотрела я в ее сторону.

— Две. — Честно ответила она и протянула мне бумажку, где написала рецепт противоядия. — Вот список ингредиентов. Второй и пятой позиции было слишком мало в этой теплице. Мне не хватило на создание большего количество.

— Хм... — пробегаюсь глазами по списку и спрашиваю. — Что с остальными составляющими?

— С ними проблем нет. — Четко отзывается она.

— Хорошо. — Киваю я и возвращаю ей рецепт. — У меня с собой есть нужные ингредиенты, поэтому ты сейчас идешь давать противоядие Канкуро, а после возвращаешься помогать приготовить еще несколько порций. Для страховки их нужно будет сделать с расчетом две-три на каждого человека в группе. Лишним не будет.

— Так много...? — Растерялась Сакура.

— Как бы этого не оказалось мало. — Пожимаю плечами, благоразумно решив промолчать, что группа будет человека на три больше, чем мы прибыли в Суну. — Было бы больше ингредиентов, я бы для перестраховки сделала его не стройным запасом, а как минимум с вдвое больше. Марионеточники отравляют все свое оружие... не так ли, Баки-сан?

— Да, это так. — Соглашается со мной Баки. — К тому же Сасори-сама по праву считается лучшим марионеточником Суны. Подобные меры безопасности весьма разумны.

— Вот видишь, Сакура? — Усмехнулась я и, получив кивок в ответ, продолжила. — Ну, раз ты все поняла то иди к Канкуро, а после я жду тебя здесь.

— Хай, Аи-сенсей. — Поклонилась она мне и умчалась, а я осталась распаковывать нужное.

Впрочем, долго в одиночестве я не пробыла. Сакура слишком буквально восприняла мою просьбу и не стала задерживаться у больного. Она просто помогла ему принять противоядие и, проконтролировав его состояние, вернулась помогать мне. Вдвоем мы достаточно быстро создали нужное количество противоядия и, рассортировав его по ампулам, пошли раздавать своей команде. Каждому досталось по две порции, а мне и Сакуре по четыре. Кто знает, в какую ситуацию мы попадем? Лишняя страховка не помешает, не говоря уже о том, что к нам в помощь могли отправить не только команду Гая (она вроде выполняет миссию где-то поблизости), но и кого-то из нашего убежища. Нет, наши ребята сильны, но... никто не застрахован от случайностей! И мое дело свести их к минимуму. Хотя не будем о грустном, мы закончили раздавать ампулы, теперь пора пойти отдохнуть, позже такой возможности может и не быть.

123456 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх