Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Знакомство при отягчающих обстоятельствах


Автор:
Опубликован:
29.08.2015 — 04.05.2022
Аннотация:
Детектив полиции Алекс Коллингейм расследует убийство известной журналистки, знаменитой скандальными политическими репортажами. Так как убитая имела второе гражданство, по настоянию властей ее родной планеты к расследованию подключается китиарка Тайни Роул. Мало того, что она является типичным продуктом генетического инжиниринга. Она абсолютно ничего не смыслит в преступлениях, поскольку по роду деятельности является аналитиком в области социальной антропологии. В общем, проблем от нее ожидается гораздо больше, чем пользы. Во всяком случае, так кажется Алексу на первый взгляд. ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Беседа с оператором была вершиной айсберга, который предстояло одолеть. Нужно было запросить данные обо всех, кто находился в здании на момент убийства, а потом у каждого спросить, не встречал ли он мисс Стоунбридж или Шелдона. Оператора действительно видели. Работники технической группы, отвечавшие за выпуск вчерашних десятичасовых новостей, даже припомнили, когда он заходил — по сюжетам, которые шли в тот момент. Увы, это не помогло ни детективу, ни Шелдону. Джордж заглядывал примерно в половине одиннадцатого. Зато Хельгу не встречал никто. Какими бы путями журналистка ни перемещалась, делала она это с чрезвычайными мерами предосторожности. Опрос занял добрых три часа. К концу Тайни уже с огромным трудом сдерживала зевоту. Алекс должен был отметить, что для человека, который провел ночь в полете, выдержал нагрузку утреннего приземления, а затем отработал практически полный день расследования, держалась она изумительно.

— Где вы остановились? — поинтересовался Коллингейм, когда они, наконец, покинули здание редакции.

Зевота всё же прорвалась наружу, и девушка прикрыла рот ладошкой. Она назвала второсортный отель, ближайший к Управлению. Видимо, нашла его автопоиском в аэротакси. Алекс оценил приоритеты: китиарка предпочла близость работы комфорту размещения.

— Давайте, я вас туда отвезу, — предложил детектив. — Вам нужно отдохнуть.

— Я еще вполне бодра, — возразила она и снова зевнула. — Ну, ладно. Не совсем бодра, — призналась девушка. — Но еще способна работать.

— На сегодня больше ничего интересного не предвидится. Мы с Олдменом будет раскапывать завалы ссылок и номеров с коммов Стоунбридж, — успокоил ее Коллингейм.

— Поэтому мне бы и не хотелось вас бросать. Учитывая объем предстоящих раскопок, — пояснила Роул.

Алекс от удивления чуть аэрокар не уронил. Ее мучает совесть, что они с Генри будут выполнять свою работу.

— Тайни, я не уверен, что вас сейчас взбодрит даже двойной эспрессо. А если вы будете продолжать столь же соблазнительно зевать, то усыпите и нас с напарником. Лучше выспитесь и завтра свеженькая придёте. Мы вам обязательно оставим лопату и пару иотобайтов информации.

Миз Роул улыбнулась.

— Ну, если вы так настаиваете... — согласилась она. — Детектив, как вам показался Шелдон? — поинтересовалась китиарка чуть погодя.

— Значительно меньше, чем вам, — не сдержал колкости Алекс.

— Да бросьте. Это у него профдеформация, — отмахнулась Тайни.

— Вам часто приходилось сталкиваться с профдеформациями у галооператоров?

— Мне часто приходилось сталкиваться с профдеформациями вообще. И всё же?

— И всё же алиби у него нет, — ответил Коллингейм.

— Как и мотива.

— Вы начали этот разговор, чтобы защитить лапочку Шелдона? — едко полюбопытствовал Алекс.

— Нет, я начала этот разговор, чтобы избежать неловкого молчания, — невозмутимо произнесла китиарка.

— У нас есть более приятные темы для разговора. Например, вы, — Коллингейм ненавязчиво подрулил к интересующей его теме. — Чем ваша анкета так покоробила миз Монтенегро?

— Не уверена на сто процентов, но версия есть. Вы знаете, что миз Монтенегро имеет ученую степень по социологии?

— Понятия не имел, — доверительно сообщил Алекс.

— Мне кажется, в отношениях с Хельгой душу миз Монтенегро этот факт согревал. В конце концов, не всем же быть умными. Кто-то должен быть и красивым.

— А вы?

— А у меня этих степеней две, — проинформировала Тайни между прочим. — Я не хвастаюсь. Поймите, это обязательное условие для Исследовательского Корпуса. У Хельги были весьма посредственные способности. А вообще у нас степень считается нормой. Своего рода, квалификационный уровень.

— Другими словами, вы нанесли системе жизненных ценностей миз Монтенегро смертельный удар самим фактом своего существования. Умная, красивая, успешная. Воплощенная мечта. Все мужчины у ваших ног, а миз Питбуль осталась ни с чем.

Роул хмыкнула, оценив прозвище.

— Это ошибочная точка зрения, детектив, — возразила она. — "Умная, красивая, успешная" для большинства мужчин — воплощенный кошмар. Отношение к Хельге в коллективе — яркая тому иллюстрация. Комплексы заставляют людей смотреть на других сквозь кривое стекло зависти и страха.

— А у вас комплексов нет? — спросил Коллингейм.

— А надо?

— Не знаю. Так принято, — безразлично пожал плечами Алекс.

— А вы примите по-другому. Возможно, новый рецепт вам понравится больше.

Впереди показалась крыша отеля, в котором остановилась незакомплексованная китиарка. Детектив решил, что обязательно проведает ее. В следующий раз. Если Роул под ним заснет, у него тоже могут появиться комплексы.

Алекс до последнего момента ждал сакраментальной фразы: "Ну как, детектив, была я полезна?", но Тайни лишь нейтрально попрощалась и, потирая глаза, побрела ко входу. Коллингейм направил аэрокар в Управление.

— Где красотка? — спросил у него Дакбилл на входе в отдел.

— Оставил отсыпаться, — признался Алекс и нырнул в свой закуток, пока остолбеневшие сослуживцы не начали выпытывать подробности.

— А по правде куда ее дел? — поинтересовался Генри.

— Продал.

— Врешь.

— Вру. Хотя директор редакции, миз Монтенегро, думаю, прилично бы за нее отвалила.

— В качестве замены Хельги? — спросил наивный Олдмен.

— В качестве подушечки для булавок, — ответил Алекс и вытянул вперед руку, сжатую в кулак. Напарник повторил его жест. Они трижды по счету тряхнули кулаками. Колингейм показал "ножницы", у Генри выпала "бумага". — Ты начинаешь, — констатировал Алекс.

Напарник предвкушающе улыбнулся.

— Ни за что не угадаешь, на чьи изображения вели последние ссылки с коммуникаторов, — заявил он.

— На Рональда Брукса.

— Ты знал, — обвинил его Генри.

— Знал, — согласился Алекс. — То, что один из коммуникаторов завели совсем недавно, тоже. Потому что первый не то потеряли, не то украли.

— Так нечестно, — огорчился напарник. — А то, что последние вызовы на старый коммуникатор были исключительно из офиса Неукротимого Ронни, тебе тоже известно?

— Нет.

— Дозванивались, кстати, очень настойчиво.

— Любопытно, — заметил Коллингейм. — Может, на самом деле коммуникатор никто не крал? Может, Хельга хотела, чтобы так думали?

— Рано или поздно о новом номере бы узнали.

— Возможно, ей нужно было время. Что еще удалось нарыть?

— Последний исходящий вызов Хельги, за полчаса до убийства, был Джорджу Шелдону, ее оператору, — продолжил Генри. — Последний входящий, — уже посмертный, — от него же.

— Это подтверждает его слова, — кивнул Алекс.

— О чем они говорили?

— Если верить Шелдону, жертва хотела с ним что-то обсудить. Без подробностей. Он был на работе. Алиби нет. Что еще?

— Еще у нас есть нечто очень любопытное, и я пока не знаю, что это.

Генри включил галопроектор. Возле стены появилось трехмерное изображение просторного — судя по масштабам — помещения. Качество картинки говорило о том, что снимали обычным коммуникатором. Отделка зала была простой, без излишеств: однотонные светлые стены, темный, под дерево, пол. Возле дальней от галографа стены происходило нечто странное: там по воздуху возносился мужчина. Приглядевшись, Алекс понял, что человек в рабочей спецовке поднимался по узкой, почти прозрачной полосе. Тропе в небо. Небо, правда, видно не было, но направление угадывалось. Следующий снимок был еще загадочнее. То же самое, вид сбоку. Узкая полоса, по которой поднимался рабочий, образовывала диагональ к полу и держалась в воздухе практически без опоры. Хлипкое нечто внизу, где полоса крепилась, никак не могло уберечь конструкцию от разрушения, а человека — от падения. Однако, нарушая законы физики и вопреки жизненному опыту, мужчина поднимался.

— Это что за хрень? — полюбопытствовал Коллингейм.

— Не знаю, но смотрится прикольно. Озадачил техников, чтобы те объяснили сию оптическую иллюзию.

— Боюсь, нас ждет разочарование, и техники докажут, что никакой иллюзии нет. А где это?

— Понятия не имею. Ждем мнения уважаемых экспертов.

Увы, ничего, указывающего на место, где снято помещение, в старом комме, где находилась ссылка на снимок, не было. Напарники погрузились в виртуальный мир Хельгиных интересов. Выяснилось, что недавно она отдыхала на одной из курортных планет — Парадизов. Снимков оттуда было довольно много. Они были яркими и красочными, но в расследовании не помогли. За поисками Коллингейма и застала ночь. Он уснул прямо за столом.

Проснулся детектив достаточно рано. До утреннего совещания у капитана оставалось еще полтора часа. В личном шкафчике у него всегда лежала смена одежды — как у большинства коллег. Коллингейм заскочил минут на пятнадцать в спортзал, чтобы размять затекшие за ночь мышцы, освежился в душе, почистил зубы, побрился, переоделся и почувствовал себя нормальным человеком, готовым к трудовым подвигам. На совещание он заскочил одним из последних. Разумеется, были вопросы о ходе расследования, требования скорейшей работы и напоминания о пристальном внимании общественности. Алекс врагом себе не был, поэтому про сенатора и мэра как фигурантов промолчал. Капитан, конечно, не миз Монтенегро, бумаги рвать не будет, но пару добрых слов скажет. Поэтому подозрениями детектив делиться не стал, лишь вкратце доложил о ходе дела.

После совещания он заглянул в хозблок за кружкой кофе, и на выходе его таки поймал неуёмный Сай.

— Ну, и как китиарка в постели? Зверь? У них же там матриархат. Небось, любит доминировать? Черное кожаное белье...

— Ошейник, поводок... — продолжил Алекс, отхлебнув из кружки.

— У меня и стек есть, — донеслось от входной двери. У миз Роул просто талант появляться в самый неподходящий момент. Коллингейм вспомнил слова оператора о Хельге. Возможно, это у них национальная черта. — Не желаете попробовать? — девушка адресовала вопрос побледневшему Дакбиллу.

— Н-нет, в другой раз, — пробормотал он и под смешки зрителей юркнул к себе.

Алекс проводил гостью в свою офисную келью, поставил кружку на стол и помог девушке избавиться от куртки.

— Кофе не желаете? — продемонстрировал хорошие манеры Генри.

— Не откажусь, — с приветливой улыбкой ответила Тайни.

Напарник умчался добывать напиток.

— У вас действительно есть стек? — полюбопытствовал Коллингейм. — Или вы так, для красного словца?

— Конечно, есть, — китиарка устроилась на своем стуле поудобнее. Сегодня она села как положено, повернувшись к детективу и уложив ногу на ногу. — А еще жокейка, редингтон и сапоги со шпорами.

— Вот это я понимаю, серьезный подход к ролевым играм, — отдал должное Алекс.

— Причем тут ролевые игры? — удивилась миз Роул. Или сделала вид, что удивилась. — Мои родители держат лошадей.

А вот Коллингейм действительно был поражен.

— Согласно феминистическим поверьям, в результате враждебного мужского правления Китиара была уничтожена дотла. А у вас, оказывается, даже лошади водятся.

— Вас послушать, — хмыкнула Тайни, — так мы до конца веков должны теперь прозябать в бедности и рожать уродов, чтобы сохранить для потомков итог развития патриархальной культуры. Планета действительно стояла на краю гибели. Полезные ископаемые исчерпаны. Экосистема загажена. Климат нестабилен. Но со временем удалось восстановить биоту и справиться с природными катаклизмами. — Она улыбнулась "на_этом_всё" улыбкой.

— Кроме того, из ваших рассказов у меня сложилось впечатление, что на Китиаре одни профессора живут. А оказывается, там и простые фермеры встречаются.

— Да, простыми фермерами моих родителей еще никто не называл, — хмыкнула миз Роул.

И тут появился Олдмен с кружкой кофе в руках и щенячье-преданным выражением на лице.

— Огромное спасибо, — расцвела китиарка, будто Гарри ее от смерти спас, и приняла кофе. — Пахнет просто восхитительно.

Выражение лица напарника сменилось на восторженно-влюбленное. Интересно, во что бы превратился отдел убийств, если бы ее генетической специализацией была коммуникация?

— Чем увенчались раскопки в Хельгиных коммуникаторах? — поинтересовалась Роул, сделав глоток из кружки. — И где мой обещанный иотобайт?

Алекс тоже отпил кофе. Один Олдмен, пожертвовавший посудой в пользу дамы, остался не у дел. Галантность не остаётся безнаказанной.

— Два иотобайта. Мы вам оставили про всякие ба..., простите, дамские штучки. Длинные платья, прически, ювелирные украшения, обувь на шпильках и цветы, — обрадовал девушку детектив. — Мы в них точно ничего не понимаем. А вам, возможно, удастся отыскать следы убийцы.

— Много про всякие ба_простите_дамские штучки? — спросила Тайни, сжимая кружку, будто греясь об нее.

— Да я думал, там и сдохну, — признался Коллингейм.

— А еще что-нибудь интересное было?

Алекс проигнорировал это "еще интересное" и попросил Генри:

— Покажи лестницу в небо.

— Вот, — включил он изображение.

— Круто, — сообщила китиарка не то про оригинальность конструкции, не то про угол наклона. — И куда вкладываются такие деньги?

— Вы знаете, что это? — оживился напарник.

— Что "это", могу только догадываться. Я про материал.

— А из чего "это" сделано? — спросил Алекс.

— Судя по всему, СХП, — заметив недоумение на лицах, она добавила: — Суперхардпласт. Очень дорогой материал, зато невероятно легкий и прочный. Знаю, потому что лет пять назад обсуждался вопрос об использовании его для создания смотровых кабинок, — взглянув на собеседников и, очевидно, догадавшись, что ее не понимают, миз Роул продолжила: — Как известно, Китиара является единственной планетой генетического туризма. Мы — лидеры в области генного моделинга и инжениринга, поэтому многие летят к нам, чтобы родить того, кого хочется, а не того, кого получится. Но медицинские процедуры занимают много времени. Чтобы клиенты-инопланетники не заскучали, создается индустрия развлечений, чтобы показать товар лицом. Продемонстрировать наши возможности. Были созданы парки, в которых живут восстановленные по ДНК древние животные, совместимые с современной экосистемой. Некоторые из них — крупные, опасные, агрессивные хищники. Чтобы понаблюдать за ними в естественных условиях, было предложено использовать смотровые кабинки из СХП. Но так как материал стоит бешенных денег, вопрос был вынесен на всеобщее голосование. Население решило, что безопасность дороже.

— Кони-пони из той же оперы? — уточнил Алекс, дабы убедиться, что правильно понял посыл.

— Да. Китиара всячески демонстрирует экологичность и традиционализм своего продукта. Поэтому у нас приветствуется практика разведения домашних животных, строительство и отделка домов из натуральных материалов и так далее. Хобби моих родителей — "пони-кони".

— Я сделал запрос в таможню, кем закупался материал, — доложился Генри.

— У меня есть одна версия, — припомнились Коллингейму слова о нецелевом расходовании средств.

Что-то Алекс расслабился. Хорошо, хоть напарник не забывает про работу. Детектив на всякий случай запустил общий поиск по суперхардпласту.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх