Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Последнее, что он увидел, когда он умер, было яркой, ослепительной вспышкой света, и он подумал, что он услышал голос Дамблдора.

Это не имело значения; было слишком поздно.

Гарри умер, задыхаясь от собственной крови.

Задыхаясь, Гарри внезапно понял, что он прислоняется к стене перьев. Он поднял глаза и увидел, как его кулак смотрит на него, и клюв, похожий на него, может отбросить его голову.

Он осторожно отступил назад. Гиппогрифы были опасны в лучшие времена, и теперь не время перезаряжать его жизнь через несколько секунд после того, как он только что ожил.

Все остальные были заняты своими гиппогрифами; никто не был настолько глуп, чтобы обманывать, кроме Драко, который выглядел так, будто снова собирался быть идиотом.

Гарри вытащил свою палочку, и через мгновение Драко улетел.

Гарри все еще не мог дышать, Гарри указал на Хагрида. Сердце его билось, руки дрожали. Казалось, что его сердце выйдет из его груди.

"Гарри?"

"Я плохо себя чувствую, — сказал Гарри. "Мне, возможно, придется пойти к мадам Помпри".

Ему нужно было уйти от всех, успокоиться и подумать. Он все еще паниковал после того, что случилось.

Гарри был настолько самодоволен и уверен в себе, полагая, что он всегда будет мишенью всего. Ему не пришло в голову, что он просто будет беспомощным свидетелем, оказавшимся в центре толпы.

Это нужно было остановить, иначе это повторится. Он не видел, что случилось с Гермионой или Невиллом. Он надеялся, что они выжили.

"Малфой может принять тебя", — сказал Хагрид. Он дал Малфою суровый взгляд. "Не думай, что я не видел, что ты делал с Бакбейком".

Малфой посмотрел на Гарри. "Ч ... спасибо Поттеру".

Впервые Гарри придумал какую-то линию, но теперь у него не было энергии. Это было все, что он мог сделать, чтобы сосредоточиться на склоне обратно в школу.

Гарри покачал головой. "Я могу сделать это самостоятельно. Тебе не обязательно идти".

Последнее, что ему нужно, — это Малфой, увидев его в момент слабости. Если Малфой сообщил об этом своему отцу, они найдут способ использовать его против него.

"Что с тобой, Поттер?" — спросил Малфой. "Ты выглядишь белым как призрак".

Оглянувшись на группу внутри коррала, Гарри понял, что через два месяца многие из них будут мертвы, если он ничего не сделает. Люди, которых он считал друзьями, знакомыми ... даже врагами. Даже люди, которых он хотел убить, он не хотел разрушать свои души.

Возможно, Волдеморт, но это было просто потому, что в противном случае он подозревал, что даже найдет способ вернуться из могилы, чтобы сделать жизнь Гарри более сложной.

Сердце Гарри замедлялось, и его дыхание становилось все легче. Очевидно, что это не было направлено на образы всего тела студента Хогвартса.

"Мне лучше, — сказал Гарри. "Все будет в порядке".

Они уходили из поля зрения класса; замок надвигается впереди. Голова Гарри все еще стучала, и он чувствовал призрачную боль в груди, но он знал, что это пройдет, если он просто дал ей время.

"Но что это было?" — спросил Малфой.

Гарри покачал головой. "Теперь это не имеет значения. Я собираюсь убедиться, что это не имеет значения".

Никто больше не умрет на своих часах.

Первым шагом было выяснить, кто именно несет ответственность за размещение дементоров в первую очередь. Гарри начал обращаться к слизеринцам, которые тайно искали его милости, и они отправили записки обратно в свои семьи.

Результаты, которые вернулись, были ясны. Освобождение сотен дементоров могло быть санкционировано только министром Магии Корнелиусом Фаджем. Ни у кого другого не было достаточно политической власти, чтобы даже попытаться это сделать.

Второй шаг состоял в попытке связаться с человеком.

В течение следующих двух недель Гарри послал несколько совов, но их всегда возвращали в нераспечатанном виде. У них пахло тошнотворными духами, которые Гарри интерпретировал как означающие, что его письма перехватывались какой-то женщиной.

В долгосрочной перспективе, если бы он нашел Блэка в ночь на Хэллоуин, все это исчезло бы самостоятельно. Тем не менее, Гарри не собирался рисковать жизнями и душами всех своих друзей и одноклассников, чтобы он мог каким-то образом подчинить себе взрослого волшебника.

Он должен был быть как Волдеморт или Дамблдор и иметь планы в рамках планов. Если бы он не умер, все бы погибли.

Следующим шагом стал Люпин.

"Это не потребует больших усилий, чем пытаться научить меня", — сказал Гарри. "И это может спасти их жизни и их души".

"Большинство из них, вероятно, не смогут этого сделать", — сказал Люпин.

"Но те, кто может, смогут защитить своих одноклассников, — сказал Гарри. "Я не уверен, что когда-нибудь смогу бросить патронус, но если мои друзья смогут, у меня будет хотя бы шанс".

Если бы половина класса могла отдать патронов, то катастрофы не было бы.

"Эта ситуация с дементорами — это катастрофа, ожидающая своего служения. Они не кормят их, и это всего лишь вопрос времени, прежде чем выходные в Хогсмиде превратятся в сильное безумие".

Люпин выглядел обеспокоенным. "Возможно, вы что-то скажете".

"Дайте людям возможность, и я готов поспорить, что многие из них возьмут вас на себя, даже если это не обязательно", — сказал Гарри. "Тебе даже не нужно встречаться чаще, чем встречаешься со мной".

"Я сомневаюсь, что кто-то из ваших возрастов узнает об этом", — сказал Люпин. "Я только пытался с тобой из-за твоей репутации".

"Попробуем, — сказал Гарри. "Если они не могут это узнать, они не хуже, но если они могут ... это будет иметь большое значение в мире".

Люпин неохотно согласился.

Люпин уставился в море лиц перед ним. "Я не думал, что этого будет много".

Гарри заставил Гермиону и Невилл поговорить с гриффиндорцами, и он поговорил со слизеринцами. Он напомнил им о том, как их один из них вырвал у себя на пороге год назад, менее чем в пятидесяти футах от них и как они были беспомощны.

Хаффлпаффу было легко убедить; они вообще боялись чего-то в любом случае, и Равенкло были заинтересованы в академическом смысле. Он сделал это непростым делом, и Равенкловы любили интеллектуальные проблемы.

Их ожидали почти двести человек.

"У нас будет больше места, — пробормотал Люпин. Он начал использовать заклинание расширения, чтобы расширить класс, который он планировал использовать.

Казалось, он ожидал только двадцать или тридцать учеников, но он недооценил беспокойство, которое весь класс имел к дементорам.

Гарри не участвовал. Вместо этого он встал около боггарта, помогая удержать его в форме дементора. По-видимому, у Люпина было заклинание, которое держало боггарт сосредоточенным на одном человеке, а не на нескольких людях.

Люпин утверждал, что Гарри уже освоил заклинание, и Гарри помог другим ученикам с их палочкой и произношением.

Гарри практиковал сосредоточение внимания на своем гневе и гневе, одержимости выживанием, стоя рядом с дементором-боггарт. В то время как боггарт не мог произвести столь мощный эффект, как настоящий дементор, он все еще чувствовал себя истощенным и истощенным к концу.

Только в третьем классе первый патронус был создан, неудивительно Гермионой. Это была выдра.

Удивительно, но вторым для освоения заклинания был Малфой. Его патронус был хорьком.

Другие ученики стали преуспевать один за другим, когда увидели, что это можно сделать, и в конечном итоге три четверти класса сумели создать патронов, хотя немногие из них могли производить полных, материальных патронов.

Это, в основном, студенты в высшие годы, пятый год и выше.

Это был признак мастерства Люпина как учителя и неотложность, которую Гарри вложил во все дела, которые сделали ученики так же хорошо, как и они.

Гарри мог только надеяться, что этого будет достаточно.

"Я бы хотел, чтобы министр понравился, — сказал Гарри.

Он купил хороший набор халатов и использовал волшебную гребенку Уизли, чтобы он выглядел презентабельно.

"У вас есть встреча?"

Гарри покачал головой. "Я Гарри Поттер, он захочет увидеть меня".

Он пытался договориться о назначении всех средств, которые он знал, но его письмо всегда возвращалось с такими же отвратительными сладкими духами.

Сбежать из Хогвартса было непросто; он проскользнул через один из секретных проходов на карте в Хогсмид, затем вошел в плавучую сеть из Зонкоса, находясь под плащом невидимости.

Он сразу же отправился в министерство.

"После тебя есть убийца", представитель нахмурился. "Где твой конвой?"

Гарри пожал плечами. "Они где-то здесь, мне нужно увидеть министра".

Раньше он никогда не был в министерстве, и он был намного более переполненным, чем он думал. Он не понимал, что в правительстве много людей.

"Он на конференции, но я могу позволить вам увидеть свою вторую команду".

Гарри коротко кивнул. Если бы это было лучшее, что он мог сделать, это должно было бы сделать.

Его сопровождали через ряд залов к двери. По словам мемориальной доски на внешней стороне двери, он собирался поговорить с Старшим заместителем министра министра магии.

Когда дверь открылась, его глаза были ошеломлены розовым. Стены были розовато-серые фарфоровые плитки. Розовые кружевные шторы и салфетки покрывали всю доступную поверхность, которая не была покрыта сухими цветами. Стены были покрыты пластинами, на которых были картины кошек; кошек любого мыслимого типа.

В центре комнаты, за очень полированным столом, было самое близкое приближение к человеческой жабе, которую Гарри когда-либо видел.

Женщина была одета в розовое твидовое наряжение, которое не было лестным вообще.

Гарри беспокойно вмешался в комнату. Это не то, чего он ожидал от чиновника министерства, совсем нет.

"Мистер Поттер, — начала женщина. Ее голос был пронзительным и высоким. "Что, возможно, привело вас сюда в школьный день?"

"Я здесь, чтобы поговорить о дементорах, — начал Гарри. "Их не кормят, и это всего лишь вопрос времени, прежде чем они представляют опасность для студентов".

"Министерство имеет полный контроль над дементорами", — сказала женщина. "Такой ребенок, как ты, не должен вмешиваться в то, о чем он ничего не знает".

Гарри подошел ближе, и он вдруг почувствовал запах ее духов. Это было прикольно, и это было то же самое, что и на его возвращенных письмах.

"Я знаю, что министерство ставит под угрозу жизнь и душу детей в Хогвартсе", — сказал Гарри. "Все, потому что одно убийство нацелено на одного человека".

"Ах, но ты не просто какой-то человек, не так ли?" Сказала женщина, наклоняясь вперед. "Вы — надежда волшебного мира".

Гарри нахмурился. "Я не так важен".

"У министерства нет ресурсов для защиты вас обычными средствами, поэтому им приходится прибегать к нетрадиционным средствам".

Гарри воспринял это так, что дементоры не просили заплатить.

"Тогда вы можете устроить дементоров, чтобы их накормили? Это катастрофа, ожидающая того, что они оставят бездетных дементоров вокруг детей".

Хотя женщина улыбнулась, она не доходила до ее глаз.

Несмотря на то, что Гарри предпринял все аргументы, о которых он мог думать в течение следующих получаса, он не мог заставить женщину согласиться даже на одно из его требований.

Она заставила его сопровождать обратно в школу, и он получил несколько задержаний от Снейпа, который не выглядел так, как будто он особенно не соглашался с тем, что пытался сделать Гарри. Казалось, что задержания — это всего лишь способ успокоить министерство.

Гарри решил, что этого достаточно. У него был еще один вариант.

"Не могу поверить, что ты это сделал", — говорила Гермиона. "Разве вы не боитесь сделать врага министерства?"

Гарри покачал головой. "Это слишком важно, чтобы беспокоиться об этом".

Гермиона уставилась на Ежедневного Пророка.

Гарри снова выскользнул и нашел дорогу в газету. Он встретил еще одну неприятную женщину, мисс Скитер, которая, казалось, очень заинтересовалась тем, что он должен был сказать.

Он дал интервью, хотя он отказался разрешить фотографию. Она была разочарована этим, и все равно пыталась его получить. Он почти сломал ее камеру.

"Если министерство верит в пророчество, тогда я вообще не подвергаюсь опасности со стороны Блэка. Мне суждено встретиться с Волдемортом, и никто другой не убьет меня до этого. Если пророчество неверно, то я не это Важно, почему тогда министерство ставит под угрозу каждого ребенка в Хогвартсе, тело и душу для одного ребенка? Гермиона заговорила вслух.

Она повернулась к нему и сказала: "На самом деле ты не считаешь себя бессмертным, пока не столкнешься с Тобой-знаешь-то, не так ли?"

Гарри пожал плечами. "Это был просто аргумент, чтобы убедить общественность".

"Если бы она только знала, — подумал он.

"У маглов есть поговорка:" Пусть лиса охраняет курятник ", что и есть то, что здесь происходит. Дементоры не кормят, а внутри школы самая большая концентрация пищи, которую они когда-либо желали. вопрос о том, произойдет ли катастрофа, но когда ". Гермиона заговорила вслух.

Гарри кивнул.

— продолжала Гермиона. "Вы знаете, кто несколько раз напал на школу, делая это, министерство делает для них работу Пожирателей Смерти".

Возможно, язык был немного суровым, но Гарри был непреклонен. Это было слишком важно, и если он должен был шокировать людей, чтобы поступать правильно, пусть будет так.

"Это вызовет проблемы, Гарри", — сказала Гермиона. "Противостоять министерству, как это. Правительствам не нравится угрожать".

"Что еще я мог сделать?" — спросил Гарри. "Никто не слушал".

Его надежда заключалась в том, что, если бы достаточное количество родителей было возмущено, что правительство могло бы оказать давление на вывод дементоров.

Он указал в статье, что назначение нескольких авроров, чтобы следить за ним на полный рабочий день, было бы гораздо более безопасным для публики, чем удаление сотен дементоров из Азкабана, что сделало бы более вероятным, что еще больше заключенных сбежали бы.

Указание старшего заместителя Умбриджа, возможно, было ошибкой, но Гарри возмутил ее и ее обструкционизм, что он не смог помочь себе.

"Поттер".

Гарри поднял глаза от того места, где сидел в библиотеке. Снейп стоял над ним.

"Больше задержаний?"

Снейп кивнул, хотя на мгновение в глазах был легкий проблеск юмора. По-видимому, у Снейпа больше не было любви к министерству, чем Гарри.

Дождь и ветер были так же плохи, как Гарри вспомнил, хотя к тому времени он убедился в том, что узнал шарм, который держал дождь с лица и одежды. Это не помогло холодному ветру, который продолжал дуть.

Гарри тоже изучил очарование, и периодически он бросал его в свои одежды, вызывая порыв теплого воздуха, который неизбежно был бы сдут следующим сильным ветром, который ударил бы прямо через его мантии.

Несмотря на все, что он пробовал, Минстрий ничего не сделал. Они заверили публику, что дети были более безопасны с дементорами, чем без, и они нарисовали Гарри как параноидальный.

123 ... 3031323334 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх