Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аффект принцессы Дамблдор


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 09.04.2020
Читателей:
4
Аннотация:
За тысячи лет, даже абсолютная власть может наскучить, и тогда приходит время скинуть бремя ответственности на спины преемников, чтобы наконец-то отправиться в долгожданный отпуск. Однако же, никто не гарантирует, что из-за ошибки при подготовке, либо по чьей-то недоброй воле, утомленному от политики правителю не придется разбираться уже с чужими проблемами...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Под треск разрезаемого камня, сперва на одной, а затем и на второй створках ворот появились ровные и тонкие трещины, прошедшие вдоль скрытых в стенах петель. В следующую секунду многотонные плиты, перегораживавшие вход во внутренние помещения монастыря, медленно завалились в коридор, при падении подняв облака каменной пыли и издав оглушительный грохот. Однако не успело облако осесть, как из-под сводов строения, под открытое небо выбежали три десятка крепких мужчин, одетых в облачения храмовых стражников и вооруженных посохами, алебардами, трубками для выстреливания дротиками.

— Хроноворот: стократное ускорение, — отдал приказ своим Умным Часам великий светлый волшебник, прекрасно осознавая то, что игры закончились.


* * *

— Подожди... — жалобно прошипела Аша.

— Нас догонят если мы остановимся, — отозвался Гилдерой.

— Понеси меня на спине, — выдвинула предложение ламия.

— С чего это? — удивился Локхарт, создавая на пути преследователей еще одну баррикаду при помощи временной трансфигурации.

— Я лодыжку подвернула? — предположила чешуйчатая девушка.

— У тебя хвост вместо ног, — напомнил голубоглазый блондин.

— Ты — расист? — спросила Аша.

— Нет, — отозвался бывший преподаватель ЗОТИ в Хогвартсе. — С чего ты взяла?

— А чего ты прицепился к моему хвосту? — не унималась ламия.

— У тебя нет лодыжек, чтобы ты могла их подвернуть, — раздраженно отозвался Локхарт.

— Тем более: у меня даже ног нет, — неожиданно легко согласилась девушка-змея, а затем добавила. — Ты хоть представляешь, как сложно ползти с твоей скоростью?

— Чужак и принцесса змей почти добрались до тайного святилища Золотой Антилопы! — донесся откуда-то со спины голос одного из преследователей. — Остановите их!

— Как же я его ненавижу, — страдальчески простонал голубоглазый блондин.

— Так возьмешь меня на спину? — вернулась к прежней теме разговора Аша. — Мне между прочим нужно сильное мужское плечо...

— И почему когда девушка говорит "плечо", я слышу "шея"? — спросил у пространства перед собой ученик великого светлого волшебника.

— Данной информации нет в моих архивах, агент Г, — охотно отозвался МУВИ.


* * *

Йоги двигались стремительно: в то время как весь остальной мир фактически замер, они слаженно атаковали со скоростью, будто бы снимались в магловском фильме при замедленной съемке. Часть мужчин окуталась молниями, другие приобрели звериные черты благодаря своим татуировкам, расползшимся по их телам словно вторая кожа, третьи же выдохнули струи огня, попытавшиеся словно змеи обвиться вокруг "Альбуса". Брошенные на пробу оглушающие заклинания попросту отрикошетили от бойцов, обученных охотиться на чудовищ и сражаться с волшебниками, магические путы же рвались будто гнилые нитки.

"Дамблдор" мог бы попробовать пересилить сопротивление магии от этих людей, но это потребовало бы слишком больших затрат энергии на каждого, а убивать их было бы вовсе недопустимо. Однако, когда враг оказывается неуязвим, всегда остается как минимум два способа победить: во-первых, его можно измотать, а во-вторых, просто лишить подвижности.

Увернувшись от брошенного кем-то копья, поставив щит от огня, поднырнув под лезвие алебарды, великий светлый волшебник создал заклинание временной трансфигурации, превратив камень в жидкую грязь. Йоги, не ожидавшие подобного трюка, провалились кто по пояс, а кто и по шею, после чего выступ вернул свою изначальную плотность. Чтобы те, чьи руки оказались свободны, не попытались совершить какую-нибудь глупость, бывшему директору пришлось сковать камнем и их, создав невысокие колонны, после чего запас магии вложенной в хроноворот начал иссякать, заставляя либо вернуться в нормальный временной поток, либо подключить подпитку от собственного резерва.


* * *

— Ииии! — зажмурив золотые глаза, руками обхватив Гилдероя за шею, а хвостом обвив талию, Аша радостно визжала (что для обладательницы почти полностью змеиной головы, пусть и с белыми волосами, было как минимум странно).

— Еретики украли рога Золотой Антилопы! — буквально взвыл голос преследователя, который уже ничуть не стесняясь, швырялся в спины убегающим жертвам сгустками огня.

— Плохой день! Плохой день! Плохой день! — в свою очередь кричал голубоглазый блондин, в одной руке держа пару золотых рогов, случайно отломавшихся при скоротечной стычке в святилище, в другой же держа сломанную волшебную палочку, вместо нормальных заклинаний выдающую снопы искр и разноцветные вспышки.


* * *

— Дорогой Альбус! — радостно воскликнул настоятель монастыря, выходя под небесный свод из пролома, раньше бывшего воротами. — А я слышу стучит кто-то, "тук-тук"... А это — ты. Приветствую тебя в храме Золотой Антилопы: мой дом — твой дом.

— И ты здравствуй, старый друг, — спокойно поприветствовал индуса англичанин. — Ты извини за беспорядок и шум, я тут ученика ищу. Высокий, светлые волосы, голубые глаза, откликается на имя "Гилдерой". Может видел?

— Так это твой ученик?! — воскликнул настоятель монастыря, эмоционально всплеснув руками. — Что же он сразу не сказал? Сказал бы: "Я — ученик Альбуса Дамблдора". Сразу бы почетным гостем стал. Забери его, а? Как друга прошу...

Клыки, когти и хвосты 4

— И-и-и-и-и... — то ли от страха, то ли из-за обуревающего ее веселья, визжала на ухо Локхарту ламия.

— Держите язычника! — надрывался где-то за спиной командир стражи монастыря, постепенно сокращающей отставание от беглецов, несмотря ни на какие попытки оторваться.

— Плохой день! Плохой день! Плохой день! — словно мантру повторял Гилдерой, петляя по коридорам подземных катакомб, которые становились все менее обжитыми на вид. — Очень плохой день.

Последняя фраза вырвалась у мужчины, когда завернув за очередной поворот и сделав полдюжины шагов, он едва не врезался в глухую стену. Аша, почувствовав изменение в обстановке, замолчала и стала оглядываться, ища пути к отступлению, но не находила их.

— Куда теперь? — крепче вцепившись в голубоглазого блондина, из-за чего ему даже стало тяжело дышать, спросила девушка-змея.

— Я думаю, — развернувшись лицом к проходу, откуда они только что прибежали, отозвался бывший преподаватель ЗОТИ.

"МУВИ, просканируй стены на наличие полостей, куда можно было бы пробить путь", — мысленно отдал приказ Умным Часам простой английский волшебник, отправляя пару взрывных заклинаний в стену, рядом с которой находился поворот.

— Чужак попал в тупик под озером! — торжествующе прокричал раздражающий преследователь. — Сдавайся и отдай принцессу змей, тогда мы тебя не так больно убьем!

— Ты отвратительный переговорщик! — чуть истерично крикнул в ответ Локхарт, паника в душе которого была готова перерасти в полноценную истерику.

— Агент Г, в стенах и полу мной не было обнаружено никаких полостей, — отчитался нарисованный кот, голова которого отобразилась на внутренней стороне стекол очков, но тут же добавил: — В полуметре над вашей головой обнаружен источник воды. Рекомендую быть крайне осторожным, так как потолок может рухнуть из-за малейшего взрыва.

— А ведь это мысль, — вслух произнес Гилдерой, отправляя еще одно заклинание в преследователей, попытавшихся высунуться из-за угла.

— Што ты садумал? — из-за волнения перейдя на шипение, спросила Аша.

— Сейчас мы выберемся отсюда, — уверенным голосом (пусть уверенности в себе и не ощущал) заявил голубоглазый блондин. — Держись крепче... кхе-кхе... Не так крепко.

— Прос-с-сти, — ламия смущенно потупила взгляд и ослабила хватку.

"Надеюсь, я справлюсь", — сглотнув ком в горле и отправив в индусов еще одну серию заклинаний, Локхарт создал вокруг себя купол воздуха, затем вскинул волшебную палочку к потолку и послал "Бомбарду Максима" в каменный свод.

— И-и-и-и-и! — испуганно завизжала Аша, когда разлетевшиеся осколки застучали по стенам и пленке барьера, а затем в образовавшийся пролом хлынул поток воды.

— Чужак решил нас всех утопить! — заорал начальник стражи монастыря. — Рушьте потолок — это задержит воду!

Гилдерой же стоял неподвижно, до судорог жевательных мышц сжав челюсти и подпитывал защитное заклинание. Со стороны он казался непоколебимым утесом, об который разбиваются бурные волны, в душе же радовался, что сходил в туалет перед экскурсией. Вместе с тем, откуда-то из глубины пришла уверенность, что все сделано правильно и вообще...

"Я — Гилдерой Локхарт! Я — ученик величайшего светлого волшебника, профессор ЗОТИ, самый популярный писатель приключенческих романов для подростков и домохозяек, четырехкратный обладатель приза за самую обворожительную улыбку и лицо торговой марки "Блеск ваших волос"", — привычно натянув на лицо уверенное выражение и растянув губы в лучезарной улыбке, голубоглазый блондин слегка изменил форму купола, превратив его в пузырь, из-за чего барьер заполненный воздухом начал всплывать...


* * *

Не успели двое обремененных властью мужчин договорить, как вода в озере у подножия утеса вздрогнула, а затем на ее поверхность стали вырываться пузыри воздуха, словно кто-то открыл слив в ванной. Однако же продлилось это совсем недолго и вскоре вода успокоилась, но опять же никто ничего не успел сказать или сделать, как из глубины всплыл огромный пузырь, внутри которого стоял голубоглазый блондин, лучезарно улыбающийся и широко расправивший плечи, на спине у которого находилась молодая ламия, руками и хвостом обхватившая своего спасителя.

Подчиняясь жесту волшебной палочки, магический барьер снова изменил свою форму, из пузыря превратившись в пленку, которая накрыла собой большую поверхность водоема, благодаря чему на ней можно было безбоязненно стоять.

— А вот и ты, мой верный ученик, — радостно улыбнулся "Альбус". — Кто это у тебя за спиной?

— Приветствую, учитель, — с трудом сохраняя гордый и величественный вид, отозвался бывший преподаватель ЗОТИ. — Да вот... прицепилась в подземелье.

— Рога ты тоже в подземелье "подцепил"? — сверкнув стеклами очков-половинок, продолжил допрос "Дамблдор". — Или это твои?..

— Что вы, профессор, — голубоглазый блондин искренне возмутился. — Я еще не женат.

— Чудес-сненько, — подала голос ламия. — А теперь, если вы закончили мериться остроумием, может быть кто-нибудь доставит меня домой?

Великий светлый волшебник повернулся к настоятелю монастыря, который мелкими-мелкими шажками пятился обратно в крепость. Однако же, когда его маневр был обнаружен, он изобразил на лице искреннее недоумение и спросил:

— Кто это такая? Как она вообще тут оказалась?

— Ученик?.. — строгим голосом обратился к Гилдерою бывший директор.

— Принцесса змей Аша, — чувствуя себя гораздо увереннее, отозвался Локхарт. — Сидела в темнице, пока я на нее не уп... ее не спас. Судя по словам стражи, ее собирались принести в жертву на каком-то ритуале.

— Да быть такого не может! — всплеснул руками пожилой индус. — У нас со змеями мир и полное взаимопонимание: я бы никогда не пошел на такую глупость, рискуя снова развязать войну. Наверняка это мои заместители, у меня за спиной все провернули, негодяи такие! Рассорить нас захотели... Ты ведь мне веришь, Альбус? Я ни в чем не виноват.

— Верю, старый друг, — взмахнув волшебной палочкой, великий светлый волшебник заставил камень расступиться под ногами настоятеля, а когда тот взмахнув руками упал в яму, снова сомкнул ее края, в результате чего наружу выглядывала только голова. — Я — верю, а авроры проверят. Если ты действительно ни в чем не виноват, то и бояться нечего... ведь так, старый друг?

...

Отойдя из поля зрения всех пленников, ученика и его новой подруги, под сводами коридора монастыря "Альбус" встретился с усталым высоким индусом, одетым в облачение стражника. Обменявшись с ним несколькими жестами, "Дамблдор" принял клочок волос, спрятанный в бумажный пакетик, затем активировал хроноворот и растаял в воздухе.

В то же время индус, достав из-за пазухи волшебную палочку, отменил трансфигурацию на одежде, снова превратив ее в яркую мантию, затем с него спало и превращение, возвращая облик Альбуса Дамблдора. Бросив взгляд назад, где остались связанные стражники монастыря, усмехнувшись и огладив острую бородку пальцами свободной руки, он направился обратно к настоятелю.

Следовало дождаться авроров, поздравить ученика с удачным приключением, доставить принцессу ее родственникам... А самое во всем этом приятное то, что все вокруг уверены, будто бы бывший директор Хогвартса почти ничего не сделал, чтобы дело завершилось благополучно.

"Когда ты все делаешь правильно, разумные, пони то или люди, всегда думают о том, что все произошло само по себе".


* * *

Вечером в поселении змеелюдов, по распоряжению старейшины был устроен праздник, с двумя почетными гостями, в роли которых выступали "Альбус" и Гилдерой. По случаю торжества, дома были украшены многочисленными флагами, тут и там горели костры, выставленные прямо под открытым небом столы ломились от снеди, играла задорная музыка, танцевали с лентами ламии и жонглировали огнем наги, которые порой глотали факела и выдыхали струи пламени в небо.

— Еще раз, уважаемый Дамблдор, приношу вам свои глубочайшие извинения, — сидя на подушке, во главе центрального стола, опрокидывая в себя очередной кубок вина, произнес немолодой уже змей. — Мои грубость и упертость, достойные настоящего барана, а не гордого нага, едва не стоили жизни единственной внучке. Если бы не вы и ваш ученик...

— Уверяю вас, старейшина, моя помощь в спасении Аши была совершенно незначительна и если бы потребовалось, Гилдерой сам бы сумел завершить начатое, — воспользовавшись паузой, которая образовалась из-за того, что собеседник опрокидывал в себя очередной сосуд с алкоголем, поспешил заверить "Дамблдор". — Уходит наше время и пора уступать дорогу молодым героям, сильным и смелым, готовым ломать рамки и совершать невозможное.

— Верно сказано! — почти взревел мужчина-змей. — По подвигу, должна быть и награда. Где там юный герой? Подать его сюда!

— Да вон... танцуют, — хмыкнув и сверкнув стеклами очков-половинок, великий светлый волшебник указал на самое большое скопление молодежи. — Принцесса его со всеми своими друзьями перезнакомила и теперь, складывается у меня такое мнение, решила доказать, что с хвостом вместо ног танцевать можно дольше.

— Это она может, — мигом успокоившись, старейшина оперся локтями о край столешницы и задумчиво продолжил: — Давно я не видел Ашу такой счастливой... Очень давно. Может быть это из-за осознания, какой судьбы удалось избежать, может еще из-за чего-то... В общем, я решил: в награду за спасение внучки, я отдам твоему ученику самое дорогое, что у меня есть. Не по царски это — мелочиться и считать медяки, когда дело касается высокого!

— А вот с этим торопиться не стоит, — заметил "Альбус" и прежде чем собеседник возмутился, твердым голосом добавил: — Такие вещи должны решать не мы. Но если так хочется, то в Англии скоро будет построен городок для магиков, где вполне найдется место для квартала змеелюдов. Возможно, если правильно описать перспективы, принцессу заинтересует должность главы индийского посольства в магической Великобритании?

123 ... 2930313233 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх