— Хорошая работа. Особенно хорошо, что все люди-сотрудники сегодня отдыхали и Билл Уизли тоже не пострадал, все же он наш человек. А что гоблины?
— Все перешли на сторону Волдеморта, за что и поплатились. Надеюсь, в дальнейшем банк будут обслуживать только квалифицированные маги.
— А что с посетителями?
— Без понятия. Было не до них, но от моей магии могли пострадать только темные и носящие черную метку, но сомневаюсь, что они кого-то оставили в живых. А здесь что-то мне не захотелось убивать, поэтому я решил их полностью обезвредить и наказать— они все стали бесполезными для сил тьмы почти сквибами.
— Я рад, что ты так поступил. Жить сквибом лучше, чем умереть— да и дети не в ответе за родителей, а без взрослых им будет тяжело.
— А здесь помощь целителя нашим нужна? У меня все равно энергия зашкаливает.
— Из-за этого кошмара я и забыл про твою способность спасать людей. Джереми уже трудится. Сейчас и тебе все организуем.
Теперь на самого сложного пациента у Гарри стало уходить минут пять— сила целителя стала творить настоящие чудеса исцеления объединившись с магией феникса. Так он спас двадцать три человека, находящихся в тягчайшем состоянии и не подлежащих транспортировке. Через два с половиной часа раненых не
осталось— всех доставили в Св. Мунго, в том числе и подлеченных Гарри до не опасного состояния для жизни.
Оглядевшись, Гарри заметил бледного Джереми, сидящего на бордюре газона и подошел к нему.
— Как ты?
— Плохо. — Он посмотрел кузену в глаза. — Зачем они все это творят?
— Зло на маниях превосходства, зависти и власти затмевает им разум и порабощает.
Они сами не отдают себе отчета в том, что творят. А сейчас нам тут уже нечего больше делать— пошли домой.
— Да конечно.
Дисаппарировав в свою комнату, Гарри отправил брата в душ, а сам, позвав домовика, попросил охлажденного сока и принести его чемоданчик с меткой дракона из комнаты Нарциссы Блэк. Так подливая в стакан из графина сок, и задумавшись о жизни, Гарри дождался своей очереди и отправился отмываться.
Выйдя из ванной, Гарри задумался, почему его все еще одолевает смутное беспокойство, что он что-то не доделал. Рассеянно глянув на брата, он увидел, что тот уже спит. И тут вспомнил, что, находясь возле своего хранилища, он сканировал сознание старшего помощника главного гоблина, а у них был скрытый тайник с древними артефактами.
Быстро одевшись, положив свою "Молнию" в футляр вместе с набором для техобслуживания и накинув мантию-невидимку отца, он взял чемоданчик и переместился с ним в тайную секцию библиотеки, ставшую его домашним хранилищем.
Положив его на стол вместе с подарком— метлой и "Молнией", Гарри взял чемодан из-под книг и переместился с помощью кольца в Гринготс в подземелья к потайному хранилищу гоблинов.
Тут он даже тихонько рассмеялся— вход был превосходно скрыт магией, но отнятые у гоблинов способности видеть истинную суть вещей не дали его обмануть.
Назвав пароль и осторожно вскрыв замок, Гарри зашел в комнату и запустил под потолок светящийся шарик. В комнате оказалось три коробочки, которых он решил изучить потом, и положил сразу в чемодан. Кошелек с неиссякаемым запасом золотых монет показался бы обычному магу бесценным, но он и так со своими силами и знаниями мог наколдовать любое количество настоящего золота, но это казалось глупым— при большом количестве золото просто потеряет свою ценность, а он и так не был бедным. Решив не оставлять столь опасную вещицу, он бросил кошелек туда же. Каким образом к гоблинам попал посох Мерлина, он так и не смог понять. Сложенные просто в кучу около сотни мантий— невидимок удивили его и Гарри, наколдовав несколько коробок, заклинаниями аккуратно упаковал все мантии.
Висящие на стене, в отличном состоянии несколько комплектов кожаных костюмов с мантией и обувью мага— воина оказались поразительны— от них веяло настолько сильной древней магией, что он непроизвольно покачал головой. На соседней стене висели несколько магических мечей с зачатками разума, похожих на меч Гриффиндора, но больше всего его заинтересовали три черных кинжала в ножнах, очень похожих на Гильона. Он уже было протянул руку, чтобы взять один из них, но путь ему преградил Гильон.
*— Хозяин, ты решил сражаться и возможно умереть?*
Гарри шокировано отпрянул.
*— Объясни?*
*— Ты угадал, они созданы тем же мастером, что и я, но они прокляты.*
*— Но я ничего не обнаружил...*
*— Ах, хозяин. Невнимательность когда-нибудь вас может погубить. В каждых ножнах заточено по ужасному монстру зла. Они постепенно разрушают моих собратьев.*
*— Что тогда можешь посоветовать, чтобы им помочь?*
*— Для вас все просто— возьмите правой рукой один кинжал за рукоять, не вынимая его из ножен и тут же создайте меч Хранителя. Он окутает своей магией кинжал и уничтожит монстра. Только сначала наложите звукоизоляцию, если не хотите, чтобы сбежалась куча любопытных.*
Гарри так и поступил. Как только был создан меч Хранителя, ужасный рев сотряс стены, но мгновенно все закончилось и он извлек поврежденный кинжал.
*— Благодарю за спасение хозяин. Зовите меня Гилья* — Устало произнес кинжал.
*— О.. рад познакомиться Гилья, не ожидал встретиться с девушкой. Пожалуйста измени цвет рукояти на постоянный темно-зеленый.*
Когда цвет рукояти изменился, Гарри поинтересовался.
*— Скажи, чем я могу помочь тебе?*
*— Может помочь только искренне отданная кровь хозяина. У вас она настолько могущественная, что достаточно и трех капель на лезвие.*
Гарри взял Гилью и чуть порезал ей край ладони левой руки, после чего заживил порез.
Кинжал сразу стал как новый и засветился темно-зеленым цветом.
*— Как хорошо, теперь я снова полностью в норме и готова служить.*
То же самое он проделал и с остальными двумя кинжалами.
Вторым оказался Гильдар. Ему Гарри придал серый оттенок, а последней— Гильма— ставшая темно-синей.
Когда он уже закрепил все три кинжала на поясе и собрался убрать Гильон, тот запаниковал.
*— Хозяин, неужели мне единственному не дадите попробовать вашей крови? А ведь я тоже не в лучшей форме, особенно после сегодняшнего урода, с которым мы дрались!*
В ответ Гарри рассмеялся, но просьбу выполнил. Ведь в сказанном была и доля правды.
*— Гильон, раз ты у нас такой талантливый, может подскажешь— тут никакого опасного сюрприза больше не осталось?*
*— Нее.. хозяин, вот только пора вам сматываться. Вопли зверюг пробили вашу звуковую защиту и сюда бегут заинтересованные лица.*
*— Хороший совет. Ценю!*
Гарри быстренько все покидал в чемодан, удалил все следы пребывания здесь
кого и чего-либо, даже магического, надел мантию-невидимку, переместился к входу, где повторил зачистку и ретировался в свое хранилище чудес.
Там он представил на стене большое красивое зеркало до пола и произнес:
— Speculum superficei, — его идея воплотилась в жизнь и, решив, что ему здесь самое место, произнес заклинание полной материализации. После чего примерил кожаный костюмчик с мантией и, рассудив, что получилось слишком официально, снял галстук, надел обувь из комплекта и задумался над тем, что делать дальше.
Вернувшись к входу в банк Гринготс, он увидел, что все следы битвы убраны, хотя серебряную дверь еще обратно не приделали. Кругом стоит оцепление, а в дверном проеме скучает Аластор Хмури.
— Сэр, вы уже вернулись с пенсии?
— Ха ха, Поттер, и тебе привет! А хороший у тебя костюмчик, даже мой глаз его не берет! Где взял?
— Трофейный. А директор с вами?
— Конечно он снова здесь. Министр тоже, какое-то очередное происшествие.
— А.. понятно, пойду, поговорю.
Увидев стоящего в окружении сотрудников Министерства Фуджа, Гарри подошел к нему и со словами, что очень нужно поговорить наедине, переместился с ним в подземелья.
— Но как? Работники министерства ведь уже наложили противоаппарационные чары, да и порталы не должны работать?
На это Гарри прикоснулся одной рукой к стене и сосредоточился.
— Министр, на данный момент четверо воров бродят по подземельям в
мантиях— невидимках. И вообще-то я хотел вам предложить одно дело.
Тот с удивлением и подозрением уставился на подростка.
— Какое?
Гарри протянул ему заранее подготовленный документ.
*Я, Министр Магии Англии Корнелиус Фудж подтверждаю сим заявлением, что ниже перечисленные предметы, захваченные у гоблинов в волшебном банке Гринготс в ходе боев Гарольдом Джеймсом Поттером 05.08.96 года, в день их открытого перехода на сторону Волдеморта признаются его собственностью.*
— Подпишите, а предметы я позже впишу. В благодарность за это я вам покажу полностью забитое хранилище, где гоблины прятали контрабанду.
— Хм.. заманчивое предложение. После этого клану гоблинов уже будет не отмыться.
А что за предметы? Я начинаю подозревать, что недавний тройной ужасный рев,
из-за которого начался переполох— твоих рук дело. — В ответ Гарри достал Гильму и дал ее Корнелиусу. — И причем этот славный кинжал?
— В тайнике гоблинов, в котором я побывал, лежали три разумных кинжала, с близнецом которых я сегодня удачно сражался против Волдеморта. В каждом из них был заточен ужасный монстр зла, который вырвался бы из заточения, как только кто-нибудь извлек бы кинжал из ножен. Я только благодаря случайности не совершил роковой ошибки. А когда их уничтожал, все это слышали. Даже кинжалы были сильно повреждены, и пришлось их восстанавливать на месте. Один из этих кинжалов у вас в руках.
Корнелиус на это с расширенными от ужаса глазами резко выпустил кинжал, который, в отличие от ожиданий Министра не упал, а завис в воздухе.
— Зря вы так— Гильма чиста. Так же там было несколько мечей, которых нужно еще проверить, — тут Гарри сделал многозначительную паузу, — несколько безделушек, которых я так и не успел разглядеть, ну и костюм на мне оттуда. Вот и все.
— Да.. да, давай, подпишу, только обезопась...
Гарри убрал Гильму и вручил Фуджу документ, который он тут же подписал.
Немного переведя дух, Корнелиус спросил:
— А что там с контрабандой?
— Мы на месте. — Гарри подошел к хранилищу с символичным номером 666 и, достав ключ, открыл дверь. Как он и прочитал тогда в сознании гоблина, склад оказался полностью заполненным. — Ключ я забрал у сопровождающего нас до хранилищ старшего помощника главного гоблина.
— Остается только догадываться о масштабах развернутой контрабанды, и на кого они работали.
— Ну, последнее и так ясно по сегодняшним событиям, хотя я еще много узнал интересного.
— Ты подтвердишь это на суде?
— Конечно. Сотрудничество ведь всегда полезно.
— Я рад, что ты это понимаешь. — Немного помедлив, он продолжил. — Скажи, какое у тебя отношение к Дамболдору?
Подумав, Гарри ответил:
— Настороженное.
— Если он выйдет за рамки разумного— обращайся.
— Договорились.
— И.. если не против, скажи— отчего это у тебя лавинно возрос магический потенциал?
— Все просто— не жалею себя и стараюсь использовать все ресурсы, причем разумно.
Если подумать, магов ведь на Земле не так уж и много...
— Действительно разумно...
Когда Корнелиус закрыл хранилище, Гарри переместил их обратно в зал.
Как бы продолжая разговор, он спросил Поттера:
— Ты не можешь выловить этих весельчаков? А то мои люди потеряются в этих лабиринтах, а ты, похоже, уже освоился...
— Сейчас, только позовите сюда несколько авроров, чтоб было кому сдавать.
Через десять минут все четверо рассказывали аврорам, откуда что взяли и горевали по конфискованным мантиям— невидимкам.
Гарри же подошел ко второй входной двери и, достав палочки, восстановил ее, установил на место и, применив максимум возможной силы в данном случае, наложил то же заклинание, что и было раньше, добавив мощное заклинание прочности, так что теперь ее можно было вырвать только со стеной и напоследок самоочищающее.
— Ассаинт ключи от двери, — произнес он, сосредоточенно думая о необходимом.
Поисково-призывное заклинание сработало, и в руку к нему прилетели четыре ключа.
Проверив их всех, оказалось, что все удачно и Гарри вручил их подошедшему улыбающемуся Министру. — Осталось только проверить на грабителей.
— В чем же проблема? Их как раз еще не увели.
В итоге той четверке предложили попробовать проникнуть в банк через серебряную дверь и забрать то, что они успели наворовать, сообщив, что это сотрудничество в проверке защиты будет учтено на суде. Им вернули палочки и разрешили применять любые заклинания, покроме высших типа "Кедавры".
Через пятнадцать минут бесплодных попыток обмануть дверь, взломать замок и просто взорвать, было принято решение, что все в лучшем виде, как и внешний вид самой двери, которая даже не закоптилась.
— Гарри, может пойдешь работать к нам в Министерство в Департамент Тайн, хотя бы внештатным сотрудником, а то как я объясню народу, что их сбережения защищены охранными заклинаниями школьника?
На это Поттер от души расхохотался.
— Договорились на внештатного— мне ведь еще в школе надо будет появляться.
Министр тут же создал необходимый документ, на котором Гарри расписался и получил пропуск.
— Интересно, зачем тебе эта школа? Закончи ее экстерном и переходи в штатные...
— Я подумаю, но для бессмертного жизнь бесконечна, а детство бывает только раз.
— И то верно.
— Интересно, а чем там внутри банка занимается Дамболдор?
— Уговаривает, чтобы его пустили вовнутрь, что это очень важно. Мне он проговорился, что 1992 году доверил гоблинам Философский Камень Николаса Фламеля.
— Вот гад, а мне, когда я в одиннадцать лет спас этот Камень, сказал, что Камень уничтожен с согласия Фламеля, и, сказав, что Николас его друг, тут же получается, что обрек его на смерть. Да еще рассказал байку, что как это прекрасно умереть, когда живешь слишком долго.
— Оригинально...
— Самое забавное в том, что я уже сейчас знаю несколько способов очень сильно продлить жизнь, правда, они немного изменяют человека, и эликсир, созданный с помощью Философского Камня по сравнению с этим просто ерунда. Да и Дамболдор способа два точно знает.
— Выходит, Николас ему чем-то помешал...
— Нее.. у него все так просто не бывает. Скорее он хотел того к чему-то подтолкнуть, и это у него получилось. Вы можете попробовать его найти, если он еще жив?
— Конечно, задействую группу розыска из Департамента Тайн— они не проболтаются.
— Спасибо.
— У тебя нет идей по дополнительной защите банка?
— Есть, но моих сил на все не хватит.
— А для чего тогда столько народу собралось? Сейчас всех соберем.
Через пять минут Гарри стоял в центре зала Гринготса, а вокруг него все авроры. Рядом встали Валери, Чарли, Рик и Шив. Корнелиус еле уговорил Дамболдора выступить в качестве второстепенного участника, встав рядом с Валери.
Увидев, что все готовы, Гарри начал.
— Итак, все, что вы здесь услышите в следующие несколько минут, вы все забудете для вашего же блага.