Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книжный клуб заблудших душ


Опубликован:
14.04.2016 — 25.04.2017
Читателей:
1
Аннотация:

Что делать, если вы обладаете запретным во всем королевстве даром видеть призраков? Соблюдать осторожность? Не попадаться на глаза королевскому надзору? Верно.
А еще можно найти тихую и неприметную работу в библиотеке... где давно уже существует небольшая брешь между миром живых и миром мертвых. Ведь, несмотря на всю опасность, в первую очередь Рэбекка желает помочь заблудшим душам.
Но однажды все пошло не так. Девушка перешагнула грань и влипла в крупные неприятности.
Как теперь выпутаться? Особенно находясь под надзором одного весьма амбициозного следователя...
Книга выходит в Эксмо в апреле 2017 года в серии "Колдовские тайны"

Бумажная книга: "Лабиринт"










Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я поднялась по лестнице и отчаянно забарабанила в дверь, понимая, что эта тень очень плохой знак.

— Мистер Анигейл, откройте!

Тишина. Меня словно не услышали. Страх поглотил с головой. Я еще раз нервно дернула ручку, но она не поддалась.

Не зная, как поступить подбежала к окну, потом к другому — все они оказались глухо закрыты и зашторены. Так я безрезультатно обежала весь дом, пока не заметила одно открытое окно с дворового фасада.

Недолго раздумывая, я подобрала подол юбки, заправив края за пояс, и поставила ногу на сук внизу дерева, после чего подпрыгнула, хватаясь руками за толстую ветку. Не скажу, что я умело и хорошо лазила по деревьям, но страх за мужчину придал мне сил и решимости. Я даже не заметила легкого укола веткой по щеке, упрямо поднимаясь наверх на одном инстинкте.

Перед глазами продолжала стоять та жуткая тень, а в душе все скрутило от ледяного страха.

Руку неожиданно обожгло болью. Я постаралась не акцентировать внимание на занозы. Старая липа, словно не желала меня пускать. И все же мне удалось! Я добралась до окна, аккуратно держась за ветви, поставила ноги на подоконник, залезая внутрь. Оправила платье, огляделась и обнаружила, что нахожусь в темной небольшой спальне.

Я понимала, что должна поспешить к мистеру Эдвару, но вдруг ощутила, что не могу пошевелиться. Страх сковал по рукам и ногам, я слышала гулкий стук своего сердца в этой угнетающей плотной тишине.

'Ты должна!' — мысленно поднатачила себя и сделала шаг. Еще один, еще... пока не оказалась на лестнице. Перегнулась через перила и испуганно вскрикнула, увидев на полу возле кресла сжавшегося мистера Анигейла.

Я тут же бросилась к нему в надежде помочь. Он был жив! Но его глаза закатились, а руки и ноги скручивались под немыслимым углом. Я не знала, что делать, в ужасе ища глазами кристалл связи, чтобы вызвать врачей.

Испуганно вздрогнула, замечая у окна того самого черного духа, который был в доме покойного мистера Огильда.

— Что ты сделал?! — в панике закричала, понимая, что не смогу получить ответа.

Вокруг ощущался интенсивный след чужой магии, который сильно давил на мое обаяние. Но сейчас было не до моих переживаний...

Я попыталась приподнять голову мистера Эдвара, но мужчина стал только сильнее задыхаться. От испуга я растерялась, совершенно не зная, что предпринять. Время словно остановилось. В какой-то момент мистер Анигейл дернулся всем телом и обмяк в моих руках.

— Нет! — я в ужасе отдернулась, взглянув в сторону темного духа, но там уже никого не было...

Я не заметила, как по щекам потекли слезы, лишь чувствуя, как содрогается мое тело, и дрожат руки. Попыталась встать, но не смогла, неожиданно слабо осела обратно на пол рядом с мертвым братом призрака.

Дыхание сперло, от пережитого ужаса я сама стала задыхаться, не в силах справиться с эмоциями. Меня охватила паника, полностью лишая остатков трезвых мыслей. Нужно было что-то делать, но я не могла даже подняться на ноги, лишь хватала ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.

Будто издалека я услышала звук. Кто-то все настойчивее ломился в двери. Нет, это все происходит не со мной!

— Именем короля, откройте!

Я сразу узнала голос, он принадлежал знакомому следователю — Данкарэ Кольду. И отчего-то принесло такое облегчение, вместо того, чтобы испугаться, я наоборот обрадовалось. Ведь вспоминая случай со старшим братом мистера Эдвара — все могло закончиться намного хуже. Поэтому я хотела, чтобы следователь нашел меня. Забрал от этого мертвого тела и увел как можно дальше. Стало гадко. На моих руках вновь умер человек! Не хочу! Не хочу больше никогда такого испытывать.

Когда стук усилился, я попыталась встать, чтобы открыть дверь. Оперлась на руку, но ее пронзило дрожью. Снова ослаблено осела назад, невольно посмотрев на искаженную гримасу мистера Эдвара.

Внутри все сжалось. Не в силах смотреть, закрыла лицо руками и горько заплакала, погружаясь в кромешную тьму. Меня поглотила давящая тишина вокруг — голоса и звуки неожиданно стихли. В какое-то мгновение я ощутила чье-то прикосновение. Меня схватили за плечи, поднимая на ноги. Медленно отняла ладони от лица, но от яркого света, что пробивался через полуоткрытые шторы, слегка затошнило. Перед глазами замигали большие черные круги...

— Мисс Рэбекка! — голос следователя вернул в реальность, заставляя неприятно сжаться. Вновь резкий прилив тошноты пришел неожиданно. Я тут же отмахнулась от мужчины, вырываясь из его рук и слабо оседая на пол.

Он попытался подхватить меня, его руки коснулись талии. Но тошнота стала столь сильной, что я не смогла больше сдерживаться — меня вырвало на пол, прямо рядом с мистером Кольдом.

— Демон! — недовольно выругался следователь.

Я удрученно посмотрела на него. На его лице не было омерзения, скорее досада от того, что испортила место преступления.

Дрожащей рукой достала платок из кармана куртки и вытерла губы. Дав мне время закончить, Данкарэ вновь поднял меня под мышки и усадил в ближайшее кресло под огромным фикусом. Открыл окно, пуская свежий воздух, налил мне стакан воды, что стоял здесь же на столике.

— С-спасибо, — измученно прошептала я, несколько удивленная тем, что ради меня он так сильно нарушает место преступления.

Подвинув второе кресло, так чтобы оно оказалось напротив моего, следователь сел в него и пристально посмотрел мне в глаза.

— Мисс Рэбекка, как вы объясните свое присутствие здесь? — прямо спросил он с неприятными холодными нотками в голосе. Мимолётная забота, проявленная по отношению ко мне, вмиг куда-то исчезла.

Я не спешила ему отвечать, перевала затуманенный взгляд на тело погибшего. Мистер Кольд не торопил, стал с кем-то говорить по кристаллу связи. Кажется, он вызвал наряд полиции, чтобы зафиксировать инцидент, а я все также продолжала не сводить глаз с мистера Абигейла.

Вскоре следователь оставил меня. Давно отключил связь и подошел к телу. Присел рядом с ним на корточки, внимательно рассматривая. Я заметила, как он что-то достал, и сглотнула. Для него это всего лишь 'инцидент'! Эмоции накрыли меня прежде, чем я успела взять себя в руки, горькие слезы снова потекли по щекам.

Поднявшись на ноги, следователь достал из внутреннего кармана пиджака знакомое стеклышко. Он раскрыл его и поднял над головой, что-то высматривая, словно это была лупа. Сделал несколько движений 'закрыть-открыть', а потом спрятал прибор и подошел ко мне, вновь усаживаясь в кресло.

— Итак, мисс, вы успели прийти в себя, и мы, наконец, сможем продолжить беседу? Вам лучше начать сейчас, до приезда полиции.

— А какая разница? — устало отозвалась я, взглянув на мужчину из-под выбившихся волос. Заплетённая еще дома прическа давно была испорчена. Некоторые прядки слиплись от рвоты и теперь противно липли к лицу. Хотелось умыться и переодеться, а еще лучше — забыть все, как страшный сон! Но что-то подсказывало, остекленевшие глаза сэра Абигейла еще долго будут преследовать меня в кошмарах...

— Мисс, не вынуждайте меня вдаваться в крайности. Отвечайте: что вы здесь делаете? Может быть, тогда я отпущу вас.

Я продолжала молчать, просто не зная, что ему сказать. В голове образовалась странная пустота. Однако последние слова следователя несколько насмешили меня, вызвав легкое подёргивание уголков губ.

— Неужели вы думаете, что я вам поверю? Я прекрасно осознаю, что не смогу вот так легко взять и уйти отсюда. Меня уже дважды ловили на месте убийства!

Следователь усмехнулся, поправляя котелок и неожиданно становясь серьезным.

— Я знаю, что убийца не вы, — честно заявил мужчина. — Только мои слова ничего не стоят без доказательств.

— Вы хотите сказать, что следователь магического королевского отдела не имеет решающего слова? — мне стало смешно. Несмотря на слабость и тошноту, я слышала в его словах фальшь и издевку.

— Мисс Винстон, расскажите мне все, что знаете.

— Я не могу, — честно призналась.

Мужчина вспылил. Резко подскочил на ноги, больно хватая меня за плечи и встряхивая. Я словно проснулась от какого-то эфемерного сна и только сейчас посмотрела на него во все глаза. Его лицо было так близко, а в синих глазах плескались искры гнева. Следователь был на пределе — я вывела его из равновесия. Он не станет больше спокойно вести бесед...

Липкий страх закрался в душу. Инстинкт самосохранения, наконец, пробудился. Я попыталась вырваться из хватки мужчины, но он только сильнее сжал плечи.

Вскрикнула, вновь дернувшись. Хотела отвернуться, но почему-то все также смотрела на мужчину, не в силах отвести взгляда от этих синих глаз.

— Мисс Винстон, вам не уйти без подробного рассказа. Или здесь, или в стенах камеры, но я добьюсь того, чтобы вы заговорили. Не вынуждайте меня быть жестоким!

Я была на грани, по щекам текли горячие слезы, казалось, вот-вот и разревусь во весь голос от отчаяния.

— Вы же не хотите, чтобы я упек вас за решетку? — он склонился так близко, что его теплое дыхание коснулось кожи.

— Может, я этого и добиваюсь, — сама не ожидала от себя, что решусь сказать такое. Но слова вырвались, прежде чем я успела их остановить. — Тюрьма станет для меня избавлением!

От удивления мужчина даже выпустил меня из крепкой хватки.

— Вам угрожают?

Я покачала головой и удрученно прошептала:

— Нет, но я не могу вам рассказать, в чем дело.

— Что же, — голос следователя вновь стал пугающе холодным. Он медленно отошел от меня и вдруг сказал, совсем неслышно, но эти слова набатом прогремели среди мертвой тишины:

— Возможно, арест вашего друга-полицейского заставит говорить вас... — легкая пауза. — Бывшего полицейского.

— Дарл арестован? — я подскочила на ноги, с ужасом остановив взгляд на своем мучителе.

— Нет, но для того, чтобы исполнить это, нужно всего лишь сделать один звонок, — Данкарэ демонстративно достал кристалл. — Так что? Вы будете говорить, или мне рассказать о подделке даты в документах, что связаны с вашим магическим даром?

— Ублюдок! — зло выкрикнула, не представляя, что могу так выражаться. Но в данный момент мне не было стыдно. Данкарэ Кольд заслуживал в свой адрес все ругательства, которые я только знала!

— Мисс, не забывайтесь и помните, с кем говорите.

— О, я прекрасно помню! — выплюнула слова, словно это была какая-то мерзость.

— Демон! — неожиданно выкрикнул мужчина, снова больно хватая меня за плечи и сдавливая, оставляя синяки. — Как вы не понимаете, что из-за вашего глупого страха умирают люди! — следователь резко потянул за собой, поближе к мертвому телу. С силой оттолкнул, заставляя упасть на колени. Я из последних сил ухватилась за его руку, боясь соприкоснуться с мертвым мужчиной.

— Смотрите! Этот человек умер по вашей вине! Из-за того, что вы трусливая самовлюбленная эгоистка, думающая лишь о своей безопасности!

Его слова болью отразились в сердце. На какое-то мгновение мне показалось, что я не дышу. Руки мелко задрожали, а во мне забурлил вулкан негодования и ярости. Я резко встала на ноги и отошла на шаг назад, с ненавистью рассматривая своего мучителя. Никогда я так еще никого не презирала. Чувства хлынули наружу, а с ними и слова. Много слов, которые я ранее не позволяла озвучить даже самой себе.

— Да что вы вообще знаете?! Страх? Я — трусливая самовлюбленная эгоистка? Вот значит как, — глаза защипало от жгучих слез несправедливости и боли. — Если бы я думала только о своей безопасности, то меня бы здесь даже не было! Я спокойно бы себе жила и дальше в своем неприметном городке! Но нет... они являются и являются ко мне! Всем им постоянно от меня что-то надо. И я даю им то, чего они хотят, помогаю, несмотря ни на что! Не думая ни о себе, ни о своих мечтах! В конце концов, лишая себя всех тех радостей, что доступны обычным девушкам! И что взамен? Что? Я спрашиваю!? Ничего! Вот это! — Я указала на труп. — Смерть! Много смертей! Бесконечный водоворот смертей. Но я-то живая!

Под конец тирады я ослаблено упала на колени перед телом, закрывая руками лицо и содрогаясь от рыданий. Мистер Кольд не спешил что-либо говорить или предпринимать. Когда я взглянула на него заплаканными глазами, он стоял на том же месте и просто ошеломленно на меня смотрел.

И я вдруг осознала, чего может мне стоить эта мимолетная слабость. Живот скрутило от липкого жуткого страха — я сама себе подписала смертный приговор. Что же... я нервно вытерла слезы. От рыданий во рту пересохло, из-за чего задать вопрос оказалось невероятно трудно. Но мне все-таки удалось из себя выдавить тихие слова:

— Теперь меня казнят?

Данкарэ мучительно долго собирался с мыслями. Не спеша подошел ко мне, присаживаясь рядом на корточки и кладя руку на плечо. После покачал головой, заглядывая мне в лицо и тем самым удивляя. Это значит — 'нет'?

Мужчина осторожно протянул руку, словно боясь спугнуть. Сперва замерла, а после все же с опаской приняла. Следователь помог встать и лишь тогда заговорил:

— Я рад, что вы, наконец, признались.

— Вы знали?

— Скорее начал догадываться. Так вы расскажите мне, что же все-таки произошло здесь и в доме писателя?

Я кивнула. Но прежде чем отвечать, спросила о Дарле, не желая, чтобы у него из-за меня были неприятности:

— Пообещайте, что если я все вам расскажу, вы не причините вред моему другу?

Мужчина легонько улыбнулся, жестом показывая сесть. Послушно заняла место в том самом кресле у окна, в то время, как сам мистер Кольд устроился рядом на стуле.

— Я не собирался причинять ему вред. Это был всего лишь блеф.

Мои щеки запылали, но я сдержалась от возникшего в мыслях замечания, посчитав, что сейчас показывать гнев будет неуместно. Поэтому честно стала рассказывать о призраках, начиная с того момента, как принесла мистеру Огильду книги домой...

Это впервые, когда я в голос перед кем-то заявила о своем даре. Поведала о являющихся ко мне духах и разрыве между мирами в своей библиотеке. Никогда и никому за все двадцать четыре года не говорила, а тут открылась перед мало знакомым мне человеком!

— Черный призрак? — через некоторое время спросил мужчина. По его лицу было видно, что он обескуражен.

— Да, я сама не знаю, что оно такое. Раньше мне никогда не являлись такие призраки. К тому же, духи могут приходить только в те месте, где есть энергетическая прорва, как у меня в библиотеке.

— 'Другие'?

— Да! Добрые...

Неожиданно наш разговор был прерван — в комнату вошли люди. Среди них было всего несколько людей в форме, остальные выглядели, как обычные джентльмены. Я предположила, что мужчины в штатском из той же организации, что и Данкарэ Кольд.

Мистер Кольд поднялся со своего места и поприветствовал вошедших. И почти сразу уточнил всем, чтобы меня не трогали и не задавали лишних вопросов.

— Снимите все магические следы, я сейчас вернусь, — приказал он двум мужчинам в белых халатах, а сам подошел ко мне.

— Да что вы вообще знаете?! Страх? Я — трусливая самовлюбленная эгоистка? Вот значит как, — глаза защипало от жгучих слез несправедливости и боли. — Если бы я думала только о своей безопасности, то меня бы здесь даже не было! Я спокойно бы себе жила и дальше в своем неприметном городке! Но нет... они являются и являются ко мне! Всем им постоянно от меня что-то надо. И я даю им то, чего они хотят, помогаю, несмотря ни на что! Не думая ни о себе, ни о своих мечтах! В конце концов, лишая себя всех тех радостей, что доступны обычным девушкам! И что взамен? Что? Я спрашиваю!? Ничего! Вот это! — Я указала на труп. — Смерть! Много смертей! Бесконечный водоворот смертей. Но я-то живая!

123 ... 2930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх