Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фея недоразумений.


Опубликован:
07.05.2015 — 16.01.2016
Аннотация:
Закончено
Огромное спасибо за помощь моему корректору Тамаре.
Аннотация: Моя специализация - фея желаний. Ну, попробуйте, загадать мне свое желание и вы получите, а я и сама не знаю, что получите, но только вряд ли то, что загадали, поэтому меня все называют феей недоразумений.
Автор вернул сказку полностью, но собирал ее по кусочкам, если кто заметит повторы, объем сказки поменялся, киньте тапком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как жаль, что ты теперь не сможешь выйти замуж за фея, — вставила шпильку кузина, вцепившись в руку Светика. Смотрела она на меня с явным превосходством.

Я только улыбнулась в ответ, это еще неизвестно, кому повезло больше. Из феев такие непостоянные мужья получаются, не успеешь, оглянуться, а он уже другой фее глазки строит. Вот и мой дед уже столько фей поменял и не сосчитать, в детях и внуках совсем запутался, их у него столько, что не удивительно, что он даже имен их не помнит. Это у драконов — нашел свою единственную и все. И что-то я опять об этих ящерицах крылатых вспомнила? Я же не дракон, слава создателю! Да и рано мне о замужестве думать, меня впереди ждет так много интересного, что, пожалуй, статус невесты пришелся очень кстати, а то замучилась уже, от претендентов на мои крылышки отбиваться.

Меня успели пригласить, прежде, чем Муза выдала еще какую-нибудь гадость, и я, взяв за руку первого попавшегося фея, пошла танцевать. Мои партнеры менялись от танца к танцу, установив своеобразную очередь, поддерживать порядок, в которой взялась моя бабуля. Я, таким образом, и натанцевалась, и не обидела никого. Кузина только глазами сверкала от зависти, ей приходилось танцевать только со своим поэтом.

Настало время дебютанткам продемонстрировать перед всеми свои таланты. Мне пришлось вспомнить, что я обещала спеть. Только Муза со Светиком сговорились, и петь мне предстояло не ту балладу, которую сочиняла моя кузина дома, а новую — на стихи нашего 'гения', чтоб к нему Пегас вовек не прилетал. Тетя Полли посмотрела с надеждой на меня, и я поняла, что отвертеться — не получится, и петь, точно, придется.

— Муза, я даже нот в глаза не видела, как ты себе это представляешь?

— Ты же фея желаний? Вот я и желаю, чтобы ты спела.

— Хорошо, я спою, раз обещала, а не потому, что это желание. Я вовсе не обязана исполнять твои прихоти. Давайте текст, почитаю, чтобы запомнить.

Прочитала, 'впечатлилась', на этот раз все было еще хуже, чем обычно. Без магии не обойтись, сосредоточилась, взмахнула волшебной палочкой и получила вполне приличное стихотворение, правда, оно сильно напоминало произведение одного известного фея, так сильно, что почти и не отличалось от оригинала, но уж лучше так, чем позориться на весь дворец. Осталось только мелодию узнать. Пока все еще были заняты подготовкой, я потащила Музу к роялю, который стоял, как и положено в кустах. Слава создателю, мелодия была все же на уровне.

Наша очередь подошла быстро, неплохо быть приближенными к королеве. Всегда старалась, сдать экзамены первой, все равно в голову ничего больше не лезет, только изведешься вся от волнения. Мы втроем подошли к главному роялю в цветочек, украшавшему собой часть бального зала. До этого три дебютантки демонстрировали свои таланты в балете, было очень красиво. Теперь наша очередь. Муза села за инструмент, и полилась нежная мелодия, мне только оставалось, следовать за ней голосом, текст вписался идеально. Ну и что, что некоторые не узнали свое творение, и похвала досталась другому фею? Зато саму балладу приняли громкими аплодисментами. Светик стоял весь красный, а мне-то что? Я только петь обещала, а не позориться. Муза выглядела достойно, я, видимо, тоже спела неплохо, потому что послушать нас пришла сама королева. А с женихом своим кузина сама пусть разбирается.

— Мне очень понравилось, — одобрила наше выступление ее Величество. — Я теперь думаю, не поторопилась ли я, согласиться на твой брак с сыном лорда Фредерика? Такие талантливые феи нам и самим нужны.

Тут я испугалась, что если мое удачное выступление перечеркнет все наши планы по спасению земель от посягательств наглого мага? И я поторопилась, сказать в ответ:

— Благодарю вас, ваше королевское Величество, но обычно, я пою значительно хуже, это чудесная мелодия моей кузины во всем виновата, она меня так вдохновила!

— Хорошо, моя девочка, я совсем не против, и если тебе так нравится сын Лорда Фредерика, можешь выходить за него замуж, — улыбнулась Элизабет, сразу уловив подтекст в моем высказывании.

— Да, он мне, действительно, нравится, — и неважно, что я в этот момент думала о другом сыне, главное, королева фальши в моем ответе не услышала, а она может, и тогда, точно, ни о каком браке лучше и не заикаться. Хорошо, что Седрик тоже сын лорда Фредерика, так что я ничуть не солгала.

Выступления остальных дебютанток продолжились, а ко мне подошел тот самый фей, чьи великолепные стихи я использовала.

— Ты взяла мое произведение, не спросив разрешения, — начал он прямо с обвинений.

— Ой, простите, я не хотела, только, как мне было поступить, если изначально мне предложили петь вот это, — и я дала ему в руки листок с виршами Светика, — а времени, чтобы найти вас уже не было. Это мне моя магия строчки переписала, а то, что они ваши, я узнала сразу, мне очень нравится ваше творчество. Мужчина начал читать вслух:

Поэт великий Светик нес девушке букетик,

Девушка поправила беретик и не взяла у Светика цветы.

Такой вот у нашей песенки трагический сюжетик.

Представьте себе, представьте себе, трагический сюжетик

Представьте себе, представьте себе букетик не взяла...

— Ха, кхм, ха, кхм-ха, — фея потрясывало от смеха, и читать дальше он не смог, — знаешь, ты права, это петь нельзя, это даже читать нельзя, — и мужчина опять зашелся в приступе смеха. — А спела ты действительно чудесно, завораживающе, мне очень понравилось, только обидно стало, что не спросила моего согласия. Но, меня так развеселило произведение этого 'самородка', что я дарю тебе свои стихи.

— Спасибо, — поблагодарила я нашего самого талантливого поэта, — а хотите, я взамен, вам желание исполню?

— Ты уже исполнила, я хотел, чтобы на мои стихи написали песню.

— Это не я, это моя кузина мелодию сочинила.

— Но, если ты спела бы не мой текст, то и этой песни не было.

Мы попрощались с феем довольные друг другом, и я пошла, разыскивать родных, которые успели затеряться в толпе. Первыми на кого я наткнулась, была кузина со своим женихом, которого она успокаивала.

— Ты все испортила! — накинулась она на меня с хода. — Светик так обижен. Как ты могла поменять текст!

— У меня случайно вышло. У Светика получилось такое трагичное произведение! — Тут я закатила глаза. — Что я не решилась, расстраивать гостей, собравшихся на балу, этими грустными стихами. Да они бы рыдали часа два, не меньше! — я еле сдержалось, чтобы не добавить — от смеха, и трагически заломила руки. Покосилась на поэта, кажется, он остался доволен моими объяснениями, и мир между женихом и невестой был восстановлен.

После выступлений всех участниц те, кто обрел свою пару, собрались около королевы, которая решала, подходят ли они друг другу. В этот раз ее Величество одобрило все пары, в том числе и пару моей кузины и Светика. Чем руководствовалась наша главная фея? Думаете положением в обществе? Да как бы, не так. Главным критерием было сходство характеров и дара, а еще между феями должна была быть как минимум симпатия друг к другу. Все феи остались довольны, и им оставалось только ждать объявления родственников о предстоящих помолвках.

Пока я любовалась на пары, рядами выходившие из дворца через главные врата, где на них сыпались лепестки роз, лорд Фредерик успел побеседовать с королевой и позвал меня для подписания бумаг на землю, которая, как объяснил мне мужчина, числилась в них моим приданным. Вот этот поворот меня не обрадовал. То есть, чтобы земля принадлежала наследникам, мне предстоит обязательно выйти за кого-нибудь из них замуж по-настоящему? Одно хорошо, с этим можно не торопиться. Нортон жениться и не собирался, он, по-моему, из тех мужчин, что будут оттягивать это 'трагическое' событие до самой своей смерти, а живут драконы долго, очень долго. Ну, а мы с Седриком еще не совершеннолетние, вот когда вырастем, выучимся и, если, по-прежнему, будем нравиться друг другу, тогда и решим. Додумавшись до того, что перспектива оказаться замужней феей мне еще долго светить не будет, я с легким сердцем отправилась с лордом Фредериком к ее Величеству.

Подписание бумаг не заняло много времени. Распрощавшись с королевой и поблагодарив ее за оказанную любезность, мы с лордом Фредериком отправились искать Флору, чтобы обговорить детали помолвки, которая по моим расчетам не должна была состояться.

Предстояло уговорить бабулю, отпустить меня в замок под предлогом того, что моего жениха не пропустят в страну фей. А уж оттуда я напрямую собиралась отправиться в Магический университет.

— Дорогая Флора, разрешите проводить вас к вашему холму и по дороге условиться о встрече в моем замке, чтобы обговорить детали помолвки, — начал разговор мужчина.

— К сожалению, у меня нет времени на такие дальние путешествия, — ответила бабуля, которой не хотелось расставаться со своими любимыми клумбами и на день.

— Как же нам поступить, Лиэль должна увидеться с женихом. Им предстоит самое важное событие в их жизни и нужно тщательно к нему подготовиться.

— Может быть, Поллин согласится сопроводить мою внучку? — Это уже цветочная фея попыталась перекинуть ответственность за меня на свою племянницу.

— С удовольствием, — откликнулась, присоединившаяся к нам вместе со своей дочерью, тетушка. — Только встречусь с родителями жениха моей дочери.

Мы дружно погрузились в карету и продолжили начатый разговор:

— Лиэль может отправиться со мной в замок сегодня же, а ее тетя присоединится к нам, когда посчитает нужным, — произнес лорд Фредерик, с мечтательной улыбкой поглядывая на фею изобилия, видимо, Поллин во время их совместного танца успела произвести впечатление на мужчину.

Бабуля подумала и согласилась.

— Лиэль, моя карета осталась у королевского дворца, ты подождешь, пока я схожу за ней?

— Да совершенно незачем, вы желаете попасть поскорее домой?

— Да, конечно.

— Ну, вот желание и загадано, — улыбнулась я, потянувшись мысленно к своей волшебной палочке, над простым видом которой не смеялся в школе, только ленивый. Еще бы, у всех они были красивыми в звездочки и цветочки, а главным украшением служил символ принадлежности феи к той или иной профессии. У Музы, например, волшебную палочку украшал скрипичный ключ, а у меня вот — простой карандаш, но, главное, она работала. Надеюсь, сейчас все получится правильно, а не как всегда. Я взмахнула своим орудием волшебства, и нас с лордом подхватил воздушный вихрь, прихвативший по дороге и карету мужчины вместе с лошадьми, и понес в сторону замка. Не успели мы опомниться, как оказались, точно, во владениях лорда Фредерика. Только мы с мужчиной попали на конюшню, опустившись прямо в стог сена, карета осталась на парадном крыльце, в двери она не прошла и благополучно застряла в проходе. Ну, а лошади были доставлены в столовую, где с аппетитом принялись жевать свежие фрукты прямо с накрытого к ужину стола.

Я покраснела и помогла хозяину замка выбраться из сена:

— Извините, я сейчас все исправлю.

— Да не беспокойся, Лиэль, сейчас слуги, — мужчина достал из своей шевелюры еще пару травинок, — все сделают.

Я тоже отряхнула свое платье, очистив его легким ветерком.

— Мне, правда, очень неудобно, — я посмотрела, как четыре дюжих парня выдернули карету из дверей и стащили ее с крыльца, а вот лошадей вывел из замка мой жених, и выражение его лица довольным назвать было сложно.

— И кто такой умный тут нашелся? — решил прояснить ситуацию дракон.

— Это я, — сказала и тут же спряталась за широкую спину лорда Фредерика, чуть не добавив в рифму, — невеста твоя, видимо, впечатление от стихов Светика еще не отпустило меня.

— Кто это я? — решил уточнить Нортон.

— Сын, это мы с Лиэль решили сократить путь. Не волнуйся, это просто небольшое недоразумение.

— И где это недоразумение? Куда спряталось?

Это он про меня так? Да я, вообще, и не думала прятаться, исключительно от неожиданности уменьшилась до своей ипостаси феи с крылышками, а мы в таком виде не больше воробья, вот он меня разглядеть за отцом и не может. А если увидит? Да, еще такую неправильно-крылую? Нет, лучше уж за карету отвечу вместе с лошадьми. Ну, что он мне сделает? Ну, подумаешь, бедные животные яблочек поели, пару, тройку, ну, все не больше одного блюда, а если что взамен и оставили на паркете, ну, не сам же он будет убирать? Впрочем, очень захотелось, чтобы вот именно этим он сейчас и занялся, а не пугал бедных феечек, а то я от его рыка заикаться скоро начну.

— Выходи, невессста, — вот уже шипеть начал.

Я так растерялась, что от всей души пожелала, чтобы он заткнулся. И тут же яблоко, недоеденное до конца лошадкой, ну, той, которая к нему ближе стояла, закрыло рот несносного дракона. Лошадь разочарованно замотала головой, а силуэт мужчины поплыл. Я не стала дожидаться, когда он обернется, и позорно сбежала, пожелав оказаться подальше от своего псевдо-жениха. Занесло меня попутным ветром на берег речушки под мостик. Самое удачное это то, что там я обнаружила своего друга детства, мирно удившего рыбу, стоя по колено в воде. Недолго думая, описав дугу, по-другому, с моими крылышками не вышло бы, я точно приземлилась у Седрика на плече. Парень от неожиданности даже удочку уронил.

— Лиэль? Я рад тебя видеть, ты, как всегда, появляешься внезапно, — прокомментировали мое явление.

— Седрик, ты мне друг?

— Конечно, друг, — улыбнулся парень, — что ты там успела натворить?

— Вот так всегда, чуть что, так сразу я натворила. Да ничего особенного, ну, переместились мы с твоим папой немного неудачно, но зачем так орать?

— А орал-то кто?

— Братец твой, чтоб у него хвост отвалился.

— Странно. Он напугал тебя?

— Нет, так слегка, когда в дракона хотел обернуться.

— Это на моего всегда невозмутимого брата не похоже, надо же, как у тебя быстро получилось достать его, а я всегда так мучился, прежде, чем он хоть бровью вел.

— Ты меня спрячешь, если что? — уточнила я.

— Да, не вопрос, — усмехнулся Седрик, — очень хочется на Нортона посмотреть, неужели и он не лишен эмоций?

— Это мы об одном и том же чело..., тьфу, драконе говорим? — уточнила я, которая только что прочувствовала эмоциональность гада чешуйчатого на себе.

— Кажется, я так и не узнал своего брата до конца. Видишь ли, когда я родился, Нортона в замке уже не было, отец вынужден был отослать его к матери. Драконам, когда они входят в период взросления, лучше воспитываться у своих сородичей.

— А я думала, что его мама умерла.

— Нет, у драконов все сложно, она встретила своего единственного, а тут уж ничего не поделаешь, отцу пришлось ее отпустить. Он только попросил, оставить ему сына, и она сделала это, как ей не тяжело пришлось.

— Значит, ты своего брата и не знаешь совсем?

— Почему же, хорошо узнал, когда он к нам в университет на должность преподавателя огненной магии устроился, а сейчас он уже декан огненного факультета.

Мы немного помолчали, я потому, что переваривала полученную информацию, а Седрик не стал мне мешать. Подняв глаза на берег, я увидела приближающего к нам Нортона. Вот откуда он узнал, что я здесь? Может он брата ищет, и я тут совершенно не при чем? Но на всякий случай, я толкнула друга в бок:

123456 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх