Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Телохранитель ее величества. Точка невозврата


Опубликован:
31.12.2012 — 14.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Первая часть "Телохранителя" (Золотая планета-4)Файл на вычитке, ред. от 14.8.16Корпус королевских телохранителей. Таинственная цитадель амазонок ее величества, овеянная множеством мифов и легенд, большинство из которых оказываются ложными или не дотягивающими до уровня, какой придается им "за воротами". И что делать Хуану теперь, когда он узнал главный секрет этой организации - вечное одиночество?Да и нужна ли ему такая лестница в небо, если дойдя до самой ее вершины ты вдруг осознаешь себя слабым и невероятно беспомощным? Несмотря на всю имеющуюся в руках власть, подчиняющиеся тебе войска и государственные институты? А главной платой станет полный отказ от каких бы то ни было норм морали и принципов - иначе там просто не выжить? Готов ли он к этой битве - ибо остаться прежним, не потерять себя, больше не получится?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через пару минут впереди показалась секция тоннеля, освещенная встроенной в потолок рассеивающей лампой, горящей на полную мощность. Рядом располагались створки шлюза, возле которых стояли еще две вооруженные хранительницы. Мы подошли, одна из них поднесла браслет к опознавательному глазку, створки начали разъезжаться.

— Заходи, — сказала стоящая сзади её коллега, коснувшись моей спины. Королева и сеньора Гарсия смело шагнули внутрь, я же замешкался, вновь отчего-то подумав, что обратный путь вне сопровождения её величества невозможен. Повиновался, вошел.

Помещение больше всего походило на огромный медицинский кабинет-ангар. В нем стояло несколько ширм, столиков с инструментами, какие-то приборы, иньекторы, излучатели. Два активированных терминала управления с обилием горящих кнопок и иконок, выдающих какие-то диаграммы и колонки цифр. Еще несколько терминалов, но деактивированных. И запах эфира в воздухе, словно мы находимся в больнице. Но на этом сходство с кабинетом заканчивалось и начиналось с палаческой.

В центре, за ширмой, в первый момент скрывшей его от меня, лежал мужчина, окровавленный и голый. Руки и ноги его были разведены в стороны и надежно закреплены толстенными металлическими скобами, уходящими в горизонтальную наклонную плиту, на которой он лежал, рот же был заклеён клейкой лентой. Лицо мужчины представляло месиво, кровь на бровях и виске запеклась, тело изобиловало порезами и ранами, причем в большинстве свежими. Сам он, как только мы вошли, поднял на нас затравленный испуганный взгляд и отчаянно замычал, пытаясь что-то сказать.

— Рот, — бегло бросила её величество. Глаза её гневно сощурились, губы искривились в высокомерной усмешке. Теплых чувств этот человек в ней не вызывал. Из-за другой ширмы вышли почему-то до сих пор незамеченные мною люди — два человека в белых халатах, один из которых отлепил клейкую ленту. Прикованный тут же запричитал, и основным мотивом его причитаний было: 'Ваше величество, я же все вам рассказал!' и 'Вы же обещали мне! Пощадите!'. Я перевел взгляд на палачей в белых халатах. Палачей, не докторов, ибо лица их скрывали полупрозрачные, но затемненные маски, словно красное покрывало с прорезями для глаз их собратьев эпохи средневековья. Двоякого толкования маска не вызывала.

— Как он? — бесстрастно спросила королева. Один из палачей пожал плечами, другой, точнеё другая, спокойно ответила: 'Нормально'. Голос у неё был женский. Я пригляделся — фигура тоже, хотя эдакая мужиковатая, брутальная — сразу и не скажешь.

Второй палач был мужчиной, твердой походкой отошел в другой конец комнаты и встал за один из работающих пультов. Женщина, не делая знаков различия, обратилась к королеве, словно к давней подруге:

— Указания будут?

Та подошла ближе к распятому мужчине, который при этом затих, и принялась его рассматривать. Увиденным осталась довольна.

— Все по плану.

Женщина-палач кивнула и удалилась.

— Нннне... Нннне надааа! В-ввв... Вваше... Вввели... — простонал прикованный, давя в себе приступ ужаса. Королева его стон проигнорировала, вместо этого обернулась ко мне:

— Хуан, опиши то, что ты здесь видишь.

Она смотрела мне прямо в глаза, пронзала насквозь. Я непроизвольно отшатнулся, но уткнулся спиной в заботливо выставленное вперед плечо одной из хранителей.

Вздохнул. Отпустило. Вновь окинул взглядом помещение. Улыбающуюся королеву. Каменную главную наказующую. Четверых бесстрастных хранителей и двоих палачей с закрытыми лицами, настраивающих какие-то приборы. Никто из них не испытывал дискомфорта, бьющийся в истерике человек не вызывал у них эмоций. А я?..

Мне было жаль его. Но жаль по привычке. Мать всегда учила меня жалеть слабых, помогать в беде. Но я тут же поймал себя на мысли, что в пыточные под Золотым дворцом просто так не попадают, что-то он совершил против нашей любимой королевы, и относиться к нему нужно не только с позиций гуманизма. Это жизнь, которая будет идти по своим законам, как бы я к ней ни относился, и если хочу подрасти, мне нужно смириться с тем, что что-то происходит не так, как я хочу, воспринимать всё спокойно. Пусть это будет первый шаг на пути моей ломки, но он необходим. Особенно в данный момент, ибо всё происходящеё — тоже тест.

Но понимать — одно, а пересилить себя...

— Опиши, что ты видишь, — вновь попросила королева, теперь мягко, почти по-домашнему, тонко чувствуя мое состояние.

Я начал говорить. И пока говорил, какой-то скрытый механизм во мне поднимал и поднимал защитные створки, придавая уверенность в себе.

— Я вижу пыточную, — начал я. — Современную, какой она должна быть. Внутри — двух палачей, хорошо знающих свою работу, — отметил я профессионально-озадаченные движения парочки, не обращающей на происходящеё вокруг никакого внимания. — Еще королеву, заглянувшую сюда с охраной, чтоб показать это богатство одному глупому пареньку, не подозревавшему до того, во что ввязывается. — Эта реплика у всех присутствующих вызвала улыбку, а её величество и Гарсия даже переглянулись. — И человека, прикованного к пластиковой доске. Голого, избитого, сломленного, — закончил я, — бросая взгляд на узника.

— Всё? Насчет человека? — Брови королевы сдвинулись.

Я пригляделся к стонущему, но добавить ничего не смог.

— Всё, ваше величество.

Она недовольно покачала головой.

— Ты забыл добавить, 'преступника', Хуан. Голого избитого сломленного преступника. Человека, который совершил преступление.

Пауза.

— Этот сеньор предал меня, Хуан. Он дал мне личную клятву верности. Не вассальную, нет, — она усмехнулась, — но и такие не даются просто так. Да, Раймундо? — воскликнула она, обращаясь к прикованному.

Человек застонал и забился, по его лицу потекли слезы отчаяния.

— Наши девочки проходят ломку, Хуан. Ломку психологическую. Мы не зря берем их в тринадцать, только в этом возрасте из них можно воспитать кого-то стоящего вместо затравленных волчат. Но и в этом случае у нас не всегда получается сделать их абсолютно лояльными: иногда некоторые соблазняются 'прелестями' мира и предают.

Ты пришел к нам в возрасте, когда ломка бесполезна, уже сформированным, — продолжила королева. — С устоявшимся мировоззрением. Мы не можем давить на тебя, прививая чувство преданности. Мы можем только объяснить. Чтобы ты, как грамотный человек, сделал осознанный выбор. Чтобы понял.

Да, ты глупый мальчик, — продолжила она. — Сунулся туда, где работают жестокие законы и правила, не зная их. Но я, как будущий сеньор и королева, должна восполнить этот пробел. Смотри, Хуан. Внимательно смотри, как поступают с клятвопреступниками.

Она повернулась к прикованному человеку и что-то бросила Гарсия.

— Двоечка, — произнесла та бесстрастным голосом. — Разряд!

Палач-мужчина дотронулся до иконки управляющего контура. Человека трухнуло, он выгнулся, насколько мог, и заорал так, что я втянул голову в плечи.

— Пятерка, — продолжала Гарсия. — Разряд!

Палач вновь подал ток на узника, используя его тело, как проводник. Тот вновь выгнулся, а в крике его не осталось ничего человеческого. Борясь со спазмами, я попытался отвернуться, но властная рука королевы схватила меня за подбородок и повернула обратно:

— Смотри, Хуан! Смотри!

Кажется, из моих глаз потекли слезы.

— Шестерка, — продолжила Гарсия. Разряд.

Да, слезы. Они катились помимо моей воли, и я не чувствовал стыда за них. Я не готов. Я слишком мягкий.

— Семерка...

— Достаточно, — перебила королева, видимо, все-таки сжалившись надо мной. — Заканчивайте. Для первого раза хватит.

— Все готово? — последовал вопрос наказующей к палачам. Женщина-мужичка кивнула и извлекла из под специального колпака металлический ковш с дымящимся нечто внутри.

И хранители, и Гарсия, и королева, как по команде отошли подальше от стола, королева же еще и оттащила меня за плечо. Палач поравнялась с человеком, и тут, кажется, до того дошло, что с ним хотят сделать.

— Вы же обещали! Обещали, ваше величество!!! — заорал он так, что барабанные перепонки мои еле выдержали. — Я же все рассказал! ВСЁ-ВСЁ РАССКАЗАЛ!!!

В его крике было столько отчаяния, что я... Да, мне стало плохо. Но я не мог отвернуться.

— Раймундо! — прозвучал голос королевы. Торжественный и грозный. — Ты давал мне клятву, и ты её нарушил. Как твой сеньор и твоя королева я приговариваю тебя к смертной казни.

— Согласно древнему обычаю, — она повернулась ко мне в пол-оборота, как бы объясняя то, что остальные присутствующие знали, — человека, предавшего сеньора за золото, казнят золотом. Но мне жаль переводить драгоценный металл на такого, как он. Посему ты приговариваешься к казни свинцом, — вновь повернулась она к нему.

Мужчина-палач схватил обезумевшего мужчину за подбородок, зафиксировал его сильными руками и вставил в рот большую воронку. После этого женщина неспешно начала выливать в неё то, что плескалось в ковше. Расплавленный свинец...

...Пришел в себя я в коридоре, возле лифта. Меня рвало на стену и на пол, я ничего не чувствовал, кроме желания как можно быстреё свалить наверх, на воздух, подальше от этой пыточной, от дворца, а может и от этой планеты. Сзади стояла хранительница, в руке она держала обильно смоченный нашатырем ватный тампон, которым обмазывала до этого мне лицо.

— Точно все нормально?

Я уперся руками в стену и попробовал подняться, преодолевая дрожь в руках и ногах.

— Да, с-сеньора. Уже всё.

— Тогда пошли.

Она похлопала меня по плечу и указала на противоположный конец коридора.

— Я тут... — Я бросил беглый взгляд на испачканные пол и часть стены.

— Здесь дроиды-уборщики. Они и не такое убирают, — констатировала она и вновь потянула за рукав. Я последовал её настойчивому приглашению и поплелся в сторону лифта.

Королева со свитой уже ждали перед его створками. Вид у всех был невозмутимый, и это не было наигранно.

— А вот и наш мальчик! — улыбнулась моя хранительница. Королева улыбнулась в ответ, оглядев меня с материнской заботой:

— Полегчало?

Я кивнул.

Она какое-то время рассматривала меня с недоверием, но затем расслабилась.

— Поехали.

Мы зашли в лифт, створки сошлись, вначале одни, затем вторые, после третьи. Лифт тронулся, начиная неспешный долгий путь наверх.

— Я все понял, ваше величество, — произнес я и непроизвольно огляделся на присутствующих. Королева не останавливала, значит, можно продолжать при всех. — Всё-всё. Единственное, не понимаю, зачем так жестоко? Зачем пытать, зачем казнить ТАК?

Она усмехнулась.

— Ну, во-первых, казнь — это обычай, не мне его рушить. Этот человек работал в моей... Секретной службе, — сформулировала она, — а там очень многое держится на обычаях и традициях. Он не являлся должностным лицом, его не за что арестовывать и казнить официально. — Но он, действительно, передал за золото достаточно интересную информацию обо мне и моих делах одному из кланов, а такое не прощается.

Это была не самая важная информация, Хуан, но это было ПРЕДАТЕЛЬСТВО! — повысила она голос. — Если оставить его безнаказанным, случится прецедент, и моя власть ничего не будет стоить.

Пытки... — она задумалась. — Я противница пыток, Но не пытать нельзя. К сожалению, несмотря на все современные достижения в области химии, только комбинация методик может преодолеть действия современных 'антихимий' сывороток правды. Мы вновь, как века назад, зависим от дыбы и орудий инквизиции. Усовершенствованных, но гуманнеё от этого не ставших. Я ответила на твои вопросы?

Я кивнул.

— Да, ваше величество.

— Пытки, казни... — продолжила она, заканчивая сегодняшнюю непростую лекцию, — это средства. Всего лишь. Способы достижения цели, незыблимости закона бытия. На то он и закон бытия, чтоб быть незыблимым.

Она помолчала, и подвела итог:

— Цезарь может быть только один, Хуан. И горе тому, кто этого не понимает.

Глава 11. Главный постулат власти

Машина медленно покачивалась, и только по покачиваниям можно было определить, что мы куда-то едем. Да, не привык я к таким тяжелым транспортам: ничего в них не чувствуешь, никаких ощущений. Будто на месте стоишь. 'Эсперанса' тоже мягкая машина, но скорость, с которой на ней гоняет Катарина, убивает любой комфорт. Кому как, но нормальным людям это вряд ли должно нравиться.

Нам некуда было спешить, и скорость устраивала всех, сидящих в машине. Впереди нас, в частности меня, ждали месяцы, если не годы, однотипной жизни, и лишний час не играл никакой роли. В салоне, внутри 'Мустанга', я ехал первый раз, и ощущения были здоровские. Говорят, 'Либертадор' еще больше и еще уютнеё, но и 'Мустанг' привел меня в трепет: на таком не стыдно перевозить саму королеву. И, наверное, перевозят. Иногда. Во всяком случае, аристократы эту модель эксплуатируют очень даже, взять к примеру хоть мою старую знакомую, севшую в почти такой же...

...И мысли вновь, невольно, вернулись к девочке с белыми волосами. За все время я так и не смог выкинуть её из головы, как ни старался.

— О ней подумал? — усмехнулась сидящая напротив Паула. Вот гадина, она что, по лицу все мои мысли читает? Остальные девчонки противненько захихикали.

— Не бери в голову, — ктнула меня локтем в бок вроде-как-Мия, сидящая слева.

— Огонек не со зла, — повторила её жест сидящая справа вроде-как-Роза (пока буду называть их так, хотя кто из них кто — не поручусь). — Просто у тебя все мысли на лице написаны. А мы не смеёмся, правда. Просто интересно.

— Интересно... — Я недовольно хмыкнул.

— Ты вообще новости знаешь? Про себя? Насчет того, что ты рассказывал тогда у нас? — лукаво усмехнулась Мия. Я обреченно вздохнул:

— Откуда? Я у вас с того дня не был ни разу. Вру, был, вчера, но меня быстро-быстро 'ушли', — вспомнил я вчерашнюю церемонию и общение с хранителями. Повисло молчание.

— Ну, говори! — фыркнула Роза на сестру.

— Лучше ты скажи, — стушевалась та. — У тебя лучше получается.

— Нет, ты. Ты же начала!.. — парировала Роза.

Сестренка, что слева, вздохнула и поведала следующеё:

— Девчонки, после твоего ухода, собрались все вместе и обсудили твое поведение. И пришли к выводу, что ты — трепло.

Касандра и Паула вновь засмеялись, теперь во весь голос — видно, такая у меня была рожа. Сестренки тоже улыбнулись.

'Дожился, Шимановский, — уколол мой личный бестелесный собеседник, — уже и треплом величают!'

— Все решили, что ты заливал насчет своей девушки, — продолжила Мия. — Что она аристократка и у вас все серьезно.

— Вот даже как?.. — завертел я головой. А вот об этом стоило задуматься. И о версии, преподнесенной мной сеньоре Гарсия, ответной реакции той на неё. — Что, совсем-совсем заливал?

Сестренки переглянулись вначале между собой, потом с Кассандрой и Паулой.

— Нет. Девушка есть, — констатировала Роза. Ну, хоть на этом спасибо. — Этого никто отрицать не посмел. А кто посмел бы, той твоя знакомая богиня по имени Камилла выцарапала бы глаза. На полном серьезе.

123 ... 3031323334 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх