Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ящик с инструментами великого прадядюшки Шиммельхорна


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод,однажды Тейлор решила починить сломанную флейту. ЧТО МОГЛО ПОЙТИ НЕ ТАК? ОСТОРОЖНО, ЛАНГОЛЬЕРЫ!!!! + г23-25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Она блефует, — с рычанием вставила София. "Я не вижу никакого записывающего устройства, и она не пользуется телефоном".

— Она их боится, — усмехнулась Эмма, — потому что думает, что они убили ее мать.

Пальцы Тейлор дернулись, но с огромным усилием она удержалась от того, чтобы схватить рыжую за горло и сжать.

"Держу пари, это в ее рюкзаке", — лукаво сказала Джулия, одна из стерв второго уровня, указывая на эту штуку. София взглянула на нее, затем задумчиво посмотрела на Тейлора, прежде чем броситься к рюкзаку. Тейлор слегка сдвинула его, так что она промахнулась и врезалась в стену, не в силах помочь себе, а затем спрятала неприятную ухмылку, когда София злобно выругалась. Это была небольшая месть, но она все равно забавляла ее. Другая девушка зарычала на нее и ударила кулаком в живот, затем вырвала рюкзак из ее рук, когда она невольно согнулась от боли. Расстегнув его, она перевернула его вверх дном и яростно встряхнула, карандаши, книги и все остальное каскадом упало на пол. Она перемешала беспорядок ногой, пока все смотрели, затем покачала головой.

"Ничего. Она блефует, как я и сказал. Бросив пачку Тейлору в голову, она намеренно покрутила пяткой на одной из книг, сорвав обложку, гадко улыбнулась и отступила назад. С почти неслышимым вздохом Тейлор наклонился и начал все собирать.

— Тебе пришлось схватить мой рюкзак и швырнуть его на пол? — мягко спросила она, больше всего ради записи.

— Ты хочешь, чтобы я сделал что-нибудь похуже? — спросила София с психотической ухмылкой. — Может быть, я мог бы поджечь его... —

Или спустить в унитаз, как в прошлый раз, — предложила Мэдисон.

— Или выкинуть в канализацию, как ту дурацкую флейту, — добавила Эмма, погрузившись в игру. Тейлор держала рот на замке, пока остальные делали все более глупые комментарии о том, что они должны сделать с ее имуществом, многие из которых они на самом деле сделали в тот или иной момент. Она просто продолжала собирать вещи и класть их обратно в свой рюкзак, а затем с некоторым усилием застегивала его, так как София повредила его, когда разрывала его. В конце концов она выпрямилась, более чем удивленная тем, что никто не воспользовался возможностью пнуть ее или что-то в этом роде. Они казались слишком заинтересованными в нынешнем идиотизме, чтобы думать об этом. Когда она это сделала, прозвенел последний звонок, заставив большинство из них остановиться, прежде чем отправиться в свои классы, бросив через плечо несколько последних жестоких комментариев.

— Ты жалок, Хеберт, — вставила София, качая головой, а затем очень сильно ударив ее по плечу. "Глупый блеф. Не думай, что мы это забудем".

Тейлор просто смотрел, как она, Эмма и Мэдисон направляются в классную комнату мимо мистера Гладли, одного из ее наименее любимых учителей. Он был совершенно неэффективным и, по ее мнению, кем-то, кого она вообще не уважала. Она встретилась с ним взглядом и поплелась к двери. Поравнявшись с ним, она тихо сказала: — Вы стояли там последние три минуты, мистер Глэдли.Почему ты не остановил это?

"Я ничего не могу сделать, если ты не попросишь о помощи, Тейлор", — ответил мужчина через мгновение, выглядя на мгновение пристыженным. Она посмотрела на него с отвращением.

"За последний год я обращался за помощью десятки раз. Никто никогда ничего не делал. Вы видели, что происходит каждый божий день. Почему ты не делаешь свою работу?" Она ничего не могла с собой поделать, она была так взбешена, и он, казалось, понял, что ходит по тонкому льду.

— Тейлор, я... — начал он, но замолчал. Его глаза опустились, прежде чем остановились на ее предупреждающем значке, а затем слегка расширились. "Что это такое?" он спросил.

Вздохнув, она снова объяснила.

— Ты не можешь этого сделать.

"Я могу, и я буду", — ответила она без каких-либо эмоций. — Если у тебя с этим проблемы, позвони моему отцу. С этими словами она оттолкнула мужчину, оставив его смотреть ей вслед, и направилась к своему месту. Она успела увидеть, как Мэдисон выливает клей на ее сиденье, что заставило ее остановиться и свирепо посмотреть на нее. Другая девушка мило улыбнулась ей.

"Действительно? Снова? Клей на моем сиденье, Мэдисон? Неужели нельзя придумать что-нибудь оригинальное?"

"Зачем портить классику?" Мэдисон возразила с ухмылкой, прежде чем вернуться на свое место. Тейлор повернула голову, чтобы посмотреть на мистера Глэдли, который посмотрел на нее, затем на стол, затем на Мэдисон, прежде чем покачать головой и пойти к своему столу.

"Я так и думала", — пробормотала Тейлор себе под нос. Она огляделась и увидела, что в задней части комнаты есть свободный стол, за которым обычно сидел мальчик по имени Фрэнк, предположительно, потому что он был болен или что-то в этом роде. Какой бы ни была причина, она пожала плечами и приняла это положение, прежде чем сесть. Мистер Глэдли наблюдал за ней вместе со всем классом, открыл рот и снова закрыл его, когда она бросила на него ядовитый взгляд.

— Засранец, — очень тихо пробормотала она, не отрываясь от его глаз. Он слегка покраснел, но больше ничего не сделал, что ее почему-то немного позабавило. Очевидно, мужчина был настолько безвольным, что не хотел или, возможно, не был способен даже что-либо сделать с ней , если она проявит немного твердости.

Жаль, что это, вероятно, не подействовало бы ни на кого другого, особенно на трех дерьмов, которые сидели рядом друг с другом и наклонялись близко друг к другу, шепча и глядя на нее. Зная, что все станет еще хуже, она мысленно подготовилась к тому, чтобы справиться с этим, а затем начала вполуха слушать учителя, пока он болтал о чем-то, уделяя больше внимания различным вещам, которые она узнала от старых уроков. Журналы папы.

Это был очень, очень долгий день.

По-прежнему.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Ты был прав, папа", — сказал Тейлор, когда Дэнни вернулся домой и нашел ее в гостиной после приветствия. "Они решили, что я блефую, София украла мой рюкзак, осмотрела его, ничего не нашла и удвоила ставку на то дерьмо, которое они несли. Трое учителей запросили значок, я показал двоим ваше письмо, и они отступили. Тоже выглядел очень растерянным. С удовольствием даже этого не сделал, я просто проигнорировал его, и он сдался. Тебе кто-нибудь звонил по этому поводу?"

"Нет", — ответил он, садясь за кофе и тарелку печенья. Он предложил ей тарелку, его дочь взяла пару тарелок и откусила одну.Поставив его на кофейный столик перед собой, он сделал небольшой глоток, прежде чем опустить кружку. "Ничего не слышал".

— Интересно, — пробормотала она. Они просидели там десять минут, пока он допивал кофе, съедал все печенье между ними и обсуждал ее день. Судя по всему, она, вероятно, получила достаточно улик всего за несколько часов, чтобы довольно эффективно доказать свою правоту, и он вздрогнул от некоторых вещей, которые она сказала. Закончив, он встал. — Есть один из диктофонов?

"Да, вот ты где", — ответила она, вытаскивая из кармана одно из маленьких устройств и передавая его.

— Давай посмотрим, что у тебя есть. Дэнни направился в свой кабинет в сопровождении ее. Тейлор прислонился к стене рядом с дверью, включил свой пожилой, но годный к употреблению компьютер и подождал, пока он загрузится, затем подключил USB-разъем диктофона к кабелю, лежащему на столе. С помощью пинга он подключился, и он открыл файловый менеджер, чтобы перетащить несколько часов аудиозаписи в каталог на рабочем столе. Очень скоро к ней прислушались.

Прошло пять минут, и он побледнел от ярости. Десять минут спустя у него возникло сильное искушение взять канистру с бензином и дорожную сигнальную ракету, чтобы выразить свое неудовольствие предельно явно, но ему удалось сдержать свой гнев.

Хуже всего было то, что Тейлор, казалось, просто принял это как нормальное явление. На самом деле она выглядела почти скучающей, хотя, когда он положил руку ей на спину, он почувствовал, как она дрожит от ярости или печали, или, что более вероятно, от того и другого одновременно. Ее эмоциональный контроль был невероятным, но он был потрясен тем, что ей пришлось научиться так скрывать это.

И почти так же зол на себя, как и на каждого человека в этой чертовой школе.

После двадцати минут прослушивания и небольшого пропуска, чтобы получить хорошее представление о том, что произошло, он покачал головой, прежде чем очень крепко обнять Тейлора. "Мне очень, очень жаль, милая. Никтос ними должен случиться такой... ужас... Особенно ребенок твоего возраста.

— Я привыкла, папа, — пробормотала она ему в плечо.

"Вы не должны привыкать к этому, Тейлор", — ответил он, положив руки ей на плечи и глядя ей в глаза. "И мы собираемся положить этому конец, так или иначе".

— Надеюсь, — сказала она через несколько секунд. В ее глазах блестели слезы, и он вздохнул, когда она вытерла их.

— Верь своему старику, — улыбнулся он. — Хоть я и подвел тебя раньше. Я больше не буду, поверь мне в этом.

Она слегка улыбнулась, и он удовлетворенно кивнул. "Мне нужно позвонить Мишель и сообщить ей, что произошло, а затем отправить ей эти файлы по электронной почте. Соберем столько, сколько сможем. Чем больше доказательств мы получим, тем лучше.И когда у нас будет достаточно улик, мы повесим их сушиться. Мне также нужно взять ваши собственные записи и принести их завтра, чтобы сделать ей ксерокопию, если вы не возражаете.

— Я достану их, — кивнула она. Поднявшись с того места, где она сидела за его столом, она поднялась наверх, вернулась через несколько минут и передала очень толстую стопку бумаг, которые он уже довольно много прочитал за выходные, прежде чем ему пришлось остановиться на случай, если его темперамент взял верх. Положив его в свой портфель, он улыбнулся ей.

"Отлично. Поставь это и другое на зарядку на завтра, а потом поужинаем, хорошо? Я позвоню Мишель. Стейк звучит хорошо?

Тейлор ухмыльнулся. "Стейк всегда звучит хорошо."

— Ага, — усмехнулся он, поднимая трубку. — Не могу не согласиться.

После двадцатиминутного разговора с юридическим представителем DWU он положил трубку и пошел искать свою дочь, обнаружив ее лежащей на кровати и сосредоточенно читающей один из папиных журналов с выражением сосредоточенности на лице, окруженным заметками. Несколько секунд он с нежностью наблюдал за ней, думая, как она выглядит, как Аннет, готовящаяся к колледжу, а затем молча вернулся на кухню.

Он собирался решить проблему, которую слишком долго игнорировал, и любой, кто встанет у него на пути, определенно пожалеет об этом, поклялся он себе.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Хм", — хмыкнула Тейлор, изучая свои записи, соответствующий журнал своего предка и груду битов перед ней на ее рабочий стол."Итак... если я поставлю эту штуку вот так и каким-то образом сделаю что-то, чтобы удерживать ее в этом положении, она должнарезонировать по оси гнурр , когда я играю на флейте. Нет тростника, так что это немного неудобно, но я думаюЯ рассчитал прямой угол. При условии, что я правильно поняла эту часть нот, конечно..." Она держала один из L-образных кристаллов из папиного набора деталей в правильном положении на конце флейты, флейта в другой руке, и повернула обе их вокруг и вокруг, пытаясь найти лучший способ связать все.

В конце концов она кивнула сама себе, повернувшись, чтобы рыться в различных ящиках с инструментами и других контейнерах, которые она забрала с чердака за последние пару недель, узнавая все больше и больше странных вещей из старых журналов.Удивительно большое количество странной информации в них, казалось, имело больше смысла, чем она ожидала, если она смотрела на это достаточно пристально и достаточно долго.

Она думалаона была на правильном пути, но потребуются некоторые практические эксперименты, чтобы доказать это так или иначе.Тейлор не совсем понимала , почему ее так заинтересовала причудливая лженаука старика, но где-то глубоко внутри она задела за живое, и она нашла это совершенно захватывающим. Временами она задавалась вопросом, был ли он на самом деле Тинкером, но его вещи намного предшествовали дебюту Сциона, и, кроме всего прочего, она действительно, казалось, довольно много в этомпонимала , что, насколько она знала, в значительной степени исключало Тинкер Тех. И она была уверена , что она не Тинкер и вообще не обладает никакими способностями.

Найдя детали, которые, как она была уверена, она помнила, когда все перебирала, девушка улыбнулась, а затем поискала нужные ей инструменты вместе с хорошим клеем. Ей потребовалось еще три часа, но, в конце концов, ей удалось соединить несколько случайных обрезков медной трубки с несколькими маленькими обрезками какого-то очень темного дерева, клеем и парой крошечных винтов, чтобы сделать устройство, которое скользило. на конце флейты довольно прочно, действуя как держатель для маленького кристалла странной формы. Заглянув в конец этой штуки, она сунула внутрь отвертку и осторожно повернула один из винтов на пару оборотов, несколько раз обращаясь к своим заметкам в процессе. Положив отвертку, она поднесла инструмент ко рту и тихонько дунула, идеально звучащая средняя до.

— Не резонирует, — пробормотала она, снова опуская его, а затем делая еще одну небольшую настройку. — Может быть, слишком тесно?

Другой тест дал ту же ноту, но на этот раз она имела очень странный обертон, звук, который был на грани слышимости и, казалось, проникал прямо в ее кости. Она широко улыбнулась. — Это больше похоже на то, — воскликнула она. Снова повернув винт, она попыталась еще раз, обнаружив, что обертон стал громче, а по краям появились гармоники, из-за которых окна слегка дребезжали.Потребовалось еще четыре теста, прежде чем она была удовлетворена, конечным результатом был жуткий стон с исходной нотой, пронизанной нервирующим образом, но каким-то образом в глубине души она знала, что это было правильно.

Сдвинув держатель кристалла с флейты, она попробовала гамму и обнаружила, что она звучит совершенно нормально. Она переделала вещь, глубоко вздохнула и быстро сыграла ту же гамму.

Дом слегка затрясся, когда пыль поднялась с ковра, повиснув в лучах раннего вечернего солнца, проникающего в ее окно, а снаружи пара ужасных ворон каркнула перед тем, как улететь. Вдалеке залаяла собака. Окно слабо посвистывало, когда стекло вибрировало, звуки затихали через несколько секунд после того, как она опустила флейту.

Тейлор ухмыльнулся.

"Да, это определенно правильно", — прокомментировала она свое отражение в зеркале над своим столом, а девушка с другой стороны подмигнула ей.

"Тейлор, что зачерт возьми ? — раздался из-за ее спины ошеломленный голос отца, когда ее дверь открылась.

— Я сделала гнурр-пфайфе, — удовлетворенно ответила она, поднимая флейту. Он посмотрел на нее, потом на нее.

123456 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх