Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Волшебная Универсиада


Опубликован:
15.02.2016 — 30.03.2016
Читателей:
20
Аннотация:
Продолжение фанфика Гарри Поттер и Маховик времени. Герои, наконец, едут в Хогвартс (в том числе Джо и Дейв). Там они узнают, что в этом году в школе будет проводиться Первая Всемирная Магическая Универсиада (вместо Турнира Трех Волшебников). И конечно же Поттер не сумеет избежать участия в этом эпическом состязании.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гарри! Ты посмотри сколько времени! — воскликнула девушка. — Уже половина восьмого! Если мы не поспешим, то точно опаздаем на занятия!

— В такой день могли бы и вовсе освободить от занятий... — проворчал Поттер, откинувшись на подушке.

Гермиона, уже вставшая с постели и начавшая соблазнительно потягиваться, от этих слов резко повернулась и побледнела. Она совершенно забыла, что именно сегодня состоится Первый тур. Впрочем, это не удивительно — Гарри своим напором в постели просто заставил ее об этом забыть.

— Извини, Гарри... Если хочешь, мы можем все утро провести здесь, в Выручай-комнате, — предложила Миона, присев обратно на кровать. — Думаю, профессор МакГонагалл все поймет...

— Нет уж, — ответил Поттер. — Как бы мне ни хотелось провести все утро с тобой в постели, но надолго нас не хватит... — тут гриффиндорец ухмыльнулся, осознав двусмысленность собственных слов. — Лучше пойдем на занятия, может они смогут хоть немного отвлечь нас от всех волнений... К тому же, если мы вообще не появимся, то наши друзья точно забеспокоятся.

Вместо ответа Миона наклонилась вперед и крепко поцеловала своего лежащего парня, после чего убежала в ванную, принимать душ. Гарри немного посомневался, стоит ли ему броситься за ней или приготовить любимой завтрак.

Поттер отлично знал, как Гермиона любит его стряпню, и потому частенько просил Винки принести немного ингридиентов с кухни. Та хоть и ворчала, что "благородному сэру" не стоит утруждать себя готовкой, но исправно носила все, что попросят...

На первый урок парочка все же опаздала. Миона отказалась есть завтрак в одиночестве и подождала пока Гарри помоется. А когда он вышел из душа с мокрыми волосами, то она все равно не очень торопилась идти на занятия. Завтракали они не спеша.

Как оказалось, Гермиона передумала идти на занятия, которые все равно не могли ничему их научить. Вместо этого она собралась на длительную прогулку куда-то вне школы. Вызвав Винки, Грейнджер попросила ее отнести записки профессору МакГонагалл, Сириусу и их друзьям, после чего дождаться ответных посланий от первых двух.

Гарри догадался, что таким образом она хотела оградить его от необходимости встречаться с людьми и отвечать на их глупые вопросы. И он был за это очень ей благодарен.

Вскоре вернулась Винки с двумя ответными записками. МакГонагалл разрешила им не ходить на сегодняшние занятия и ненадолго покинуть школу. А Сириус сообщил, что он и Тонкс будут ждать у Главных ворот. Бродяга также согласился подкинуть "голубков" до Эдинбурга и ненавязчиво приглядывать за их спонтанным свиданием...

В десять часов утра Гарри и Гермиона, одетые в магловскую одежду, уже неторопливо расхаживали по серой брусчатке Королевской мили — главной туристической дороге столицы Шотландии. Начали они с Эдинбургского замка, что возвышался над городом. Со стороны крепость казалась совершенно неприступной. Настоящая Твердыня! А Поттер, кроме того, заметил ее небольшое сходство с Хогвартсом.

В ответ на это замечание, Грейнджер в который раз посоветовала ему почитать "Историю Хогвартса". В одной из глав говорилось о том, что волшебный замок много раз перестраивался, и образцами для этого многовекового процесса служили многие архитектурные шедевры Британии. От оригинального Хогвартса ныне остались только две башни Основателей, Большой зал и подземелия под ними. Все остальное добавилось намного позже.

Рассказав об этих фактах, Гермиона начала перечислять, что откуда взялось. А Гарри лишь задумчиво кивал, слушая лишь вполуха. Архитектура точно не входила в перечень его интересов. Зато Поттер любил историю (при условии, что рассказывал не Бинс), и поэтому привлек внимание девушки к гербу Шотландии, что висел над воротами. Уж очень сильно красный лев на золотом щите напоминал знамя Гриффиндора.

К сожалению, Миона не знала, какая связь объединяет королей Шотландии и род Гриффиндора. Она смогла лишь предположить, что некоторые монархи учились в Хогвартсе, и, вполне возможно, именно на алом факультете.

После замка был Каслхилл — не очень широкая открытая площадка под крепостью, на которой располагались: трибуны, с которых зрители наблюдали за ежегодным парадом военных оркестров; церковь св. Джона — знаменитый Хаб эдинбургских фестивалей; Шотландский центр наследия виски; и музей "Мир иллюзий или Камера Обскура". Последним местом очень заинтересовалась Гермиона, недавно занявшаяся изучением оптических иллюзий. Оторвав Поттера от дегустации виски, Грейнджер за каких-то двадцать минут рассмотрела всю коллекцию иллюзий и даже затащила парня в башню, в саму камеру-обскуру, где величественная панорама города отображалась на большом круглом столе.

После Каслхилла Королевская миля продолжилась в виде улицы Лаунмаркет. Когда-то на ней был обычный рынок, где торговали полотном. А ныне там расположились главные сувенирные магизины города. У парочки глаза разбегались от пестреющей повсюду шотландской клетки. Они медленно переходили от магазинчика к магазинчику, постепенно обзаводясь: клетчатыми шарфами гриффиндорской расцветки, соответствующими варежками и шапками.

Эти покупки были очень кстати, т.к. погода постепенно портилась. Небо пока еще было ясным, но ветер дул уже весьма ощутимо. И солнце почти не грело, что, в принципе, было совершенно нормальным для конца ноября.

Проходя мимо одного из магазинчиков, Гермиона заметила целую выставку шотландских килтов. Насмешливо сверкнув глазами, она предложила Гарри примерить один, но тот, ожидаемо, отказался. Вместо этого он приобрел большой шерстяной плед, в который они и завернулись вдвоем.

В настоящее время парочка шла по Хай-стрит. Миона читала свежекупленый буклет и громко сетовала на отсутствие маховика, из-за чего они были ограничены по времени. В Эдинбурге было столько всего интересного! Девушка негромко перечисляла: Шотландский национальный музей современного искусства, музей авторов, музей детства, Национальная портретная галерея, "Национальный музей Шотландии", часовня Росслин, информационный центр полиции Эдинбурга, национальный военный музей, королевская яхта "Британия", зоопарк... естественнонаучный музей "Наша динамическая Земля"!!!

Гарри буклетом почти не интересовался. Он собрался было глазеть на достопримечательности, но, в очередной раз посмотрев на читающую Грейнджер, ему в голову вдруг закралась шальная идейка. Пора было оторвать любимую оттчтения и немного повеселиться...

Аккуратно переставив руки под пледом, он тихонько пощекотал любимую за талию, отчего она заерзала, но не прекратила чтение. Тогда Поттер начал действовать настойчивее...

Негромко взвизгнув от дикой щекотки, Гермиона вырвалась из объятий смеющегося парня, после чего притворно-возмущенно уставилась на него. Но он и не думал устыдиться своего ребячества. Вместо этого он насмешливо продемонстрировал успешно уворованный у нее буклет и начал дразнить девушку, двигая книжицу из стороны в сторону, как рыбку перед кошкой.

Грейнджер тут же кинулась ее отбирать. Так начался их большой и веселый забег по всей площади Хай-стрит. То они метались между Верховными судами (гражданским и уголовным), расположенным напротив друг друга. То они пугали прохожих, носясь между памятников великих шотландцев у церкви/собора св. Джайлса — центра шотландского пресвитерианства.

Пробежав мимо Адама Смита и Дэвида Юма, Гарри бросился к возвышающейся рядом высокой ступенчатой башне, посвященной великому Вальтеру Скотту. Этот монумент, пожалуй, был самым высоким памятником, построенным в честь писателя. Он был шестьдесят метров в высоту и каждый его уровень располагал собственной панорамной смотровой площадкой. Поттер забрался на последнюю и только там сдался на милость запыхавшейся от долгого бега Гермионе.

"Избиение" Поттера через минуту перешло в страстные поцелуи лохматой парочки. Им понадобилось минут десять, чтобы отлипнуть друг от друга и обратить внимание на открывшийся перед ними вид на город.

Взгляд Гарри тут же зацепился за высоченный памятник какому-то политику, некий крупный отель, за которым возвышался зеленый холм Калтонхилл и виднелись ребристые крыши местного вокзала. Оглянувшись обратно на замок, гриффиндорец увидел сады Принцес-стрит (Prince's street), где они с Гермионой начали свою прогулку.

Вдоволь полюбовавшись, парочка спустилась вниз и продолжила свою прогулку. Хай-стрит потихоньку сужался и перешел в следующую улицу — Кэнонгейт. Гарри с удивлением воспринял факт, что название улицы происходит от Холирудского аббатства августинского ордена. Поттер совершенно не мог понять где связь между католическими монахами и воротами, оснащенными пушками. Увидев замешательство своего парня, Гермиона объяснила ему, что священнослужителей называют еще и "канонинками", от слова "канон". После этого она потащила его смотреть могилы уже виденных "в камне" известных шотландцев...

Неподалеку от кладбища, парочка встретила того самого работника Министерства, что контролировал прибытие болельщиков на Чемпионат мира — Бэзила Робинсона. Он еще в килте был. Тот поведал, что в городе есть своя магическая улица. Правда, она была не торговая, как Косой переулок, а жилая. Там обитали некоторые известные шотландские магические семьи, вроде МакМилланов, Абботов или тех же Робинсонов.

Вход на волшебную улицу располагался в небольшом тупичке — "Dunbar's close", в конце которого разбит садик. Если коснуться палочкой одного из кирпичей, то появятся кованые ворота с привратником, который спросит, зачем прибыли посетители — обитатели Дунбар-стрит не любили непрошенных гостей. Если вспомнить террор Волдеморта против неприсоединившихся к нему чистокровных, то это было совершенно понятной предосторожностью.

По словам того же мистера Робинсона, в Эдинбурге была еще одна волшебная улица — аналог Лютного переулка. Она располагалась под землей, в старых катакомбах, где еще сто лет назад селились различные отбросы общества. Даже сейчас эти туннели имели дурную славу, несмотря на регулярные экскурсии по ним.

Напоследок Гарри спросил, где же шотландские маги закупаются всем необходимым. Шотландец очень удивился этому вопросу и ответил: "Разумеется, в Хогсмиде!". Поттер слегка покраснел, понимая, что и сам мог бы догадаться...

Рапрощавшись с Бэзилом, парочка прошла через короткую Эбби-Стрэнд к Холирудскому дворцу — шотландской резиденции британских монархов. По традиции королева должна была жить в нем хотя бы одну неделю в году. Гермиона просто горела энтузиазмом посмотреть этот памятник архитектуры.

Поэтому следующие полчаса они провели на экскурсии по дворцу. Им рассказали легенду о том, как шотландский король Давид I в одиннадцатом веке построил здесь монастырь. Потом поведали о том, как в 1501 году Джеймс I поставил рядом дворец. Показали покои его внучки — королевы Марии, сто десять портретов шотландских королей...

В общем, в отличие от Мионы, Гарри немного заскучал. Ему было интереснее разглядывать изысканные дворцовые интерьеры, чем слушать гида (который оказался живым клоном профессора Бинса). Впрочем, на счастливую улыбку своей девушки ему смотреть было еще приятнее...

Королевский дворец они покинули в одиннадцать часов утра. До времени возвращения в Хогвартс было еще около часа, поэтому парочка решила посвятить его прогулке по Холирудскому парку, который был настоящим олицетворением природы Шотландии. В нем было множество холмов, плотин, долин, взгорий и утесов, а также огромное количество исторических и археологических памятников, дошедших до нас из глубины веков.

Через "парк" проходило множество весьма ухоженных тропинок. По ним без особого труда прохаживались туристы, влюбленные парочки и обычные горожане. Кроме того была окружная Королевская дорога, которая перекрывалась от транспорта по воскресениям. Немного посовещавшись, Гарри и Гермиона выбрали дорожку, ведущую к озеру святой Маргариты.

Путь их был весьма живописен, несмотря на осеннюю пору. Обширные лужайки зеленели травой, а деревья были прекрасны в своих рыже-золотых уборах. У озера многие отдыхающие устраивались прямо под ними, на теплых пледах, положенных поверх толстого ковра из опавших листьев.

Так же поступила и наша лохматая парочка. Устроившись у самой воды, они принялись прикармливать уточек и лебедей, бросая в воду кусочки хлеба. Точнее, кормила одна лишь Гермиона, Гарри же просто наслаждался окружающим его покоем и ощущением любимой девушки на своем плече.

К сожалению, эта идилия продолжалась недолго. Внимание Поттера привлек Сириус, который просто указал на часы, напоминая, что время их спонтанного свидания подходит к концу. Пора было возвращаться в замок, быстро обедать и направляться к Драконьей Арене.

Гарри тут же поник и тяжело вздохнул..., но после этого неожиданно улыбнулся. Гриффиндорец только сейчас осознал, что за четыре с лишним часа их прогулки он ни разу не вспомнил об ожидающем его Первом туре. И все это благодаря Гермионе!

Увлеченная кормлением уточек, девушка совершенно не заметила подаваемых Сириусом знаков, и потому очень удивилась, когда Гарри неожиданно вовлек ее в нежный, полный благодарности, поцелуй. Впрочем, это не помешало ей ответить с не меньшей глубиной чувств.

Тонкс, понимая, что эти подростки могут еще долго так сидеть и целоваться у всех на виду (при этом вызывая понимающие, ностальгические, улыбки у всего старшего поколения отдыхающих), решила вмешаться:

— Эй, голубки! Мне неприятно это говорить, но пора возвращаться в школу. Или вы решили еще и обед пропустить?

— А почему бы и нет? — недовольно спросила Гермиона, прекращая поцелуй. — Вот придем мы в Большой зал, а там Малфой... Он наверняка наговорит нам гадостей и испортит Гарри настроение перед Первым туром. Лучше здесь где-нибудь перекусить.

Поттер был с ней полностью согласен. Со всякими хорьками ему встречаться не хотелось, да и друзья все предупреждены, что они не появятся до выступлений Чемпионов.

— Давай купим пару сэндвичей и продолжим прогулку? — предложила Миона, улыбнувшись. — Я слышала, что вон за теми развалинами старой часовни есть гора — "Трон короля Артура". Заберемся на вершину? — Гарри лишь кивнул и помог любимой встать.

Стараясь не обращать внимание на слегка офигевших авроров, Поттер и Грейнджер спокойно пересекли приозерный луг и купили себе обед в передвижном киоске, что разъезжал вокруг парка. С сэндвичами в руках они направились к тропинке, что вела мимо старой часовни вверх по склону. Она привела их к небольшому перевалу, за которым находилась небольшая безлесая долинка между двумя "хребтами".

Наверное, летом здесь было очень красиво. Наверняка, здесь цвел символ Шотландии — чертополох. Возможно также: иван-чай, колокольчики и другие полевые цветы. Но сейчас, в эту довольно пасмурную погоду, холмы казались суровыми и неприветливыми.

Дорожка шла практически по дну и почти напрямую вела парочку к их цели — "Трону Артура". Путь был на удивление легким — в Хогвартсе склоны и то круче. Только в самом конце, под самой горой, дорога резко пошла вверх, да еще и завиляла зигзагом, протискиваясь между каменными кручами.

123 ... 313233343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх