Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция. Кроссовер Worm / Star Wars


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 20.07.2021
Аннотация:
гуглоперевод, первая часть, закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я должен это сделать. Ради Юки так же, как и для меня. Подумав, она высвободила топливопровод, а затем вливала энергию в металл вокруг бака. Она чувствовала нагрев металла, пока наконец не загорелась топливная магистраль.

"Давай, — сказала она.

Юки, чувствуя, что происходит, последовала за Тейлором. Им удалось отойти на несколько сотен футов, когда топливный бак наконец взорвался.

"Продолжай", — сказала Тейлор, когда ее подруга остановилась и оглянулась.

Тем временем она начала разбираться со своим костюмом. Свет горящей машины заставлял их тени зловеще простираться по потрескавшимся заброшенным улицам. Собравшись с духом, она вытащила телефон. Каким-то образом защитная коробка, в которой она хранила его, сработала; телефон не был поврежден.

Она позвонила своему боссу.

" Квинтэссенция? Ты еще на переговорах?"

Тейлор должен был солгать. Ей следовало сказать Entourage, что Bastard Son так и не появился. Обсидиан был прав, это было самое безопасное, что она могла сделать как для себя, так и для Юки. Единственная причина, по которой она этого не сделала, заключалась в абсолютной ярости, горящей в ее животе. Не только на Bastard Son, но и на предательство, подразумеваемое его атакой.

"Знаешь, изнасилование не было в твоей брошюре по найму", — сказала она ровным тоном, который почти не выдавал горящих внутри эмоций. "Не уверен, что я бы так быстро подписался, если бы знал, что другие участники вашей группы думают, что могут напасть на меня и моего партнера в любое время, когда захотят".

" Тейлор, что случилось? О чем ты говоришь?"

"Я говорю о Nonpareil, делающем нас беззащитными, в то время как Bastard son пытался...!" Она не могла заставить себя сесть. "Я доверял тебе, Габриэлла! Я доверял тебе, и так Элита обращается со мной?"

" Вот дерьмо. Просто... подожди... бля!"

Не прошло и секунды, как Габриэлла оказалась перед ними. По крайней мере, клон был. Тейлор не чувствовал присутствия Силы от этого, но клон женщины был полностью разумным. На ней были свободные джинсы и футболка, как будто она отдыхала дома. Она бросилась вперед, без маски, только чтобы остановиться, когда сверкающий синий клинок магнитно удерживаемой плазмы прожигал воздух перед ней.

"Держись от меня подальше", — крикнул Тейлор.

Габриэлла посмотрела через плечо Тейлора на горящую машину. "Бля, — сказал клон. "О Господи, черт возьми, ты их убил?"

"Огонь убил их. Я просто не вытаскивал этих ублюдков".

Габриэлла провела руками по волосам с выражением крайнего ужаса на лице.

"Они оба были губернаторами. Черт возьми, они оба были губернаторами, Тейлор! Разве ты не понимаешь? Зачем тебе пришлось их убивать?"

Рычание, вырвавшееся из ее горла, удивило даже ее, когда она набросилась, схватила клона в своих силах и дернула Габриэллу на расстояние дюйма от ее лица. "Потому что... они... пытались... изнасиловать меня".

Клон был идеальным — точная копия настоящей Габриэллы Варгас. Все, что испытал клон, вернется к исходному, когда она исчезнет. Итак, когда ее глаза выпучились от страха, Тейлор знала, что это было так же хорошо, как и угроза ее покровителю.

"Эм, Обсидиан действительно сказал, что солгал для нас", — нерешительно заметила Юки.

"Какие?" Окружению пришлось выдохнуть это слово.

"Обсидиан", — сказала Юки. "Он ушел. Он сказал нам, что скажет, что никогда не добирался до нас и что это был несчастный случай".

Габриэлла кивнула, почти неистово. "Да. Да, это может сработать. Мы говорим, что это был несчастный случай".

"Почему тебе все равно?" — сказал Тейлор.

"Вы, блядь, не понимаете!" Габриэлла закричала. "Бля! Господи, блядь! Разве ты не понимаешь? Я был твоим покровителем. То, что ты делаешь, отражается на мне, и ты только что убил двух губернаторов Элиты! Ты только что убил Ублюдочного Сына! Даже Александрия не смогла убить его. Это победило". Если бы они пришли за тобой, то это был бы и я! "

"Вы знали?"

"Конечно нет!" Габриэлла всплеснула руками. "Я потерял свой гребаный город, пытаясь помочь тебе, Тейлор! Разве ты не слышал, что мне сказала Агнес? Я сдала Портленд, потому что думала, что ты того стоишь!" Она развернулась и схватилась за волосы обеими руками. "Бля, мне нужно подумать. Думай. Думай, Габби, черт возьми. Используй свою голову".

Тейлор быстро сообразила, что ее "покровитель" в тот момент даже не разговаривал с ней.

Внезапно Габриэлла обернулась. "Переговоры. Черт побери, они были ... они преследовали нас обоих. Если вы не вступите в переговоры, другие банды не будут соблюдать ваш нейтралитет. Nonparail принял ваше приглашение от имени Elite. шоу, это означает, что другие банды думают, что Elite не поддержит вас. Идите! Идите к своей машине. Я встречу вас у вас дома. Бегите! "

Клон исчез со звуком лопнувшего воздушного шара.

"Тейлор?"

"Она права. Беги!"

Никогда еще Тейлор не был так счастлив, что начал тренироваться. Она чувствовала, как Юки опирается на Силу, когда эти двое мчались через два квартала обратно к своей церкви. Они даже не заморачивались с клиникой — вместо этого они побежали к заднему двору, где была припаркована машина.

Там была Габриэлла, совершенно новый клон, на этот раз одетый в красивое облегающее платье цвета бирюзового цвета, с сумочкой на плечах и черной маской, скрывающей лицо. "Подожди ... что это за запах?"

Бля . Тейлор посмотрел на Юки, которая покраснела. "Я обмочилась", — сказала девочка поменьше. Тейлор открылась в Силе своему партнеру, и то, что она почувствовала, оставило ее почти так же потрясенной, как и нападение.

"Юки закончила ночь", — сказал Тейлор. "Иди внутрь, Юки. Прими долгую ванну. Со мной все будет хорошо, ты молодец". Было трудно выговорить слова и звучать так, как будто она их имела в виду.

Юки вздрогнула. "Но я тебе нужен..."

"Мне нужно, чтобы ты был в безопасности. И тебе нужна ванна, немного мороженого и несколько мультфильмов. Иди внутрь. Со мной все будет хорошо, и я вернусь".

"Мы должны идти", — сказала Габриэлла. Она не шипела, но голос ее дрожал от настойчивости.

Тейлор забрался в машину и выехал. Юки осталась в импровизированном гараже, глядя на них, пока они отъезжали.

"Просто езжай, я покажу тебе дорогу", — сказала Габриэлла. Через минуту они неслись мимо горящего лимузина. Через секунду они миновали Обсидиан. Вместо того, чтобы останавливать или пытаться остановить их, он просто салютовал машине, когда они проезжали мимо.

"Не беспокойтесь о нем, Masquerade позаботится о нем", — сказал Entourage. Она издала сдавленный полуистерический смех. "Переговоры в баре Ferry Bar, недалеко от того места, где раньше были старые мемориальные мосты. Мы должны будем продолжать движение на юг, пока не дойдем до моста на Первой авеню, а затем направимся на запад".

После нескольких напряженных минут за рулем Entourage откашлялась.

"Тейлор, мне очень жаль. Мне очень, очень жаль. Я должен был знать, что Nonpareil попробовал бы что-то подобное. Вы не можете быть губернатором Элиты, если будете милым. Когда я вас нанял Это произошло потому, что я был уверен, что вы станете ценным дополнением к элите. Мы продвигаемся в организации, набирая влиятельных членов, и я просто знал, что с вами рядом со мной мое долгосрочное положение улучшится. Но я облажался — Я наступил на пальцы Нонпарилу, чтобы схватить тебя. И он не прощает. "

"А Bastard Son?" Тейлор гордился тем, как даже она сохранила свой голос.

"Он просто ... ему нравится причинять людям боль. Ему все равно, почему и как".

"Он когда-нибудь пробовал это с тобой?"

Пожилая женщина встретила взгляд Тейлора, не дрогнув. "Элита ... мы похожи на феодалов из средневековья. В царствах каждого губернатора они как короли. А подчиненные им люди — крепостные. Моя власть — это долгосрочная проекция клонов. Я не зверюга, я у них нет супер силы или скорости. Агнес сказала мне раньше, что мне придется постоять за себя, если он на самом деле не попытается убить меня, потому что они не хотят столкновения губернатора. Поэтому, когда он пришел, я ... я принесла в жертву клона обо мне и ... "У нее перехватило дыхание. "Отрезать одного из моих клонов, чтобы не вернуть воспоминания, — все равно что отпилить один из ваших пальцев ножом для масла. Я все равно сделал это. Как я уже сказал, я должен был знать. Агнес предупредила меня, что будет цена. Я просто подумал... "

Она повернулась и посмотрела в окно. "Я думал, что заплату цену, а не ты".

Они доехали до Южного моста на 1-й авеню и перебрались в Южный Сиэтл, проезжая по большей части заброшенного южного промышленного района. Тейлор не раз читал, что у Endbringers обычно были конкретные цели. Целью Левиафана была инфраструктура Сиэтла. Волны воды двадцати футов высотой пронеслись по Двамишскому каналу, сметая большую часть промышленного района Сиэтла, прежде чем монстр даже врезался в город.

Наконец они подошли к тому месту, где находится бар "Ферри". Она могла видеть мосты, частично выступающие в озеро Вашингтон к острову Мерсер, но ни один из них не был закончен. Вдалеке она увидела журавлей, неактивных в темноте.

"Кто будет там?" — спросил Тейлор, когда они подъехали к стоянке. На стоянке стояли мотоциклы, лимузины и кадиллаки. Ее маленький экономичный седан выглядел дико неуместно.

"Четыре большие территориальные банды, может быть, несколько небольших группировок. И представитель Протектората".

Тейлор споткнулся, когда они вышли. "Протекторат? Почему?"

"Они созвали переговоры. Изначально речь шла не о вас, но мы собираемся повысить ваш нейтралитет. Это слишком хороший шанс".

Когда они выбрались наружу, Тейлор был поражен, увидев, что к ним идет еще один клон Антуража в том же бирюзовом платье, что и первый.

"Хорошие новости, они еще не поразили ничего серьезного, только SoR и Ovambo стреляют друг в друга".

После этого новый клон исчез, оставив только Тейлора и первого клона.

"Помните, что вы есть Elite," сказал Entourage за дверью.

"Я? Все еще?" Должна ли я быть?

Окружение повернулось и посмотрело в глаза Тейлору. "Я позабочусь об этом всем, что у меня есть".

С этими словами она открыла дверь и вошла внутрь.

Ее первое впечатление об этом месте потрясло Тейлор. Она думала, что бар "Ферри" был назван потому, что он находился на пароме. Но статуя волосатого мужчины в беззубых кожаных штанах в розовой пачке и крыльях феи прямо за дверью, держащего массивный синий вибратор, похожий на палочку, заставила ее быстро переоценить свое понимание этого места.

"Черт возьми, похоже, будет больно", — пробормотала она. "Нейтральное место встречи злодеев — гей-бар?"

Антураж мрачно усмехнулся. "Это Сиэтл. Просто продолжай".

Статуя оказалась наименее откровенным произведением искусства в баре. Тейлор не мог не блистать вокруг нее, стараясь держать ее челюсть на замке. "Без костюма для меня было бы незаконно находиться в этом месте", — пробормотала она.

"Ради бога, не позволяй им знать об этом. Это очень плохие люди, Квинтэссенция. Если ты вообще проявишь слабость, они тебя уничтожат".

Переход на название ее мыса было твердым напоминанием о том, где они были и почему они здесь.

Танцпол был пуст. Пара дискотечных шаров свисала с потолка по обе стороны от большого... произведения искусства. Свита повела их по полу, не обращая внимания на персонал бара, состоящий исключительно из мужчин, который без всяких комментариев наблюдал за ними, пока они не достигли входа в отдельную комнату в дальнем конце здания.

Впереди стояли четверо охранников, непринужденно разговаривавших, как будто они не были пехотинцами из конкурирующих банд. Тейлор чуть не споткнулась, когда увидела, что охранник Фамилии был тем же самым человеком, который вошел со своей Абуэлой. Охранник Текии был в костюме и галстуке, как и те, кто приходил к ней в клинику в первый день.

Из двух других один был неповоротливым бородатым белым мужчиной с татуировкой креста на левой щеке и татуировкой флага Конфедерации на правом предплечье. Четвертым был мужчина, кожа которого выглядела почти такой же черной, как обсидиан. На нем были брюки и тактический жилет, и он подозрительно наблюдал за тремя другими.

Первым их поприветствовал охранник Фамилии.

" Quintessencia ", — сказал он. "Ты опоздал."

"Ошибка связи с моей организацией, не о чем беспокоиться", — сказал Entourage. Ей удалось казаться совершенно непринужденной. "Я Антураж с Элитой. Здесь с Квинтэссенцией".

Охранник Текия открыл дверь на сцену из плохой криминальной драмы.

Группа, в основном мужчины, сидела за большим покерным столом, заваленным напитками, картами и фишками для покера. Воздух был настолько густым от дыма, сигарет и прочего, что Тейлор обнаружила, что зависит от Силы, чтобы подавить кашель.

Когда они вошли, один из мужчин за столом встал — Увибами из Текия, сообразил Тейлор. Он не носил полную стилизованную маску. Вместо этого на нем была красная полумаска в форме дракона, открывавшая его рот. Сшитый на заказ костюм-тройку завершал его костюм.

"Окружение", — сказал он, очевидно, зная Габриэллу. "Nonpareil должен был быть здесь с Ублюдком".

"И я прошу прощения за это", — сказала Антураж со сладкой улыбкой, продвигаясь дальше в комнату. Ей так понравилось, что Тейлор на мгновение поверила ей. "Должно быть, произошла путаница в общении, потому что они никогда не появлялись и не отвечают на мои звонки. Я должен предположить, что все, что их отвлекало, было важным. Это должно быть пропустить эту встречу".

"Какого хуя, если настоящей Элиты здесь нет?"

Оратор был живым человеком-медведем. Хотя он сидел, Тейлор не сомневался только по своему торсу, что он был выше Обсидиана и вдвое больше в обхвате. Но он не был жирным. Он носил джинсовый сундук, украшенный различными медалями и булавками, на обнаженной груди, обнажающей мускулистые, волосатые руки и волосы на груди, такие густые, что он выглядел как животное. У него была густая борода с седыми морщинами, а на выпуклом твердом животе был вытатуирован массивный железный крест.

"О, я говорю от имени Элиты, Гризли. Губернаторы знают, что я здесь, и полностью мне доверяют".

Массивный мужчина медленно встал, и Тейлор пришлось передумать. Он был выше Обсидиана, почти семь футов.

"Я не вижу здесь губернаторов", — сказал он. "Ублюдок, которого я мог бы уважать. Что-то маленькая дублирующая шлюха? Ты ни хрена не заработал от меня или места за этим столом".

Тейлор вспомнил, что Антураж говорил о ее способностях. Она была совершенно нормальным человеком, если не считать ее телепортации на большие расстояния. У нее не было никаких наступательных способностей, кроме оружия, которое она принесла с собой.

Тейлор перешла на сторону своего покровителя. Окружение не испугалось, потому что она могла отменить клон в любой момент, но она была обеспокоена. Тейлор отреагировал на это беспокойство.

"И что нам нужно сделать, чтобы заслужить это уважение?" — сказал Тейлор. "Убить вас? Уничтожить вашу банду? Или, может быть, убить сотню российских спецназовцев и уничтожить американскую братву. Заслужит ли это ваше уважение?"

123 ... 2930313233 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх