Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— В ловушку попали. Помнишь того капитана?
Девушка молча кивнула головой и с немым вопросом посмотрела мне в глаза.
— Гормуса служка...
Я подробно пересказал свою недавнюю беседу с дроу, умолчав лишь о Зерне Хаоса и про Артаса. Не стоит девушке ничего знать об этом. Во многих знаниях многие печали. Пока говорил, очнулся Гочкинс, который выслушал меня до конца и только потом открыл рот. И не закрывал его до тех пор, пока не исчерпался запас ругательств. А знал их мелкий тифлинг порядочно.
— И что теперь будем делать? — поинтересовалась Мираллисса, когда Гочкинс, наконец-то, замолчал.
— Как у тебя с оружием? — поинтересовался и видя недоумение на лице у девушки, добавил. — ну, с той штукой магической...
— Никак, — вздохнула спутница. — Такое чувство, что на мне антимагический ошейник висит. Или место тут, — девушка сделала ладонью круговое движение, — глушит любую магию.
— Тогда точно ошейник, — хмыкнул тифлинг. — У командира-то с магией все в порядке.
— Но я его не чувствую и не вижу! — воскликнула девушка. — Нет на мне ошейника, точно уверена.
— Тогда заклятие наложено специальное, — откликнулся Гочкинс и потом обратился ко мне. — Гар-Хор, что делать-то будем? Не особенно мне хочется сражаться с местными тварями на потеху ламиям.
— Ха, а как меня отправлял на бой с о всякими, помнишь? — воскликнул я. — Вижу, что помнишь... импресарио фигов.
— Да это когда было-то, — развел руками тифлинг, — уж времени прошло тыща лет. И потом, все поединки были честными, ну, в меру честными.
— Ладно, — отмахнулся я от его слов, — забыли. Нам выбираться нужно отсюда.
Сказать было легко, но вот сделать — раз в сто сложнее. Возможно, наличие у меня магии связано с тем, что огненное оружие является частью моего тела. Как способность дышать, ходить или чесать пятки. Но могло быть и так, что тут не обошлось без моей связи с другим миром. ниточку Силы, поступающую ко мне от пленных душ из моего замка я чувствую. Правда, тоненькая она была, очень тоненькая. И увеличить поток Силы никак не удавалось.
— Ну, командир, чего замолчал? — поторопил меня тифлинг. — Будем искать выход из этого подземелья или подождем тут, пока не умрем от голода или какая заблудшая химера нас не прикончит?
— Интересно как мы без оружия будет бродить по лабиринту, где полно монстров? — язвительно поинтересовался я.
— Так у тебя же магия есть, вон только что своим мечом размахивал.
— Мечом, — вздохнул я. — Гочкинс, я-то им помахаю и даже отобьюсь от всяких тварей, но что будет с вами? Постоянно следить, чтобы тебя с Мираллиссой никто не обидел я не смогу. А из этого следует, что стоит мне на пару мгновений перестать вас защищать и все... стрескают вас на месте. Или утащат в темный уголок. А насчет выхода, так вон он, над головою. Он тут один на весь лабиринт и вход, и выход.
— И что будем делать? — спокойно произнесла дельфеса. — По мне лучше погибнуть в битве, чем умереть от голода.
— Возможно умирать не придется, — проговорил я, обдумывая только что пришедшую в голову мысль, — есть тут у меня идейка... ну-ка, становимся ко мне поближе. Хм, лучше, даже, хватайтесь за меня крепче.
— Ты что-то придумал, командир? — с затаенной радостью спросил тифлинг, подскакивая ко мне и цепляясь за пояс. Рядом пристроилась дельфеса, которая взяла меня за левую руку и тесно прижалась к боку.
— Есть тут одна возможность улизнуть отсюда и вернуться с неплохой армией, — сообщил я. — Только предупреждаю сразу: не удивляться ничему, от меня не отходить ни на шаг, ни с кем не заговаривать и вообще изображать из себя мою тень... две моих тени. Понятно?
— Понятно, — дружно отозвались друзья и уставились на меня с интересом. Недавняя паника и отчаяние, которое плескалось в их глазах после момента пробуждения в бассейне и моего рассказа, исчезли без следа. Сейчас я чувствовал исходящую от друзей надежду на чудесное спасение и любопытство. Причем особенно много любопытства шло от Мираллиссы. Эх, женщины всегда остаются собою...
— Ну, держитесь...
После моих слов друзья вцепились в меня еще сильнее, а через мгновение нас троих окутало ревущее пламя. На этот раз перемещение в инфернальный мир прошло со скрипом и гораздо дольше предыдущих переходов. То ли тут сыграло роль наличие балласта, двух незадекларированных пассажиров, то ли подземелье ламий создавало помехи. В итоге, вместо мгновенного перехода, я с друзьями плавал в море огня не меньше минуты по субъективному времени. И когда все же очутился в своем замке, чувствовал себя грузчиком в конце тяжелого рабочего дня. Перед глазами стояла черная пелена от перенапряжения.
— Уф, что это было? — донесся до меня ошарашенный голос тифлинга. Я почувствовал, как тифлинг отцепился от пояса. Через мгновение отпустила мою руку Мираллисса.
— Эй, не разбредайтесь, — предупредил я, — не помните, о чем я вас предупреждал?
— Помним, помним, командир, — проговорил тифлинг. Но дальше слов дело не пошло. К этому моменту зрение более-менее пришло в норму, и я видел, как мои товарищи с интересом осматриваются по сторонам. Межмировой переход перенес нашу троицу точно в мои апартаменты в замке. С последнего посещения они изменились разительно. Место голых стен, потолка и пола ныне помещение могло похвастаться всевозможной мебелью — кресла (парочка очень сильно смахивала на троны), столы, несколько огромных шкафов и две (!) большущих кровати под кисейными балдахинами. Кроме мебели вдоль стен стояли чучела страшных монстров, которых ранее видеть не доводилось. Пол украшали шкуры и ковры. М-да, Прист поработал на славу, не забил на мое пожелание видеть тут что-то еще кроме голого камня. А вот и сам управляющий, легок на помине.
Мелкий демон заскочил ко мне в комнате и тут же радостно завопил:
— Повелитель, я счастлив вас видеть в вашем замке!
— Я тоже рад себя тут видеть, — хмыкнул я. — кстати, молодец, Прист, вижу, что с моим поручением справился на все пять.
— Повелитель, я всего лишь выполнял ваш приказ, — согнулся демон в глубоком поклоне.
— Повелитель? — удивленно отозвалась Мираллисса. — Замок? Приказы? Гар-Хор, о чем этот горбатый карлик лепечет, что мы не знаем о тебе?
Сказала и тут же попала под пристальный взгляд управляющего. Демон внимательно посмотрел на девушку, прицокнул языком и произнес:
— Повелитель, вы решили начать заполнять гарем? Отличный выбор, ваш вкус просто поразителен... эй, рабыня, пошли я тебе твое место укажу. Э-эмн, повелитель, простите, если спешу и вы желаете насладиться прелестями этой ра...
— Рабыня? Ты кого назвал, горбатый недомерок, рабыней?
Вспыльчивая дельфеса подскочила к Присту и попыталась ударить того. Но как бы не быстра была девушка, мелкий демон показал еще более прекрасную реакцию. И силу. Он мгновенно заломил руку девушки, отчего та согнулась до пола, чуть ли не падая на колени.
— Ах ты гаденыш, — взревел я и в следующий миг Прист отпустил Мираллиссу и отлетел к стене. От смерти или, по меньшей мере, от тяжелых травм управляющего спасло чучело горилообразного, четырехрукого монстра ростом чуть ли не под четыре метра. Ударившись в чучело, демон вместе с ним повалился на пол, но в следующее мгновение растянулся на полу и жалобно заверещал.
— Повелитель, простите, повелитель, — торопливо заговорил Прист, не делая попыток поднять голову и посмотреть на меня. — Прошу простить меня за то, что посмел коснуться вашей рабыни...
Рядом зашипела дельфеса, но я пригрозил ей пальцем, чтобы молчала.
— Прист, убирайся отсюда немедленно, пока я твою шкуру не поставил в общий ряд, — грозно прорычал я. — И не смей показываться без моего приказа, понятно?
— Да, повелитель, — торопливо откликнулся демон и тут же, не пытаясь встать шустро пополз в сторону двери. При этом пятился, как рак. Уже вдогонку, я прокричал:
— И сообщи всем, чтобы пальцем не смели касаться моих, гм, гостей. Тебе ясно?
— Да, повелитель...
Как только дверь за управляющим бесшумно закрылась, я повернулся к друзьям и дал волю своему гневу.
— Я же сказал не отходить от меня ни на шаг и не открывать рта ни по какому поводу. Мираллисса, что за дела?
— Что за дела? — тут же вспыхнула девушка. — А с какого момента я стала твоей рабыней? Да еще наложницей в гареме? Интересно, много у тебе их?
— Нет, ты первая, — не подумав брякнул я. — То есть, я не то хотел сказать.
Дельфеса от моих слов побледнела от бешенства и даже сделала несколько шагов ко мне. Зачем? Ну, если судить по бурлящей ауре выдающей искреннее желание владелицы кого-то убить, то явно не для поцелуев. К счастью, нарождающуюся разборку остановил Гочкинс.
— Рыжая, прекрати, — громко произнес он. — Не испорти окончательно наше положение. А то как бы не пожелала оказаться в лабиринте у ламий, чем здесь.
— Ты что такое говоришь? — тут же напустилась на него девушка. — И я сколько раз говорила — не называй меня Рыжей!
— Посмотри туда, — тифлинг покосился на меня и ткнул пальцем в окно, — и сама все поймешь.
От дельфесы странный, боязливый, можно так сказать, взгляд Гочкинса в мою сторону не укрылся. И, видимо, только из-за него она решила последовать его предложению. Девушка подошла к окну, огромному арочному проему в стене, заложенного кусочками сверкающего стекла (или хрусталя, я толком не понял) и посмотрела. И застыла столбом.
— Что там такое? — заинтересовался и шагнул поближе. Уж очень изумленным и ошарашенным выглядело лицо Мираллиссы. Мне стало любопытно, что же там такое увидела.
За окном был мой замок. Честно сказать, я его с трудом узнал. С моего последнего посещения он изменился разительно. Сейчас я смотрел из окна, которое находилось на немыслимой высоте. Как минимум можно употребить определение 'с высоты птичьего полета'. Я находился в огромной башне, от которой во все стороны отходили лучи-строения, те же башенки вроде центральной, но несколько меньше в размерах. А над всем этим висело багровое небо, вдалеке, возвышались конусы вулканов, постоянно изрыгающих пламя и клубы дыма.
— М-да, а замок-то разросся с последнего раза, — глубокомысленно произнес я в слух, толком и не зная, что говорить.
— Гар-Хор, — стоящий рядом тифлинг вновь бросил на меня настороженный, слегка испуганный взгляд и поинтересовался, — а ты кто?
— То есть? — не сразу понял я сути вопроса.
— Кто ты на самом деле, — замялся Гочкинс. — Просто вот это все очень сильно похоже на другой мир... демонский мир...
— А ты похож на одного из местных Повелителей, — внесла свою лепту в разговор наконец-то очнувшаяся дельфеса. — Вон, тот горбатый карлик тебя так и называл.
— Повелитель? — переспросил я и расхохотался во все горло. — Не, ребята, с вами не соскучишься. Нет, ну надо же такое сморозить — Повелитель демонов!
Смеялся я долго. Прошло не меньше пяти минут, прежде чем смог успокоиться и дать пояснения своим друзьям.
— На самом деле я не настолько знатен и влиятелен в этом мире. Насчет него, кстати, вы угадали правильно. А повелителем меня называл Прист только потому, что он мой слуга. Как и все демоны в замке.
— Замок твой? — полюбопытствовала девушка. — Или опять скажешь, что мы не так поняли и на самом деле ты платишь за него ренту и являешься временным хозяином.
— Нет, замок мой. Личный. Достался по случаю и был такой дырой...
— Что-то сейчас на дыру не очень похож, — недоверчиво хмыкнул тифлинг и еще раз посмотрел в окно. — Совсем не похож. Если это дыра, то какие же тут особняки? Боюсь даже представить.
— Был дырой, но постепенно превратился вот в это великолепие. И в этом заслуга того самого Приста. Ну, горбатого мелкого демона, с которым успела познакомиться Мираллисса. Шустрый паренек, должен отметить, рисковый. Если бы не мое хорошее настроение, когда с ним познакомился, то он рисковал распрощаться с жизнью.
— А как это, — жадно поинтересовался Гочкинс, — быть Повелителем демонов?
— Я не Повелитель, — попытался достучаться я до разума тифлинга, но эта затея провалилась. Мой товарищ вбил себе в голову, что общается с одним из владык темного мира и все тут. Никакие увещевания, пояснения и убеждения он не воспринимал. Да и Мираллисса от него не далеко ушла. Правда, девушка выказывала больше настороженности, чем почтительности и пиетета передо мною, как это делал Гочкинс. Мелкий тифлинг после моего краткого рассказа, как стал я владельцем душ, рабов и слуг, едва ли не стал боготворить меня. Не то, чтобы мне не нравилось такое почитание — вовсе нет, мне было приятно. Ведь я демон, а всем демонам присуще тщеславие и удовольствие от чужого страха, преклонения и раболепствования. Но я еще оставался и человеком, который не позабыл таких слов, как — друг, товарищ, соратник. Мне бы очень не хотелось, что бы Гочкинс превратился в аналог Приста, очень не хотелось. Да и Мираллисса что-то притихла, что совсем не похоже на горячую и вспыльчивую дельфесу. Чтобы хоть немного отвлечь друзей от новых знаний, я приказал доставить в комнату обед. Прислуживали нам обычные люди — несколько рабов, который приобрел Прист именно для таких случаев. Трое молодых мужчин и столько же женщин. Я чувствовал, как они боялись меня, но ни малейшим жестом или словом рабы этого не показывали. Стол я приказал сервировать цельными блюдами — молочный поросенок, печеные и фаршированные птицы, копченая рыба и все остальное под стать, Не хотел, чтобы мои друзья мялись и раздумали о том, кем ранее была отбивная. Мало ли какое у них мнение о чистокровных демонах. Может, они думают, что жители инфернального мира все сплошь людоеды?
А пока друзья насыщались, став за едою больше похожими на себя прежних, я отошел в другой угол комнаты и тщательно расспросил Приста о последних событиях. Особенно про то, как он умудрился построить такую цитадель? Сюда душ пошло столько, что можно на время сравниться по силе с одним из инфернальных герцогов.
— Повелитель, так это тот артефакт, что в прошлый раз мне ты передал помог. Я с его помощью пересылаю постоянно зачарованные карты, кости и прочее подобное. А твой посланец передал мне указание, как использовать артефакт еще эффективнее.
— Это как, — поинтересовался я и спохватился. — какой еще посланец?
— Как же, — удивился Прист, — тот человек с огромным шрамом на лице. От него шла такая мощь с примесью божественности, что я решил его выслушать, когда он появился в замке.
— Со шрамом? — нахмурился я, после слов управляющего замком. — Хм...
Из своих знакомых я мог припомнить только одного, который подходил под описание. Тот самый псевдоучастковый, благодаря коему я 'наслаждался' не самыми приятными сновидениями. И отмеченная Пристом божественность только помогает утвердиться в этой мысли. Ведь 'участковый' якшается с Артасом — богом Хаоса.
— Так, так, — пробормотал я себе под нос, — про меня не забывают...
— Повелитель, ты что-то приказал? — откликнулся Прист, который не разобрал моей последней фразы. — Я мигом, только простите своего слугу, за мою тугоухость...
— Тихо ты, — поморщился я, слегка раздраженный раболепием Приста. — Лучше скажи, что за указание тебе тот человек со шрамом передал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |