Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изменить судьбу


Опубликован:
18.08.2013 — 25.11.2013
Аннотация:
Как только Анна решила все бросить и начать жизнь с нуля, вмешались Великие сущности и перенесли её матрицу в новый мир, где ГГ снова родилась и теперь растёт и учится, ведь ей предстоит полностью изменить свою жизнь и судьбу.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И что ты решил? — полюбопытствовал король.

— Думаю, подружиться будет интересно.

Грей засмеялся, с любовью глядя на своего наследника. Рослый не по годам, четырнадцатилетний подросток в будущем обещал вырасти в красивого молодого человека. От матери ему достались иссиня-черные волосы, которые Патор в прошлом году отказался стричь, заплетая их в замысловатую косу, уже достигающую лопаток, а смуглая кожа и ярко-синие глаза, наследие Арахетов, сделали внешность парня просто незабываемой и яркой.

"Ох и настрадаются девицы, глядя на эту красоту, — подумал Грей. — Хотя сегодня сын сам выставил себя дураком. Не зря Авия называет переходный возраст у детей сумасшедшей порой. Кровь играет, сил хоть отбавляй, а знаний и опыта пока нет, вот и буянят подростки, срываясь на опасные выходки и просто глупость".

— Ладно, перебирайся в постель, — поднялся с пола король. — Спать пора.

— А мама ко мне не зайдет?

— Сегодня я и за маму и за папу, — ответил Грей. — Завтра её увидишь.

— Она сильно на меня сердится?

— Уже нет, но была достаточно расстроена, поэтому выпила снотворное и уже спит. До завтра, сын, и хороших тебе снов.

Глава 43.

Весна после затяжных зимних холодов наступила бурно. Вначале отгремела шумными грозами, а затем смилостивилась и от души согрела продрогшую землю и всех на ней живущих ласковым теплом двойных солнц. Аруна преобразилась, зазеленев парками и садами, щедро насаженными еще при короле Малхое. На дорогах быстро высохли лужи, дворники вымели с тротуаров и дорожек прошлогоднюю листву и мусор, а затем за дело дружно взялись сами жители столицы, начав приводить в порядок стены и крыши своих домов и особняков. Дом де Леев тоже претерпел все необходимые по весне обновления, только теперь в таком интересном действе, как покраска окон и дверей, принимала участие и Анна-Сорита. Девочка собственноручно красила окна своей комнаты, радуясь ярким голубым мазкам на старой раме. Предложение быстро обновить дом с помощью магии её родители не приняли, объяснив, что особняк де Леев — такой же член семьи, как и они все, а это значит, что нужно оказать ему уважение и не экспериментировать понапрасну.

— Знаешь, дочка, — заметил Эрик, — магия — это, конечно, хорошо, но работа, выполненная своими руками, приносит лично мне ещё большее удовольствие. Так что цени жизнь во всех её проявлениях и главное — НЕ СПЕШИ! Ты должна понимать, что магический дар не делает тебя лучше других, потому что в человеке важно не то, что он умеет делать, а то, сколько души и сердца вкладывает в работу.

— Вот посмотри на дедушку Гвидо, — вставила Эления. — Когда его дар исчез, он, конечно, огорчился, но не отчаялся. У него ведь оставались его трудолюбивые руки, которыми он не брезговал браться за любое дело, а еще у Гвидо всегда была гениальная голова, так что даже без магии он пользовался большим уважением среди своих коллег и долгие годы трудился на благо Ирии. А еще вспомни дедушку Хьюго. Он ведь был Целителем с большой буквы, а как проводил время, когда не лечил пациентов? Трудился вместе со всеми на полях и виноградниках, потому что видеть, как родит земля и дарит людям плоды своего труда было для него замечательным зрелищем.

— Так что бери кисть, аккуратно крась рамы и подумай о том, чего же ты стоишь без магии, Анна-Сорита. Какой ты человек сама по себе? — Эрик подал дочери банку с голубой краской и ушел помогать Гвидо на улицу, где тот вместе с челядью вскапывал в саду цветочные клумбы.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — поцеловала дочь Эления и направилась к двери, — проверю, как там дела на кухне у Розы, а то она с утра нервная, боится, что печную трубу плохо вычистят, все её кастрюли запылятся и, в итоге, вместо того, чтобы готовить, она до вечера будет мыть и вытирать посуду.

— Мама...

— И даже не заикайся Розе о магии — обидится и, вдобавок, полотенцем шлёпнет, она ведь такая.

— Ладно, — вздохнула Анна-Сорита, — буду красить без магии, обещаю.

Два больших окна окрасились на удивление быстро. Анна отступила к дверям, чтобы оценить собственную работу и счастливо вздохнула — отец оказался прав, делать что-то своими руками было приятно. Девочка в последний раз придирчиво осмотрела окна и, убедившись, что стекла чистые и рамы окрашены качественно и ровно, решила приступить к другому действию. Отец посоветовал подумать, что же за человек она сама, Анна-Сорита, и чего стоит, когда ей недоступна магия. Чтобы лучше понять себя, в дело пошел лист бумаги, разделенный надвое.

"Я стараюсь быть доброй и справедливой, — написала Анна слева на листе. — Но нетерпеливая и часто бываю непослушной, — честно вывела справа. — Я люблю своих родных, — слева, — но бываю непочтительна с посторонними, — справа. — Люблю играть с животными, — слева, — но ухаживать за ними не хочу, — справа". Тут Анна вспомнила свою хрустальную собачку и вздохнула: создавать пёсика и играть с ним было интересно, но игрушка быстро надоела и она подарила её Архимагу Кольвиусу, переведя на него канал управления, так, по крайней мере, он сказал. Анна же просто приказала псу слушаться дядю, потому что он теперь его новый хозяин. "Что же во мне ещё есть хорошее?" — подумала девочка. "Я люблю учиться магии, а из обычных наук мне нравятся история, география и рисование, — значит, это запишем слева. Но не люблю то, что называют ведением дома, визитами к знакомым, где разговаривают ни о чем, и не понимаю моду (хотя мама уверяет, что через несколько лет мне всё это понравится). А еще меня интересуют люди, но нет ни одного друга.

Последняя фраза заставила сердце больно сжаться — Анна никогда не говорила родным, как ей недостаёт общения со сверстниками. Магический дар надежно изолировал девочку от посторонних детей. А ей так хотелось кого-то, с кем можно было бы посекретничать или просто поиграть, вместе по очереди читать книгу или отдыхать на природе. Но выбирать не приходилось — за Анну сделала выбор магия, одарив безмерно талантами и, соответственно, отдалив от сверстников.

"Пока не научишься управлять своим даром, ты опасна для окружающих", — эти слова Первого мага Ирии Гордона де Горана девочка помнила всегда, поэтому так прилежно училась контролировать свои силы, чтобы наконец обрести долгожданную свободу. Большую роль в "освобождении внучки из подземелий мага Гордона" сыграл любимый дед Гвидо, принеся из архивов своего ордена старую разработку, позволившую Кольвиусу с коллегами создать для Анны что-то вроде защитного экрана, гасившего большую часть её магической ауры. "Хотя, даже то, что осталось на виду, и так впечатляет, — вздыхал глава кафедры целительства Академии Аруны маг Роштан. — Своим появлением при дворе девочка вызовет живейший интерес в Ковенте магов, который засыпет нас вопросами, особенно о том, почему от них скрывали ребенка с таким огромным потенциалом".

Анна-Сорита даже не догадывалась, какие жаркие споры возникали среди посвященных в её тайну, обсуждающих возможную реакцию коллег на появление среди них талантливой девочки-универсала. И только Первый маг Ирии был спокоен, закончив долгие споры единственной фразой. "Ковент ничего не сделает, потому что он Анне не ровня". И объяснил — маги Ковента — не дураки и понимают, что с богиней лучше дружить чем ссориться. "А что вы хотели? — гордо подмигнул он. — Когда Анна-Сорита войдёт в полную силу, сравниться с ней сможет разве что Пресветлая".

Первого капеля де Леи и Гвидо де Шарон вновь отправились во дворец представлять Анну-Сориту королевской семье. Правда, волнения уже не было, да и погода радовала солнышком. Одетая в новое платье и чудесную шляпку, девочка гордо сидела рядом с дедом и молча уговаривала себя не трусить.

— Внучка, — шепнул Гвидо, — не переживай. Помни о том, что ты хорошая и постарайся быть милой, но свою откровенность попридержи, при дворе это не принято.

— Почему? — удивилась Анна.

— Искренность нужна, когда мы доверяем тому, с кем общаемся, а во дворце ты еще никого не знаешь. Хотя королю Грею и его родным доверять можно и нужно, но только, когда вы разговариваете наедине. И еще, за тобой будут постоянно следить и подслушивать, это нормально, так что не злись на нахалов, а старайся быть вежливой и побольше улыбайся.

Сегодня Анна, наконец, смогла рассмотреть королевский дворец, показавшийся ей огромным свадебным тортом — белый, пышный, украшенный цветными крышами, будто цветной глазурью, он вызывал в душе ощущение праздника и веселья, а ухоженный парк, раскинувшийся вокруг пологими уступами, только подчеркивал красоту великолепного здания. Анну с родителями торжественно встречали, не скрывая радости, что девочка жива и здорова, потому что дворцовая челядь еще хорошо помнила, как маги доставали из под обломков кареты чуть живые тела пострадавших.

— Прошу за мной, — величественный мажордом отвел гостей в специальную комнату, где они смогли оставить верхнюю одежду, а потом проводил через пышную анфиладу колонн в большой зал, заполненный роскошно одетыми придворными и гостями короля Грея.

— Эрик и Эления де Лей с дочерью Анной-Соритой и барон Гвидо де Шарон, — прокричал глашатай, громко стукнув большой тростью об пол.

Придворные со скучающими минами начали рассматривать гостей, склонившихся в поклонах и реверансах, но вскоре их лица сменились удивлением — к новоприбывшим поспешил Первый маг Ирии Гордон де Горан и лично отвел и представил их королю.

Кресла королевской семьи стояли на небольшом возвышении, два больших немного впереди, где сидел король Грей и его жена Авия, по бокам, ближе к стене, завешенной огромным ковром с вытканной на нем картой Герданы, устроились принц Патор и его сестра Лула.

— Вот, ваше величество, познакомьтесь — моя новая ученица Анна-Сорита де Лей, прошу любить и жаловать, а также её родные — преподаватели нашей Академии Эрик и Эления де Лей, ну а Гвидо де Шарона я представлять не буду, вы его и так прекрасно знаете.

— Ну, наконец-то, — улыбнулся Грей, — мы с тобой встретились Анна-Сорита. Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, ваше величество, я здорова, — девочка чуть присела в реверансе и открыто посмотрела в глаза королю.

— Я рад, — кивнул Грей, малышка ему понравилась с первого взгляда. — Надеюсь, мы подружимся.

— После приёма, — подала голос Авия, кивнув Элении, — мы устраиваем небольшое чаепитие для близких друзей, будем рады вас видеть.

— Благодарю, ваше величество, мы непременно будем, — довольная Эления присела в реверансе.

— Вы пока погуляйте по залу, думаю, здесь найдутся ваши знакомые, — завершил короткую аудиенцию король. — До скорой встречи.

Де Леи и Гвидо вновь поклонились и отошли, смешавшись с толпой придворных, а принц наклонился к отцу и шепнул:

— И как тебе Анна-Сорита?

— Ты был прав, сынок, подружиться с ней будет интересно.

Глава 44.

Анна стояла у большого окна, заслоненная от толпы придворных родителями, и скучала. Уже больше часа де Леи вели светские беседы со знакомыми и незнакомыми взрослыми, отвечая на одни и те же вопросы, хотя сводились они к одному — как получилось, что их дочь удостоилась чести стать ученицей Первого мага Ирии.

— Гордон за последние годы никого из новых магов не привечает, — уверял Эрика какой-то придворный. — Я несколько раз просил за своих знакомых, но всегда слышал отказ.

— Первому магу с избытком хватает и своих обязанностей, — отвечал де Лей. — Да и в Академии он часто преподаёт.

— Вот об этом я и говорю, — вскинулся вельможа. — Как вам удалось пристроить дочь?

— Эта девочка очень талантлива, — голос Гордона, прозвучавший из-за спины придворного, заставил того вздрогнуть. — Любой маг, увидевший её ауру, меня поймёт.

— Безусловно, коллега, — выступил вперед глава Дома Огня, представительный седой маг, — поэтому вопрос — Ковент знает об этом ребенке?

— Думаю, новость сегодня станет известна всем заинтересованным, — иронично скинул бровь де Горан. — Но Ковенту придётся смириться с его притязаниями, потому что Анна-Сорита ему не по зубам, девочка — маг-универсал, как и я.

— Вот, значит, как? — выдохнул глава Дома. — Это ...потрясающе. И, конечно, же я вас поздравляю, такой талант, безусловно, сможете воспитывать только вы. Прошу прощения, — он поклонился и отошел.

— Это было не слишком остро? — забеспокоилась Эления.

— Нет, уверяю, у нас с Шандором давняя неприязнь, — успокоил её Гордон. — Он когда-то метил на место Первого мага, пытаясь вызвать ко мне недоверие у короля Огдена ...не получилось, с тех пор рьяно следит за моей работой и регулярно пишет жалобы.

— Это, скорее, можно назвать доносами, — хмыкнул Гвидо, незаметно возникший из толпы. — Но хватит об этом.

— Согласен. Кстати, как тебе здешнее общество, Умник, нравится? Ты ведь давно не бывал в такой обстановке.

— О да, здесь очень интересно, — улыбнулся Гвидо. — Непочатый край работы.

— Вот-вот, тот ещё гадюшник, — шепнул Первый маг.

— Его величества просят господ пройти в малый зал, — подошедший слуга поклонился де Леям и под завистливыми взглядами придворных увел их, наконец, с приёма, чем очень обрадовал Анну-Сориту. Она держалась уже из последних сил — стоять, кивать и улыбаться, отвечая на одни и те же вопросы незнакомых людей было просто невыносимо. И только поддержка родителей и ободряющие подмигивания Гордона дали ей возможность не сорваться.

Малый обеденный зал был пуст. То, что их ждали, было понятно по накрытому столу, где всё уже было готово к чаепитию. Через минуту противоположные от входа двери открылись и вместе со слугами в комнату зашла королевская семья Арахетов в полном составе. На удивленный взгляд Элении ответила улыбающаяся королева Авия.

— Больше никого не будет. Мы решили это время посвятить только вам, так что прошу к столу.

Когда все расселись и был подан чай, слуги удалились, плотно прикрыв за собою двери, Гордон активировал защиту от прослушивания.

— Всё, можем говорить не опасаясь чьих-то любопытных ушей, — сказал он и потянулся к выпечке.

— Прошу без церемоний, — король сделал первый глоток чая, облегченно вздохнув. — Наконец-то мы одни. Эти приемы — большие и малые — так утомительны и так похожи друг на друга, что я сижу на них и только мечтаю, как бы сбежать.

— Нельзя, — ответил Гвидо, — вы — король, это ваша работа.

Какое-то время все с удовольствием молча перекусывали, а потом Анна-Сорита, допив первую чашку, откинулась на удобную спинку стула и тихо спросила:

— А у королей бывает отпуск?

— Отпуск? — переспросил Грей. — Это что?

— Время, когда вы уезжаете из столицы, ничего не делаете и только отдыхаете, — объяснила девочка. — Вроде каникул для взрослых.

— Каникулы? — откликнулась Авия. — Прекрасное предложение, дорогая. Честно говоря, я уже и не помню, когда наша семья уезжала из Аруны просто побездельничать и отдохнуть. Если мы и ездили, то только с визитами по королевству или в соседние страны.

123 ... 3031323334 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх