Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Spiritual Vessel


Опубликован:
04.12.2016 — 04.12.2016
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сабля была быстрее; даже еще безжалостней и мощнее, чем меч!

Легкого удара было достаточно, чтобы заставить огонь пылать с помощью энергии сабли.

"Это же... сабля из рейтинга сокровищей духа!"

Голос другого человека намекал на удивление. Было легко заметить, что сокровище духа все еще могло пугать остальных.

Если бы кому-то удалось использовать всю силу сокровища духа, то можно было бы сравнить эту силу с силой сотни тысяч солдат; она могла быть орудием против культиваторов высокого ранга.

"Хм! Ду Шоу Гао, ты тяжело ранен! По сути, ты не можешь активировать силу сабли духа. Даже с сокровищем духа в руке, ты умрешь сегодня."

Другой человек быстро пришел в себя. Если Ду Шоу Гао использовал максимальную силу сокровища духа, то он был в состоянии лишь убежать, чтобы спасти свою жизнь; однако, на данный момент, было неизвестно, когда упадет Ду Шоу Гао. Другой человек не был ни капли напуган.

"Тогда ты серьезно ошибаешься... Хах? Где бамбуковый кубик?"

Голос Ду Шоу Гао сопровождался изумлением.

Другой человек также посмотрел на стол. Там больше не было бамбукового кубика, там лежали лишь кости наполовину съеденной курицы.

"Богомол преследует цикаду, не подозревая, что сзади иволга! Какая хорошая иволга!" (Примечание: преследовать незначительную цель, пренебрегая серьезной опасностью)

Ду Шоу Гао, естественно, знал цену бамбукового кубика. Он взглядом окинул все вокруг и, наконец, наткнулся на подсказку. С саблей в руке, он направился в темную ночь, он начал гнаться; он топал по черепице, заставляя ее подпрыгивать вверх на десятки метров.

Другой человек отложил свой веер. Его лицо было закрыто плотным туманом так, что нельзя было сказать наверняка мужчина это или женщина. Даже возраст было невозможно определить.

"Так-так! Умудриться украсть бамбуковый кубик прямо у меня из под носа... Способности этого человека, действительно, необыкновенны."

Закончив говорить, другой человек аккуратно пригладил свою одежду, затопал по крышам по направлению к Ду Шоу Гао, гонясь за ним.

Фэн Фэй Юнь срочно убегал. Не важно, были ли это крупные улицы или маленькие аллеи, он не колебался быстро пересекал их; создавалось впечатление, что он убегал от грабителей.

Другого пути не было. За ним гнались два бога Смерти. Если бы он замешкался, то непременно бы умер под их лезвиями.

Гонимся, все еще гонимся и гонимся все быстрее, всю дорогу до внутреннего города!

Ду Шоу Гао и мистическая личность становились все ближе и ближе. Можно было услышать звук разрывающегося из-за из быстрых движений ветра, когда они пытались догнать.

"Ву-уш!"

Ду Шон Гао размахивал саблей, и часть этой энергии пересекла небо словно огненный дракон.

"Пуш!"

Рукав Фэн Фэй Юня был отрезан. Если бы он не сумел извернуться, то порезана была бы шея, а не край его рукава.

Страшная энергия, дополняемая сильным желанием убивать, вырвалась из макушки его головы, заставляя сердце Фэн Фэй Юня бешено колотиться. Внезапно, чтобы увернуться от смертоносного удара, он рванул в сторону, перепрыгнул через высокую стену, оказавшись в каком-то особняке.

Этот жест был не жестом Ду Шоу Гао, но жестом мистического человека из семьи Фэн. Культивация этого человека не была под Ду Шоу Гоу.

http://tl.rulate.ru/book/119/8634

Переводчики: Kent

Глава 43: Пагода

Фэн Фэй Юнь спрятался в темном углу, его ладони сильно вспотели. Он без передышки тяжело дышал, а его спина была приклеена к холодной стене, не смея пошевелиться.

Из особняка донеслись громкое пение и звуки плясок. Можно было увидеть, что хозяин был богат и любил роскошь.

Жажда Ду Шоу Гао убивать была сильна, приближаясь ближе, сковывая воздух.

"Что делать? Что делать?"

Фэн Фэй Юнь прокручивал десятки тысяч уловок и схем, но быстро отбрасывал эти варианты один за другим, пока не осталось ни одного. При встрече с экспертом уровня Ду Шоу Гао любые уловки были бы бесполезны.

Он обернулся, посмотрел вглубь этого особняка и увидел, что по обеим сторонам тропы на очень большом расстоянии были посажены девять древних ивы с гравюрами в виде дракона.

Девять древних ивы сочетались с девятью синими древними пагодами и занимали угол особняка, он необъяснимым образом был наполнен некоторой кровожадной атмосферой.

Этот особняк располагался во внутреннем городе. Он должен был войти в него в связи с безвыходными условиями с целью сохранить свою жизнь.

"Этот особняк огромен, но почему здесь нет горничных и слуг?"

Фэн Фэй Юнь еще раз взглянул на него, хотя огни были слишком яркими, а пение и пляски продолжались. Но там не было и тени человека; все это было очень странно.

Подул сильный порыв ветра, девять древних ивы с гравюрами в виде дракона были словно девять гигантов, начавших медленно двигаться, от трущихся друг об друга листьев доносился шуршащий звук.

"У-а!"

От густой листвы древних ив исходил туман. Каждое дерево сопровождалось белым лучом, стремительно охватившим весь особняк.

Этот туман может помешать людям видеть; никто не мог разглядеть ступню другого человека в десяти шагах от него.

"Даже небеса помогают мне!"

Даже несмотря на то, что Фэн Фэй Юн не понимал, почему листва девяти древних ив испускала дым, по его мнению, это был отличный способ удрать от Ду Шоу Гао и мистической личности семьи Фэн; это было потрясающим преимуществом.

"Бум!"

Энергетическая волна сабли длиной в несколько метров была словно пламя, она прилетела снаружи и разрушила стену, в то время как Фэн Фэй Юнь прятался; энергетическая волна сабли превратила кучу камней в осколки.

Фэн Фэй Юнь использовал шанс для побега, он вырвался из глубин особняка. Он прыгнул на верхушку огромной древней ивы и скрылся там.

"Бам! Бам!"

Они ворвались в особняк, так как преследовали Фэн Фэй Юня. Один шаг был равен десяти чжанам. Глаза Ду Шоу Гао, остававшегося с саблей в руке, выражали неприязнь в купе с жаждой убивать, этого было достаточно, чтобы разогнать необъятный туман.

Мистический отрок семьи Фэн также раскрыл себя. Отрок носил перьевой шарф, крупные нефриты на своих запястьях. В его руке покоился белый веер, а его манеру держаться была можно было назвать очень элегантной.

Густой туман закрывал лицо человека; однако, так как "Взгляд Божественного Феникса" Фэн Фэй Юня достиг ранней стадии, он мог видеть очертания лица мистического человека.

Этот человек был награжден яркими глазами и белыми зубами. Черты его лица, вне всякого сравнения, были удивительно нежны. Он просто-напросто был страшно красив, заставляя других завидовать его красоте.

Фэн Фэй Юнь посчитал его внешность достаточно восхитительной для того, чтобы многие девушки оказались сбитыми с толку и мечтали об этом человеке; сравнивая себя с этим человеком, он был в сотне тысяч миль позади.

Если бы женщина увидела его, она бы очевидно стала бы преступницей, охваченной безрассудной страстью.

"Тьфу! Откуда только в мире такие красивые люди? Не удивительно, что его лицо должно быть скрыто густым слоем тумана; как будто он боится чего-то! Но такой хороший человек как я просто не могу не помочь ему; я обезображу его лицо в какой-нибудь благоприятный момент!"

В эту минуту Фэн Фэй Юнь вдруг испытал сильное желание изуродовать красоту этого очаровательного человека, но в конце концов, это была всего лишь мимолетная мысль, так как культивация этого очаровательного мужчины была ужасающей. Быть может, только такие таланты как Ду Шоу Гао были способны одержать над ним победу.

"Действительно странно... Почему я чувствую, что-то знакомое?"

Фэн Фэй Юнь осторожно наблюдал за очаровательным молодым человеком, он все еще казался ему смутно знакомым... Особенно эти глаза наполненные золотой атмосферой; они заставили Фэн Фэй Юня остро почувствовать их оживление.

Однако, Фэн Фэй Юнь также знал, что никогда не видел этого мужчину раньше, тогда почему же у него родилось чувство, что он где-то встречался с ним?

Внезапно очаровательный молодой человек сделал шаг вперед и аккуратно поднял свою, словно нефрит, шею. Его глаза посмотрели вверх.

Его взгляд был острым; создавалось впечатление, что два меча вырываются из его зрачков.

"Нехорошо, он нашел меня!"

Фэн Фэй Юнь почувствовал желание убивать направленное в его собственную сторону.

Очаровательный молодой человек почувствовал взгляд Фэн Фэй Юня, и нашел его. Его тонкая нефритовая рука поднялась и обнажила гигантскую черную ладонь, которая направилась прямо в сторону укрытия Фэн Фэй Юня.

Фэн Фэй Юнь постепенно обнажил девять ладоней; создавалось впечатление, что его тело становилось девятью руками Архата, желая остановить приближающуюся ладонь.

Однако, он все еще осознавал, насколько силен этот очаровательный молодой человек. Его черная ладонь превратилась в три ладони, а они, в свою очередь, превратились в три тени Цилиня.

Сила трех быков оценивалась в сорок тысяч джинов, внушительных и величественных; они словно пытались растоптать небеса.

Обыкновенной ладони очаровательного молодого человека было достаточно, чтобы подавить силу трех Быков; эта культивация не могла быть хуже, чем культивации старейшин семьи Фэн. Это действительно единственный гений пятого поколения семьи Фэн.

"Бум!"

Сила трех Быков с мощью разрушала все, через что она проходила, также разрушая девять ладоней Фэн Фэй Юня. Это затронуло его тем, что отбросило его на десять чжанов назад.

"Черт! Так сильно!"

Девять древних ивы, девять пагод!

Крепкие древние ивы не отличались от драконьей колонны. Требовалось от трех до пяти человек, чтобы полностью охватить ствол руками. Листва на деревьях была яркой и полной жизни, плюс ко всему наверху задерживался белый туман, словно девять деревьев успешно культивирующих путь Дао.

Девять пагод также выглядели очень странно. Они были построены из чистого сандалового дерева; на вершинах красовались санскритские гравюры и буддистские символы, но этот архитектурный стиль сильно отличался от других стилей других храмов Великого Южного Региона, создавая впечатление, что это было что-то вроде Будды, но на самом деле не Будды в то же время.

Даже несмотря на то, что везде появилось множество коварных тайн, Фэн Фэй Юнь должен был вырваться, чтобы жить.

"Бам!"

Фэн Фэй Юнь только что прыгнул в окно, а окно неожиданно захлопнулось за ним. Перед его глазами возник темный и жуткий пейзаж. Он едва мог видеть три лунных луча, светивших сквозь окно.

Фэн Фэй Юнь глубоко вздохнул, встал с земли. Он посмотрел сквозь окно и понял, что Ду Шоу Гао и очаровательный молодой человек были еще там.

Они оба, и правый, и левый, не были людьми добродетельными и милосердными. Они глядели на Фэн Фэй Юня из пагоды.

Они не сразу сорвались с места. Было очевидно, что они осознавали, что это место было коварным, и они не смели сделать ни одного безрассудного движения. Кроме того, они беспокоились о другом. Перед тем как они найдут какие-либо подсказки, они не станут рисковать.

"Отдай бамбуковый кубик, и я не трону тебя!"

Неприветливый голос Ду Шоу Гао нес неприязненную ауру, заставляя целую пагоду покрываться слоем ледяного тумана.

"Фэн Фэй Юнь, я не хочу тебя убивать. Не заставляй меня делать это."

Очаровательный молодой человек сделал небольшую паузу, а затем продолжил"

"Если ты отдашь мне бамбуковый кубик, я буду защищать твою жизнь."

Фэн Фэй Юнь, разумеется, не поверил его лжи. Он вытащил жареного цыпленка и начал жевать его; его просто-напросто не интересовала эта парочка.

Он откусил немного, а затем остановился; что-то не так! Откуда этот очаровательный молодой человек может знать мое имя?

Даже несмотря на то, что Фэн Фэй Юнь считал себя несравненно великолепным и знаменитым на весь мир, это было всего лишь его собственное мнение. В конце концов, вчера он только что добрался до Древнего Города Фиолетовых Небес, и людей, которые могли назвать его имя, было не более десятка.

Как же этот очаровательный молодой человек выкрикнул его имя?

Чем больше он думал об этом, тем непонятнее это становилось. Он отложил жареного цыпленка на стол рядом с окном и положил две руки на окно. Два пламени родилось на его глазах, он вновь внимательно посмотрел на очаровательного молодого человека, желая получше разглядеть черты его лица, скрытые дымкой.

Пока Фэн Фэй Юнь находился около окна, задержав дыхание, чтобы понаблюдать за очаровательным молодым человеком, дверь в конце темной и пустой комнаты распахнулась; звука открывающейся двери не было слышно. Эта тишина была ненормальной.

Послышался вздох, заставивший других чувствовать мрачную и отдаленную атмосферу; создавалось впечатление, что это был вздох старого трупа, похороненного в земле.

Кроме того, Фэн Фэй Юнь не услышал этого вздоха. Внутри пагоды, казалось, неведомая сила сковала часть его чувств.

"Черт побери! Кто же этот очаровательный молодой человек, в конце концов?"

Фэн Фэй Юнь длительное время наблюдал без всякого толка. Он взял жареного цыпленка, но почувствовал ледяной холод, сморщивший его руку; как будто в ней не было ни следа плоти и крови.

http://tl.rulate.ru/book/119/8635

Переводчики: Kent

Глава 44: Ликорис лучистый.

Неожиданно, Фэн Фэй Юнь дотронулся до руки!

Фэн Фэй Юнь дотрагивался до рук многих людей, но большинство из них были руками молодых и красивых девушек. В первый раз он касался такой холодной и сморщенной руки.

"Мама! Что это за дьявол?"

Фэн Фэй Юнь немедленно дернулся назад и посмотрел прямо на стену; могло ли это быть приведение?

Сверхъестественные явления не могли напугать Фэн Фэй Юня, ведь он сам был человеком уже раз умершим; однако, это приведение было, в самом деле, странным! Оно было страшнее обычного приведения!

Его одежда представляла собой серое монашеское одеяние; ткань его вдруг побелела. Белые линии, выгравированные в районе груди, должно быть, были вышиты несколько тысяч лет назад, вплетены в форме Ликориса лучистого; он был окружен группой крошечных древних слов, красиво вышитых прямо вокруг него.

"Ликорис лучистый; требует тысячу лет, чтобы зацвести, тысячу лет, чтобы окончательно зачахнуть, цветки и лепестки никогда не встречаются друг с другом. Его судьба была предопределена до жизни и смерти!"

Это была та короткая фраза, вышитая на монашеском одеянии. Этот аккуратный шрифт скрыл правду Дао. Даже несмотря на то, что прошло несколько тысяч лет, эти маленькие слова все еще несли тоскливую и торжественную грусть, все еще несли ту же ауру, что и раньше.

Одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы заставить остальных прослезиться.

Монашеское одеяние парило перед Фэн Фэй Юнем. Перед ним стоял древний монах; однако, на самом деле, это было всего лишь монашеское одеяние. Этот наряд нес ауру, которая могла защитить его от необъятности времени, позволяя парить в воздухе.

Создавалось впечатление, что прозрачный монах стоял перед Фэй Юнем; он улыбчиво смотрел на него.

123 ... 2930313233 ... 969798
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх