Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сильмистриум ( полная версия)


Опубликован:
05.06.2014 — 02.02.2016
Аннотация:
Планета Сансион не вращается вокруг оси. На одной стороне царит вечный мрак, на другой - слепящий день. И между ними непреодолимая преграда,-искажение света и пространства - Гранмир. В небесах сражаются корабли, а еще выше парит беспристрастный судья - Клавир,-общество, в руках которого находится самый ценный ресурс на планете, источник всей энергии - живой ветер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Они выпустили еще тридцать перехватчиков... Магистр сказала, что если мы воспользуемся ее предложением... Мой адмирал, это слишком опасно, мы справимся и с тем, что есть на кораблях. Теперь нам известно слабое место этого проклятого корабля, Миллифьори. Если наносить удары в одну и ту же точку...

— Адмирал,— прошептала Галина.— Неужели Натанель здесь?

А второй голос заставил ее похолодеть — принадлежал дяде. Новое оружие? О чем говорят? Но, кажется, дядя не решается применить его. Ей необходимо слышать больше. Как же она жалела, что тела людей не были так же хорошо видны, как то, что использовало силу ветра. Эхо внутренней связи доносило только короткие приказы от капитанов кораблей.

'...генерал, вы сами подписали себе приговор. Обратного пути нет. Ваше колебание — знак слабости. Мы уже двадцать минут пытаемся пробить их защитное поле, я не намерен тратить время попусту. Чем быстрее захвачу корабль, тем скорее смогу отомстить. Отомстить за весь Габриэль! Если власть слаба, я стану новой властью, и вы поможете мне в этом. Теперь мы все на одной стороне. И от того, каким будет исход этого боя, зависит останемся ли мы изгнанниками или вернем былое величие Габриэль...

'Он сошел с ума! Хочет свергнуть императора?' — у Галины больше не осталось сомнений. Страх сковал ее сердце, но Галина заставила себя слушать дальше.

'...Но Натанель, это слишком опасно, дайте мне еще десять мнут, и мы пробьем их защитное поле'.

'Остаются еще эти проклятые айсы, у нас нет планеров, в чем ты хочешь убедить меня, генерал?',— зарычал Натанель.

Внезапно канал связи наполнил резкий свистящий звук. С криком Галина хотела зажать зажать уши, но ее собственное тело больше не повиновалось. И все же, она обязана дослушать до конца.

'Что это, черт побери, что произошло? Мой адмирал?'— третий голос, охваченный ужасом, вклинился в эфир. Но новый свист заглушил его. Из-за него она не рассылала ответ.

'Повтори, что ты сказал?!' — голос дяди был наполнен неверием.

'... они обесточили 'Ластайл', а теперь и 'Даналия' тоже отрезана. Айсы отрезают потоки! Если так продолжится, мы станем беспомощными мишенями для Миллифьори'.

'... проклятие, я знал, что медлить было нельзя. Генерал, ты ответишь мне за это...'

'Я клянусь, мой адмирал...' — залепетал Адаль Минно.

'Я потерял два корабля, ты можешь обещать, что следующей их целью станет не флагман? Тогда все будет бесполезно. Отдайте приказ, генерал, или мне придется сделать это самому, но прежде...'

'Мой адмирал, пожалуйста...'

Галина словно воочию видела, как из ножен была выхвачена шпага и направлена на дядю.

'Полный поток слишком опасен, что если с девочками что-то случится? Приказ Магистра был ясен — оставить в живых только капитана и детей'.

Малиновый свет покрылся черными трещинами перед внутренним взором Галины.

'Приказ Магистра...' — два слова бились в ее голове.

'Отдайте приказ, генерал' — жестче повторил голос Натанеля.

Секунда, две, три,— это были самые ужасные мгновения, которые Галина когда-либо переживала.

'...Внимание, всем кораблям. Цепи замкнуть на ветровые ловушки, обесточить все арбалеты. Отключить систему связи через пять секунд. Мы готовим удар полным потоком восточного ветра. Отсчет двадцать... девятнадцать...

Нет! — превозмогая оглушительную боль расколовшую голову, Галина оттолкнула от себя малиновое облако, возвращаясь в реальность рубки. Чьи-то руки поддержали ее за плечи.

-Галина,Галина? Ответьте мне, что вы слышали, что это было? — наконец, она узнала голос капитана.

— Полный поток, — прошептала она.— Через пятнадцать секунд. прикажите всем айсам отступать,— собственный голос показался далеким и чужим. Лицо капитана склонившееся над ней и золотистые блики рубки уходили куда-то в сторону. Тьма сомкнулась над Галиной, когда она потеряла сознание.

Часть 5

Обняв девочек за плечи, Оля чутко прислушивалась к каждому доносившему сквозь обшивку корабля звуку. Взгляд ее был неотрывно прикован к потолку. Окна стали совсем непрозрачными с начала боя. Ощущение не из приятных, будто их здесь замуровали. Неожиданно все стихло.

— Они закончили, сейчас будет что-то особенное.

Взгляд Оли метнулся к клавирцу. Приложив сложенный веер к губам, он тоже смотрел на потолок. На лице блуждала полуулыбка предвкушения. Девушка заметила, как рука телохранителя потянулась к потайному карману, очевидно за оружием. В это время она ощутила, как девочки задрожали в ее руках. Переведя взгляд, она заметила, что она смотрят друг на друга. И что-то в их взглядах ей показалось странным. Дети не могут смотреть так. У них не бывает такого далекого и пустого взгляда.

-Светлена? София!— Оля опустила руки, пытаясь привлечь их внимание, но близняшки даже не заметили этого. Взявшись за руки, девочки не смотрели на нее. — Ответьте мне!

— Они не могут. Девочки слушают ветер.

Оля не сразу поняла что это сказал клавирец. Его голос были тихим и в нем не было и капли обычной насмешки. И отчего-то это пугало еще больше. Уж лучше бы он смеялся.

-Что это? Я не понимаю,— из-под ладоней Светлены и Софии начал лучиться радужный свет. Он не нес угрозы, но словно предупреждал держаться подальше, точно мягкая, но настойчивая просьба не вмешиваться.

Оля отступила на шаг, потом еще на один.

-Ветер...

-Сильный...

Голоса девочек разорвали мертвенную тишину.

-Сильный, очень сильный...

-Злой, злой!

-Я боюсь, Софи.

-Я тоже, сестричка!

-Что с вами, как я могу помочь? — слезы выступили на глазах Оли. Когда она попыталась дотянуться до девочек, этот свет не пустил ее.

-Говорю же, они тебя не слышат,— повторил Эли.— Лучше отойди подальше, это может быть опасно.

— Что? Что ты сказал?

Эли не ответил, но в глазах его зажегся огонек.

— Или это ты что-то с ними сделал? — догадалась Оля.— Ты! -она бросилась к Эли с очевидным намерением задушить его. В этот миг девушку не волновало, что случится с ней. Талита скользнул между ней и господином, но ни один из них не закончил начатого. Неожиданно раздался рев, будто сотни ветров разом выпустили из клетки. И тотчас же каюта превратилась в единый живой вихрь, родившийся в самом ее сердце. Олю бросило куда-то назад и вверх. Кажется, Эли тоже вскрикнул.

Она отчаянно старалась зацепиться за что-то, но руки находили только пустоту. Что-то ударило в плечо с такой силой, что показалось, будто рука сломана. Пальцы из последних сил вцепились во что-то холодное и металлическое. Ни за что не отпустит, иначе — она понимала — ее просто унесет вместе в этим вихрем. Три удара сердца, а потом нечто ярче солнца вырвалось за пределы каюты, унесшись вместе и вихрем и радугой. Наступившая следом тишина показалась еще оглушительнее по сравнению с ужасным звуком мнущегося и корежащегося металла за пределами корабля. Где-то совсем рядом. В это время она вспомнила о девочках.

— София... Светлена,— одними губами прошептала Оля. Ее взгляд заметался по каюте и она пришла в ужас от увиденного. В комнате не осталось ни единой целой вещи, вообще ни одного предмета — исчезли кровати и стул, лампа и ковер. А в дальнем углу крепко прижавшись к друг другу лежали девочки. Кружевное платье Софии и строгий костюмчик Светлены были в беспорядке, волосы растрепаны. Оля не могла понять дышат ли они.

— Невероятно! Ради этого стоило не вмешиваться в ход битвы, правда, Талита? Она совсем забыла про присутствие этих двоих. Оля обернулась к Эли.

— Чудовище, ты убил их...

Но в это время за спиной Оли послышался слабый стон. Дыхание девушки перехватило. С надеждой она полуобернулась. Светлена шевельнулась и рука сестры крепче обняла ее. Живы! Просто спят или без сознания? Забыв о клавирце, девушка бросилась к близняшкам. Пока осматривала в поисках каких-то ранений, услышала Эли.

— Наконец-то они показали свои силы, впервые без печати. Страшное оружие, но они не умеют контролировать его, пока еще нет.

— Что, о чем это ты? -Оля мигом забыла про свой гнев.

Эли ничего не ответил. Выглядел он довольно жалко. В нескольких местах одежда была порвана, волосы шапкой стояли над головой, но он как-будто не придавал этому ни малейшего значения. За неимением кровати Эли теперь просто сидел, подогнув под себя ноги около противоположной стены.

Часть 6

— Госпожа Галина?

Мягкий белый свет пробивался сквозь сомкнутые веки, и знакомый голос звал ее. Этот же голос принес боль, что буквально раскалывала всю голову. Некоторое время она просто смотрела на склонившееся над ней лицо молодого, золотоволосого человека.

— С вами все в порядке? Я думал...-он не закончил, отвернувшись и взглянув куда-то вверх.

Галина проследила за его взглядом. Клеменс Таллигон стоял, опираясь на колонну, к которой раньше было прикреплено зеркало обзора, теперь же просто пустое пространство.

— Лицис, помоги госпоже Тарсалине.

Галина заметила, что капитан прижимал ладонь ко лбу. Из-под его пальцев стекала тонкая красная струйка. Мысли сложились в голове Галины во что-то цельное. У них было всего двадцать секунд, пока не начнется тот ад, который погубил флот Габриэль на последней Арене. Сквозь померкшее сознание Галина смутно помнила, как капитан отдавал быстрые приказы — возвращаться всем айсам, перевести всю энергию на защитное поле. Всего двадцать секунд, как двадцать ударов сердца. Они прошли как одно мгновение. Она думала о девочках. Если капитан солгал... что если та каюта не самое безопасное место, она никогда не простит его, никогда, если только сумеет пережить этот ужас. Двадцать секунд прошли, но удар пришел не снаружи — он будто родился в самом сердце корабля. Ярость ветра, вырвавшегося из-под контроля. Не ни северный, ни южный — словно вся роза ветров перемешалась в одно мгновение. А тот радужный свет был точно живой. Последнее, что она видела, прежде чем вновь потерять сознание — как неведомая сила сминает и крошит на осколки и флот, и оставшиеся в небе айсы.

Глава 14 — Данамир

Часть 1

— Секвенца? Секвенца! — позвал Никола, встряхнув девушку. Скривившись от боли, он сжал бессильно повисшую правую руку. Похоже, плечо он все-таки вывихнул, но прежде всего нужно убедиться, что с девушкой все в порядке. В последнем он теперь не был так уверен, как и в том, что же случилось с остальными, где бы эти остальные не остались.

Голова Секвенцы бессильно откинулась. Грудь, подчеркнутая курткой, медленно вздымалась. Видимых ран не было, но это еще ничего не значило. Никола подтянул к себе аптечку, которую минут пять назад обнаружил рядом с собой. Прежде она крепилась на поясе.

Парень с тоской обвел взглядом окружающую местность. Чудо, что вообще живы остались, упав с такой высоты. Хотя, понять бы еще, где они оказались. Местность была ни на что виденное ранее не похожа. И что за странное ощущение? Холод — понял Никола. Но не могло же белое и пушистое покрывало, раскинувшееся насколько хватало взгляда, и в самом деле оказаться снегом. Правда, реальности этой мысли добавляло то, как начали коченеть пальцы ног и рук. Дыхание облачком вырывалось изо рта, а из-под шлема свисали пряди волос, превратившиеся в сосульки. Сейчас прежде всего нужно найти укрытие.

Стянув с себя летную куртку, Никола как мог укрыл Секвенцу. Он удивился, с каким трудом смог подняться на ноги. Что это за место, где от холода даже двигаться тяжело? А дыхания не хватало, будто в воздухе было мало кислорода.

Изо всех сил Никола потянул на себя дверцу айса, но ее накрепко заклинило. Чудо, что двухдневный запас пищевого концентрата остался на поясе. Точно такой же должен быть и у Секвенцы. После долгих усилий, все же удалось немного приоткрыть дверь. Стараясь не потревожить больное плечо, Никола протиснулся через образовавшуюся щель внутрь айса. У него аж мурашки по коже поползли. В кабине не осталось ничего целого. Но насколько была повреждена система управления, сказать с первого взгляда невозможно. Похоже, придется задержаться здесь на неопределенное время, где бы это здесь ни находилось.

Как же не хватало насмешливых уроков Эли, теперь, когда он остался один на один с загадочной техникой Клавира. Уж Эли-то смог бы вдохнуть в нее жизнь. А Никола только и научился, что кое-как управляться. Чудо, что во время падения он не оторвал пальцев от клавиатуры, иначе они уже разбились бы где-нибудь недалеко от Карильона. Но что произошло? От воспоминаний о тех минутах даже холод показался не таким страшным.

... -Секвенца, я готов.

— Внимание, всем троим, мы в круге, образовать кольцо. Никола, давай, замыкаю энергетическую цепь на тебя.

На глазах у парня вокруг корабля Габриэль появилось легкое серебристое свечение и тотчас же оно словно загасило все тетивы арбалетов, населенных на Миллифьори.

— Чуть не попали! — Никола едва сумел увести айс из-под удара заряда, выпущенного в них с соседнего корабля.

— Главное, с первой задачей справились, — усмехнулась Секвенца.— Теперь следующий. Ты — снова ведущий. Понял порядок действий?

— Да , теперь, благодаря тебе.

-Благодарить будешь позже... Вот так! — перехватив дублирующий пульт, Секвенца повела айс в сторону висевшего рядом корабля.— Третий, второй и десятый, за нами! — выкрикнула она в устройство связи.

— Секвенца, что это? — Никала наблюдал, как медленно, но потом все быстрее начинает вращаться третий круг из малиновых огоньков на небольшой панели сбоку. До того на ней крутились только два — синий и золотистый. — Что значит малиновый?

— Не отвлекайся, образуем цепь,-донесся резкий ответ.

— Но он становится ярче, два остальных гаснут, взгляни на панель.

Похоже, ему все же удалось привлечь внимание девушки, потому, как следом раздалось:

— Нет, я... Не может быть! Никола, сигнал всем айсам можно подать только через твой передатчик. Команда — разорвать все цепи....— голос Секвенцы начал прерываться, и Никола не услышал окончание фразы.

— Повтори, что ты сказала?

-... полный... к Миллифьори! — теперь в голосе Секвенцы слышались нотки отчаяния.

— Внимание, всем айсам, мы отходим, повторяю, отходим. Конец операции,— Никола не знал, имел ли он право отдавать такой приказ, но нехорошее предчувствие нарастало. Неожиданно малиновый круг на панели перед ним запульсировал с новой силой. Пальцы Николы отдали айсу приказ — полный разворот. На экране вырос Миллифьори. А потом что-то рванулось к ним от корабля. Все звуки потерялись среди радужного сияния, окутавшего все вокруг. Небо и земля слились воедино, и айс словно лепесток закружился на сметающем все ветру.

Амортизационная сеть выдержала недолго. Тело сжала невиданная тяжесть. В глазах заплясали темные круги. Секвенца наверняка испытывала то же самое. А что с остальными? Вихри цвета закончились так же внезапно, как и появились, и айс начал падать в темноту. Никола до последнего пытался выровнять его полет, но тщетно. Катапультирование сработало почти в самый момент удара о землю, подушки безопасности мягко выкинули обоих пилотов из кабины, прежде, чем айс превратился в сломанную снежинку. Но все равно приземление получилось жестким, должно быть на какое-то время Никола даже потерял сознание, да и плечо повредил.

123 ... 2930313233 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх