Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Модификатор


Опубликован:
05.07.2018 — 15.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Грэг Дэвис, бывший наемный убийца, начинающий представлять опасность для своих работодателей, пытается найти убежище на Марсе. Одновременно с Грэгом на планету прибывает Николь Маерс, сотрудник корпорации "А.Р.В." и разработчик военного модификатора. Но что-то пошло не так, и модификатор вырвался из крепких стен лаборатории на поверхность.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Знание вирусологии не его конек, но он четко уяснил, что с монстрами никогда нельзя расслабляться. Мертвая тварь всегда может что-нибудь себе отрастить и этим самым вцепиться тебе в зад, а такого поворота никто из них не хотел. Поэтому он и не убирал лезвия, пока Николь подробно изучала труп зараженного. Наконец она закончила довольно омерзительное занятие и вынесла свой вердикт.

— Смерть от когтей нам, скорее всего, не грозит.

— Почему ты так уверена? От этого может и не грозит, но есть другие, которые не такие смирные как этот.

— Я бы могла принять твою теорию, но у него мутация остановилась из-за того, что он попал в открытый космос. Если здесь не сохранился отсек с кислородом, где они могли бы начать адаптацию к безвоздушному пространству и холоду, то, думаю, они все в таком состоянии, как и данный экземпляр.

— В таком случае остается только немножко выпотрошить арсенал и найти исправный спасательный челнок, — обрисовал ближайшую перспективу Дэвис.

Проблем с этим у них не намечалось, ряды бронированных костюмов и вооружения уходили вглубь арсенала. Дэвис проходил мимо весьма габаритного вооружения, он не сомневался, что оно самое смертоносное и знакомство инфицированных с подобным калибром будет не в их пользу. Но размеры этого вооружения никак не подходят к внутренним габаритам спасательного челнока.

Маерс не нужно было объяснять подобные вещи, она прекрасно понимала их и сама. Вскоре футуристические пулеметы закончились, и их место заняли штурмовые винтовки. Вот это уже было другое дело, и они законно заняли свои места в руках Дэвиса и Маерс. Боезапас пополнялся на максимально возможный вариант. Все места на броне где могли располагаться магазины, были заполнены и даже те, где не предполагалась переноска боезапаса, тоже забились патронами. Вооружившись под завязку, Дэвис облегченно вздохнул, с одной проблемой вроде разобрались, осталось переодеться в новый бронекостюм. Правда, с этим возникали некоторые проблемы.

Вроде чего проще, вылез из этого костюма и залез в другой, но в открытом космосе подобные телодвижения закончатся стопроцентным летальным исходом. Здесь ведь банальная задержка дыхания не поможет, необходимо найти отсек, где хотя бы температура была не такой низкой, а то он в момент присоединится к зараженным, покрытым льдом.

Отцепив от магнитных зажимов броню, Дэвис потащил ее за собой, это не представляло особой проблемы. В отсутствие гравитации можно перетаскивать практически любые предметы, не особо обращая внимание на их вес. Самое простое решение с броней, это найти челнок и в нем переодеться, но оставалось только его найти.

Все пульты управления сдохли, оставалась надежда лишь на схему корабля, закачанную в броню. Несмотря на то, что корабль был, перевернут, Дэвис все же сумел разобраться в схеме, и вывел их к отсеку со спасательными челноками. И тут они увидели, что челноков не было. Все шахты оказались пусты, видимо взрыв активировал их запуск и капсулы ушли без пассажиров. Довольно обидно, когда у тебя есть все для выживания, а корабль, на котором ты можешь спастись, отсутствует. Они шли вдоль стартовых шахт и на них смотрели лишь черные отверстия туннелей.

— Считаешь, мы сможем выбраться отсюда? — поинтересовалась Маерс.

— Мы живы, и умирать я пока, не согласен. Будем осматривать отсек за отсеком до тех пор, пока не обнаружим челнок. В любом случае, это не единственная палуба, где находятся спасательные капсулы. С одной мы сами стартовали, а это уже вторая...

— Кажется, я знаю, где тебе можно будет сменить броню, — перебила его Николь, указывая рукой в глубь отсека.

Дэвис взглянул в предложенном направлении и заметил, как по потолку что-то движется. Вне всяких сомнений это был зараженный и отсутствие кислорода и дьявольский холод его нисколько не смущал. С одной стороны это означало, что мутация произошла и живые чудовища вышли на поиск пропитания, с другой стороны, где-то есть отсек с кислородом и нормальной температурой.

— Идея кажется хорошей, если не брать во внимание созданных тобой голодных монстров. Будь у меня другой вариант, ни в жизнь не сунулся бы в пасть смерти но, похоже, придется туда заглянуть.

— Если ты не заметил, то я иду вместе с тобой.

— Ну да, и это не из-за желания поддержать меня, — произнес Дэвис.

— Разумеется, я не хочу застрять здесь, а у тебя хорошо получается не умирать в подобных ситуациях. Смена твоей брони серьезно повысит мои шансы на выживание.

— С тобой приятно работать, — ответил Дэвис, поднимая винтовку и плавно нажимая на спусковой крючок.

Зараженный ищущий чего бы пожевать не заметил, как из парящего в невесомости хлама к нему летел небольшой кусочек металла. Сам того, не сознавая, он повернул голову навстречу судьбе. Пуля вошла ровно в центр глаза и, разворотив череп, вышла из затылка. Мертвое тело вращалось в невесомости, разбрызгивая по сторонам содержимое черепа.

Чем хорошо безвоздушное пространство, тем, что отсутствует надобность в соблюдении тишины. Смерть одного монстра совершенно не обеспокоила остальных, они не заметили потери бойца и продолжали мародерствовать в поисках трупов, пригодных для употребления.

Отсутствие звука нагружало по полной зрительные функции и Дэвису вместе с Маерс приходилось активно крутить головой, чтобы не нарваться на случайно забредшего к ним зараженного. Дэвис насчитал четверых измененных, один продолжал вращаться, но уже не так быстро, столкновение с предметами изменило его траекторию и скорость вращения.

Маерс подгадала момент, когда появится просвет между летающими предметами и, прицелившись, произвела выстрел. Второй зараженный присоединился в смертельном танце к своему собрату и вот здесь разлетающуюся светящуюся слизь заметили двое оставшихся.

Благодаря холоду она практически мгновенно замерзала и гасла, но сгустков с двух тел оказалось достаточно, чтобы привлечь к себе внимание зараженных. Они подняли уродливые морды и, похоже, сообразили, в чем дело. Дэвис не знал, насколько их изменила мутация в плане общения, но не трудно было предположить, что данный аспект не был забыт.

Зараженные принадлежали к хищникам как, впрочем, и человек. Поэтому взаимосвязь между охотниками должна быть на высоте и времени для их ликвидации оставалось слишком мало. Жертвы подают сигнал тревоги, для того чтобы убежать, хищники, чтобы позвать остальных на охоту. Дэвис и Маерс выстрели одновременно, оба зараженных подавились пулями и поплыли вдоль коридора.

Винтовки автоматически дополнили израсходованный боезапас новым, что стало приятным сюрпризом для Дэвиса. Модернизированное оружие очень кстати в сложившейся ситуации.

— Никого не видишь?

— Нет, — ответила Маерс.

— Тогда идем к тому отсеку, откуда выползли эти твари, — предложил Дэвис, удерживая одной рукой винтовку, а другой, управляя полетом новой брони.

На их удачу из отсека больше никто не высовывался, но надеяться, что мутации подверглись лишь четверо зараженных, было бы довольно глупо. Ни Маерс, ни Дэвис глупостью по большому счету не страдали, поэтому они готовились к столкновению с приличным количеством новых противников. Дверь, возле которой находились зараженные, никак не хотела открываться, даже возросшая сила Дэвиса не смогла с ней справиться.

— Вот черт, они же как-то выбрались, — ругнулся Дэвис, осматриваясь по сторонам.

— Согласна, и эта дверь не то место, через которое они попали сюда. Жди здесь и не упусти броню, а я пока осмотрюсь.

Маерс оттолкнула в сторону плывший на нее короб и, оттолкнувшись от стены, поплыла куда-то в самую гущу незакрепленного хлама. Сильно за нее Дэвис не волновался, она доказала что вполне способна справиться с возникшими трудностями. Да и вооруженная до зубов доктор Маерс, сама представляла собой опасность.

— Кажется, я нашла выход, через который они выбрались, — вышла она через пару минут на связь.

— Иду, — ответил Дэвис, толкая перед собой броню словно щит.

Маерс он обнаружил возле люка ведущего в отсек, что удивительно, но он не был обесточен.

— Я не знаю, что там находится, но если шлюз не обесточен то, скорее всего, за ним есть какая-то лаборатория с собственной системой жизнеобеспечения, — предположила она. — И самое странное, что этого блока нет на схеме закачанной в броню, ни в старой версии, ни в новой.

— Похоже, Карантинная Служба хранит секреты не только от посторонних, но и от собственных сотрудников. Честно говоря, меня это мало беспокоит, я всего лишь хочу сменить броню на целую и убраться отсюда подальше, а разбираться в их секретах я не собираюсь.

— Хорошо, но обещай мне, что у меня будет пара минут на осмотр лаборатории.

— Договорились, если нами сразу не соберутся пообедать, то мы немного осмотримся, и ключевое слово 'немного', — предупредил Дэвис.

— Отлично, я знала, что на тебя можно положиться, — ответила Маерс, активируя дверь шлюза.

На огромном корабле узкая дверь смотрелась довольно необычно, и Дэвис подумал, что большие створки, через которые они пытались попасть внутрь, на самом деле никогда и не открывались. Это был муляж для особо любопытных, а основной вход осуществлялся через небольшой шлюз, который сложно было заметить в обычном состоянии корабля. Маерс же наткнулась на него лишь потому, что они ходили по потолку.

Люк открылся, и Маерс первой вплыла в шлюз, за ней последовал Дэвис и последним предметом был втащен бронекостюм. Люк закрылся, и заработала система выравнивания давления, датчики брони показали наличие пригодной для дыхания атмосферы. Дэвис перевел броню из автономного режима в режим фильтрации. Если в отсеке, куда они сейчас направляются, есть кислород и трупы, то запах там должен быть просто убийственным.

Несмотря на узость шлюза в нем было достаточно места для того, чтобы можно было попробовать сменить броню, чем Дэвис и занялся. Он не хотел заниматься этим в неизвестном отсеке, когда на тебя могут напасть смертоносные особи. Поэтому, набрав побольше воздуха, он снял шлем, а затем вылез из потрепанной брони.

Как, оказалось, переодеваться в тесном помещении, да еще и без гравитации, довольно проблематично, но Николь помогла ему и не позволила шлему улететь в дальний конец шлюза. Дэвис понимал, что вскоре ему придется вздохнуть и если концентрация трупного запаха будет высокой, он может потерять сознание. В самый последний момент, когда его лицо стало бордовым от напряжения, он впихнул себя в броню, а Маерс защелкнула на его голове шлем. Бронекостюм сделал продувку и, перейдя в автономный режим, позволил Дэвису вдохнуть чистый воздух.

— Спасибо, — немного отдышавшись, произнес Дэвис.

— Всегда пожалуйста, ну а теперь давай осмотримся.

После того как давление пришло в норму, внутренняя створка открылась, впуская их в помещение. Это удивительно, но отсек имел гравитацию, не очень большую, но все же гравитацию. Место, куда они попали, представляло собой очередную лабораторию, о которой имел информацию, скорее всего, только капитан 'Валькирии'. Зараженных бродящих по лаборатории вопреки ожиданиям замечено не было. Зато они были вдоволь представлены в колбах идущих вдоль стен. И на каждой стоял знак 'Р.К.С.', что он обозначал, оставалось для них пока загадкой.

Дэвис не видел лица Николь Маерс, но по ее поведению он догадывался, что ее глаза горят от исследовательского возбуждения. Она вцепилась в компьютер установленный перед рядами колб с зараженными, словно наркоман в шприц с дозой. На дисплей выводилось большое количество информации, в основном состоящей из химических формул и сложных графиков. Для Дэвиса это походило на китайскую грамоту, с которой он не был знаком даже поверхностно.

Из всего выводящегося на экран его привлекли только фотографии зараженных в разных фазах мутации, но они быстро закончились, сменившись формулами и Дэвис, потеряв интерес, отправился осматривать ближайшие помещения. То, что пока зараженные не появлялись, совершенно не говорило о том, что их здесь нет. И Дэвис хотел убедиться в этом, уж очень не хотелось напороться на зубастую тварь, когда ты ее совсем не ждешь.

Маерс в ее состоянии научного голода не оторвать от компьютера. Поэтому дергать ее нет смысла, пусть изучает, возможно, впоследствии им это как-то пригодиться. Она — создатель этих чудовищ, пусть и в их начальном состоянии, а к этим она не имеет отношения. Но в любом случае, если 'А.Р.В.' решило ее убрать, то такой союзник никому не помешает. Скорее всего, ее мозги стоят гораздо дороже, чем его умение устранять нежелательных людей. А это означает что на их устранение 'А.Р.В.' будет тратить гораздо больше средств, чем тратило на его поимку. Неприятный вывод, но приятных у него в последнее время вообще не намечалось даже в отдаленной перспективе.

Открыв правую дверь, Дэвис резко вошел в помещение, ствол его винтовки неотступно следовал за взглядом в поисках противника, но никого не обнаружив, замер. Немного расслабившись, Дэвис продолжил осмотр помещения, благо оно не было большим. По большому счету там ничего интересного не оказалось. Операционный стол, пульт управления им, да еще пара каких-то инструментов не представлявших интереса. Закончив осмотр, он покинул помещение и взглянул на Маерс, она продолжала работать с данными и что-то очень быстро набирала на клавиатуре.

— Ты скоро?

— Дай мне еще пару минут, я должна скачать эту информацию, — попросила она, не прекращая печатать на клавиатуре.

— Хорошо, пара минут у нас имеется, но нам нужно спешить, с целым спасательным челноком я буду себя чувствовать гораздо спокойней.

— Не ты один, — согласилась Маерс. — Я не знаю, что за организация занималась здесь исследованиями, но они предвидели возможность модификатора подстроить организм носителя под безвоздушное пространство. И им удалось создать антидот, убивающий у модификатора саму сущность мутации. Это просто потрясающе, всего четверо ученых работавших здесь смогли создать антидот, но, похоже, себя защитить они так и не смогли.

— Те четверо зараженных, которых мы пристрелили у входа и были теми учеными? — предположил Дэвис.

— Думаю, именно так и было, — согласилась Николь.

— Четверо ученых занимались разработкой, но обслуживающего персонала здесь тоже имелось в достатке, по крайней мере, если судить по вещам оставленным на столах, — поднял Дэвис со стола книгу, и бегло пролистав ее, бросил обратно. — Они должны были куда-то деться, не исчезли же они как по волшебству. Если их нигде нет, значит, произошла эвакуация, посмотри, может об этом что-то сказано в компьютере.

— Нет, я уже пыталась это выяснить, но здесь информация лишь об эксперименте.

— Хорошо, тогда заканчивай с данными, и двигаемся дальше. Думаю, в личных компьютерах должна быть хоть какая-то информация об эвакуации, люди всегда скидывают друг другу сообщения и мало кто из них занимается удалением личных писем.

— Согласна, люди настолько предсказуемы, что даже страшно становится за выживания нашего вида. В следующей части лаборатории находятся жилые помещения, и там мы должны найти ответы на некоторые наши вопросы.

123 ... 303132333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх