Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

И что он в ней нашел?


Опубликован:
25.07.2016 — 24.05.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Возвращаясь в королевский дворец, после очередного бала принц сбился с пути и оказался около кладбища. Увидев за кованной оградой неяркий источник света, мужчина решил узнать что это такое. И это необдуманное решение было самой большой ошибкой в его жизни... или быть может это удача. Ведь иметь среди друзей некроманта может быть весьма полезно. (ОБНОВЛЕНО 24.05.2017)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, ты прав, но мне все еще нужно время. Тебе не стоит волноваться, я присматриваю за Аделаидой и твоим братом. Что же касается Джерго... Столь могущественного мага, лучше иметь в союзниках, чем во врагах. Еще при жизни он был невероятно силен... Даже если он потерял половину своей мощи, он легко сможет противостоять Ковену или развязать весьма опасное противостояние. Думаю... Учитывая его брак многие некроманты поддержат вернувшегося мага, да и те, кто всю жизнь восхищались Джерго будут впечатлены и захотят помочь ему, завести новое, весьма полезное знакомство.

— Ясно... Это разумное решение, — принц не сомневался в том, что его отец поступит именно так. И был рад этому факту, пусть он и не переносит вернувшегося из небытия великого мага, но не стоило забывать, что от него судьбы зависит жизнь Калисты, а ради этой девушки Ксандр готов был пойти на многое.

— Да, а тебе стоит подумать о том, что делать дальше. Учитывая обстоятельства... Твое обучение стоит прекратить. К тому же, ты уже многому научился и я говорю не о магии. Ты второй сын, а значит, должен стать опорой поддержкой для своего брата. Если, конечно, не хочешь окунуться с головой в жестокий мир интриг и заговоров, который впоследствии приведет тебя на трон.

— Нет, не хочу, — поморщился молодой мужчина, поражаясь, как его отец может говорить о подобном настолько спокойно и безразлично, словно его не волнует, что его дети могут перегрызть друг другу в борьбе за власть. Или это такая проверка? Но к чему все это?

— Вот и хорошо, а теперь иди и постарайся больше времени проводить с матерью, поддайся на очарование леди Алетты, но не слишком увлекайся всем этим. А об остальном я позабочусь сам.

— Как скажешь, отец, — сейчас король виделся принцу холодным расчетливым человеком, во все пытавшимся найти выгоду. Нельзя было винить его в этом, ведь на его плечах ответственность за сотни тысяч людей, за целое государство, при таких обстоятельствах нельзя думать только о себе. Эти мысли в очередной раз заставили Ксандра убедиться в правильности своего решения не бороться за трон. Он хотел иметь хоть какую-то свободу от ответственности и обязанностей.

— Тогда иди.

Принц, не говоря больше ни слова, и не прощаясь с Роланом, покинул кабинет отца. Как он и ожидал снаружи стояли недовольные министры, но Ксандра это не волновало, он направлялся в свои покои, чтобы все обдумать. Стоять в стороне он точно не сможет, даже, несмотря на прямой приказ отца. Ксандр не мог допустить, чтобы его мать и дальше продолжали обманывать и использовать. Пора положить этому конец! Наверняка Рихард поддержит его в этом вопросе.

Войдя в свою спальню, мужчина сразу же почувствовал себя намного лучше, здесь можно подумать и разработать план дальнейших действий.

— Кар!

Принц поднял взгляд и с удивлением увидел сидящего на подоконнике почтового ворона. Эта птица многое видела, многое понимала и была верным другом Короля воров.

— Давно тебя не видел, друг мой, — ухмыльнулся Ксандр, подходя к ворону и аккуратно поглаживая блестящие черные перышки. — Неужели у меня заказ?

— Кар!!! — кивнула птица, показывая лапку с привязанной к ней запиской.

— Отлично, я как раз размышлял над тем, что мне давно пора размяться. Ты, как всегда вовремя... — принц осторожно отвязал послание. Его приглашали на встречу с заказчиком и сулили большую плату сложное задание. Как раз то, что нужно для того, чтобы снять стресс. А то, что встреча назначена на эту ночь еще лучше. — Что ж, пора прогуляться.


* * *

Спустя пару часов

Фигура в черном плаще с надвинутым на глаза капюшоном проскользнула в шумную таверну, где собирались далеко не самые честные и благородные жители королевства. Ксандр довольно ухмыльнулся, он уже давно чувствует себя в таких местах, как дома, здесь можно расслабиться, и позволить себе делать то, что хочется, благо, что маска на лице позволяет скрывать свою истинную личность. Здесь он не принц, а Король воров, фигура, перед которой все преклоняются — уважение у местных завсегдатаев он получил не по рождению, а тяжким трудом. Ему пришлось доказывать свое право получить этот высокий титул и это вызывало гордость в душе молодого мужчины. Это достижение было самым значимым для принца.

— Давненько вас не было видно, господин, — хозяин таверны, излишне полный мужчина, с неприятной проплешиной на голове и сальным взглядом маленьких глаз, подбежал к Ксандру, заискивающе улыбаясь. — Я уже начал беспокоиться, не решили ли вы уйти на покой.

— У меня были дела, — холодно ответил Король воров, быстро оглядывая посетителей сего славного заведения. Многих людей, находящихся здесь людей, он знал, с некоторыми даже работал, хотя... никто из них никогда не видел его лица. Принц ухмыльнулся, ему нравилось сохранять инкогнито и понимать, что многие готовы убить и продать душу демону, ради того, чтобы узнать, кто же скрывается под маской Короля воров. — Заказчик уже пришел?

— Да, господин, он дожидается в комнате для встреч. Пренеприятный тип, смею заметить, но совершенно точно платежеспособен. Он из благородных, к тому же, явно спешит, так что можно с него стребовать плату по повышенной ставке.

— Великолепно, — ухмыльнулся мужчина, направляясь к неприметной двери под лестницей. Его мало волновали деньги, он в них не нуждался, но не брать плату за свои услуги вовсе было не солидно. Так что Ксандр требовал за свою работу немалую сумму и уже успел сколотить небольшое состояние. — Принеси вина из моих личных запасов.

— Все исполню, можете не сомневаться.

Отто был не просто хозяином таверны, он являлся преданным слугой Короля воров и работал он не только с ним, но и предшественником принца. Наверное, он единственный видел лицо Ксандра и знал, насколько необычный человек получил столь значимый для преступного мира титул. Именно этому человеку принц доверял принимать заказы, назначать встречи и вести учет заданий, ну и, конечно же, следить за тем, чтобы на его титул и власть никто не посягал.

Мужчина проскользнул в небольшое помещение, где помещался стол, пара деревянных стульев и больше ничего не было. Аскетично, пусто, но это настраивало на рабочий лад, ведь Король воров, не любил когда от дела что-то отвлекало.

— Приветствую вас, надеюсь, вы не долго ждете, — хрипло произнес Ксандр, стараясь изменить голос так, чтобы знакомый не смог признать в Короле воров принца. Похоже, сегодняшняя беседа будет весьма интересной и захватывающей.

— Не долго, — барон смерил вошедшего мужчину пристальным взглядом, пытаясь понять, что в его облике его настораживает, но найти ответа так и не смог.

— Что ж, тогда давайте перейдем к делу. Я человек занятой, так что не привык терять время попусту, — принц уселся напротив своего заказчика, который вел себя на удивление спокойно, словно ощущал себя хозяином положения. Весьма занятно. Все это в очередной раз уверило Ксандра в том, что Ричард Дрейк опасный человек, с которым нужно быть осторожным.

— У меня аналогичная ситуация, — ухмыльнулся посол. — Мне необходимо, чтобы вы выкрали одну вещицу, причем в кратчайшие сроки.

— Мне нужны подробности, — холодно ответил Король воров, закидывая ноги на стол и внимательно смотря в глаза собеседника. — Раз вы обратились именно ко мне, дело не простое и опасное. Обычный вор с ним не справится...

— Вы совершенно правы, — кивнул заказчик, понимая, что с Королем воров стоит быть максимально искренним, иначе можно нарваться на неприятности, а ему это не нужно. — Речь идет о перстне с крупным изумрудом, который хранится у некромантки Калисты. Это магический артефакт, имеет ценность для меня, и необходим мне в течение недели, так что никто кроме вас не сможет справиться с этой задачей.

— Хм... — слова барона не удивили принца, ведь он давно подозревал, что этот человек захочет наложить руку на артефакт, некогда принадлежавший великому магу. Вот только уже слишком поздно и кольцо выполнило свое предназначение, а сам Джерго вернулся из 'мира мертвых'. — Это будет вам дорого стоить.

— Цена не имеет значения, — на стол упал увесистый кошель с золотом. — Это задаток, когда перстень будет у меня, вы получите в пять раз больше. Надеюсь, для человека вашего положения не составит труда выполнить подобный заказ?

— Хорошо, я возьмусь за это дело, — ухмыльнулся Ксандр. Интересно, как посол собирается использовать перстень? И как отреагирует, когда узнает, что Джерго вернулся? Наверняка, это испортит его планы, а возможно даже поможет раскрыть заговор и открыть матери глаза на то, с кем она связалась.

— Как я узнаю о результатах?

— Не волнуйтесь, посол Дрейк, я сам найду вас, как только дело будет сделано. Вам не стоит беспокоиться по этому поводу и искать со мной встречи, так что вы можете быть свободны.

— Хорошо, я жду от вас новостей, — не скрывая своего недовольства, барон вышел из комнаты для переговоров. Дело сделано, теперь остается лишь дождаться результатов, и он сможет усилить свою магию и влияние. Главное, чтобы Король воров справился со порученным ему делом.

Ксандр же размышлял о том, что ему предпринять — красть персти совершенно точно не собирался, но и отказаться от работы не мог. Значит нужно навестить подругу и её мужа, чтобы обсудить этот вопрос, а заодно уточнить у Джерго, зачем кольцо могло понадобится Ричарду.

— Ваше вино, господин, — Отто вошел в комнату с подносом, на котором была бутылка и пара кубков.

— Спасибо, — принц хмуро взглянул на своего помощника. — Садись, рассказывай, что нового произошло.

— Ничего нового, — пожал плечами хозяин таверны, разливая вино. — Но вам стоит чаще появляться, даже если нет работы. Это важно для поддержания репутации и вашего статуса.

— Я знаю. Обещаю, впредь буду более ответственно относиться к своим обязанностям. Давно пора активно взяться за свои дела, — Ксандр пригубил вино с великолепным насыщенным вкусом. — Но для начала у меня будет для тебя поручение. Организуй слежку за моим клиентом. Я хочу знать, с кем он общается и чем занимается, когда покидает королевский замок.

— Он может быть опасен для нас?

— Вполне вероятно, — кивнул Король воров, криво скалясь, — но его заказ я выполню. Можешь в этом не сомневаться.

Глава 22. Думаю, я знаю, что можно сделать

Ксандр любил свое тайное ремесло — ничто не могло сравниться с щекочущим ощущением опасности, риском и возможностью присваивать чужое. Принимаясь за дело, принц забывал о том, кто он и просто наслаждался жизнью, к тому же для него это было прекрасной возможностью увидеть ту сторону жизни, что была ему недоступна раньше. Мужчина многое узнал во время своих проникновений в чужие дома, и именно это сформировало его мировоззрение. Но, как выяснилось, его вторая жизнь может быть еще и полезна для королевства, именно благодаря этому Ксандр смог выяснить, что посол шпион и интриган, а еще получил весьма интересный заказ.

— Что же задумал барон? Зачем ему кольцо? — задумчиво пробормотал принц, медленно потягивая вино из своих личных запасов.

— Узнать это вы сможете, только после того, как выполните заказ, — Отто нравилось общаться с Королем вором и быть причастным к его весьма необычной тайне. К тому же это сотрудничество открывало перед хозяином таверны множество перспектив.

— Все не так просто, — вздохнул Ксандр. — Этот перстень могущественный артефакт. А если учитывать, что мой заказчик хочет прибрать к рукам власть в королевстве, это может быть опасным. Но отказаться от столь сложного и опасного заказа не могу — это ударит по моей репутации, и могут появиться претенденты на мое место.

— Да, согласившись на заказ, его необходимо выполнить любой ценой, — ухмыльнулся Отто. — Но после того, как вы отдадите кольцо, заказ будет выполнен и никто не помешает вам украсть перстень вновь, но уже для себя. Естественно, перед этим выяснив, что затевает этот человек.

— Ты, как всегда, даешь мудрые советы.

— Это моя работа, — на лице мужчины появилась улыбка, ему всегда нравилось слушать, как его заслуги оценивают по достоинству. — К тому же я обещал вашему предшественнику, что позабочусь о вас. Мне это в радость, да и приносит неплохой доход, а большего мне и не надо. Но сейчас стоит думать о том, как выполнить заказ. Пробраться в дом некроманта не просто и смертельно опасно, даже для короля воров.

— Только не для того, кто лично знаком с владелицей дома. Скажу больше, мне не придется ничего красть... Вполне вероятно, что перстень мне отдадут... Главное перед этим выяснить все его свойства.

— Это хорошая новость, к тому же если появится слух, что Король воров за короткий срок смог пробраться в дом некромантки и украсть магический артефакт это упрочит ваше положение. И не важно, что на самом деле все будет несколько иначе.

— Ты, как всегда прав, — допив вино, принц поднялся с места, пора навестить Калисту и её мужа. От мыслей о Джерго мужчина недовольно поморщился, но теперь он уже более спокойно относился к этому магу. Сейчас уже ничего невозможно изменить, а это значит, что остается смотреть вперед и радоваться тому факту, что некромантка будет под присмотром и у Джерго просто не будет иного выбора, кроме как защищать и заботиться о ней. Вот только эти мысли все еще не могли окончательно успокоить Ксандра.

— Что-то не так? — поинтересовался Отто, заметив, что настроение короля воров резко изменилось.

— Нет... Ничего существенного. Подыщи мне еще пару трудных заказов. Не хочу терять форму, к тому же мне сейчас не помешает отвлечься.

— Я все устрою, можете не сомневаться.

— Вот и хорошо, — поправив маску и натянув капюшон пониже на глаза, Король воров направился к дверям. Нельзя терять время попусту, чем скорее он покончит с заговором, тем лучше для всех. Для него самое главное позаботиться о безопасности семьи и тех, кто ему дорог. Не важно, что король считает, что у него все под контролем, лишняя помощь ему точно не помешает, особенно если учесть, что посол сам обратился к Королю воров.


* * *

Спустя полтора часа Ксандр уже подходил к тихому и мрачному дому Калисты. Все было точно так же, как он и привык, и это радовало, вот только теперь здесь живет не только некромантка, но и великий маг, вернувшийся из небытия.

Как всегда дверь оказалась не заперта, говоря о том, что девушка не боится, что к ней заявятся незваные гости, или заглянут воры. Некромантка была готова ко всему — принц это точно знал. Лишь немногие люди могли совершено спокойно посещать этот дом, и Ксандр был одним из них, никакой Джерго не сможет этого изменить. Они с Калистой друзья, этого у них не отнять и не важно, как в дальнейшем сложатся их жизни.

Мужчина вошел в дом, который за короткий срок стал для него родным, только здесь, да в таверне Отто, он мог чувствовать себя спокойно. Жаль, что в королевском замке у него нет такого вот любимого угла. Ксандр сразу же направился в гостиную, откуда доносились тихие голоса хозяев дома. Хорошо, что некромантка предпочитает вести по большей степени ночной образ жизни, так не придется её будить и можно будет спокойно поговорить, сидя у камина.

123 ... 3132333435 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх