Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ты будешь моей 2!


Автор:
Опубликован:
14.03.2015 — 14.03.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть фанфика: "Ты будешь моей!". Действия происходят через 2,5 года после событий первой части. Последнее обновление 27.04.2015 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Защити Коноху. — Не менее холодно отозвался Данзо, после развернулся и отправился вслед старейшинам, которые уже почти вышли из кабинета Хокаге.

— Что вы под защитой подразумеваете? — Прошипела разозленная женщина.

— Ты уже знаешь ответ, Цунаде. — Небрежно бросил через плечо Хомура.

— Ты Хокаге и должна понимать, что одна жизнь ничто, когда на другой чаше весов тысячи. — Дополнила Кохару.

— На примере Йондаме можно было увидеть, к чему приводит мягкотелость. — Презрительно бросил Данзо. — Прекрати жалеть джинчурики. Она оружие.

— Я уже дала вам ответ. — Раздраженно отозвалась Сенджу. — За это время мое мнение не изменилось. Я не буду проводить ту операцию.

— Смотри не ошибись, Цунаде. — На мгновение задержавшись на пороге и одарив Хокаге равнодушным взглядом, в ответ Данзо.

Все трое стариков покинули кабинет, больше не сказав не слова. Сама Сенджу едва дождалась, когда за ними захлопнется дверь и стихнут шаги. В тот же момент она достала из тайника бутылочку саке и, осушив ее одним глотком запустила в дверь. Зашедшая в кабинет через какое-то время Шизуне застала свою начальницу в полном раздрае, а кабинет в еще большем хаосе, чем всегда.

— Вот что им неймется, а? — Вырвался у женщины вопрос, едва она увидела свою помошницу.

Продолжение следует...

========== Глава 22. Саске. ==========

Куса-но-Куни. Недалеко от Логова Орочимару. Саске.

Сегодня Змей обещал мне новую тренировку. Мне даже интересно, что он задумал, ведь я видел, как он сдал после боя с Наруто. Я отчетливо понимаю, что время, которое мне отпущено, подходит к концу. Еще максимум неделя и Орочимару, должен будет менять тело. Я вижу, как он на меня смотрит и прекрасно понимаю, что скоро мне придется сразиться с ним, чтобы доказать свое право на существование.

Когда я пришел на место, что было указано в записке переданной мне Орочимару, я увидел толпу шиноби. Многих я видел ранее на базах Санина. Кто-то из них был среди подопытных, кто-то считался шиноби Ото, но зная Змея, я был уверен, что он никогда их не считал своими подчиненными. Ведь о подчиненных нужно заботиться, а его не волновали проблемы Ото, он просто позволял жить этим людям рядом и использовал их.

— Ты вовремя Саске-кун. — Обратился ко мне Белый Змей и, повернувшись к той толпе, произнес. — Это Учиха Саске, кто победит его получит свободу и силу. Ограничений нет. Можете приступать. Кукукуку.

Думать, над сложившейся ситуацией, времени особо не было, пришлось сражаться. Убивать мне никого из этих людей не хотелось. Я прекрасно понимал, что вся их вина только в том, что они попались в руки Орочимару. Да и ни-сан как-то говорил, что обезвредить шиноби не убив гораздо сложнее, чем просто убить. Вот и проверю слова Итачи.

Итачи оказался прав. Уворачиваться от чужих ударов и одновременно контратаковать было сложно. Не говоря уже о том, что постоянно приходилось сдерживать удары, чтобы кого-нибудь ненароком не прибить. К тому же приходилось контролировать чужие атаки, ведь под них мог попасть кто-то другой, а я уже поставил для себя цель не убивать.

Бой, продлился не долго. Я в который раз убедился, что четко слаженная малая группа, куда опасней толпы пусть и сильных, но мешающих друг другу противников. Мне даже особо стараться не пришлось, чтобы выиграть. Чувствую, будь на месте всей этой неорганизованной толпы, один единственный хорошо подготовленный джоунин, мне пришлось бы куда хуже, а так... я разочарован. Не мог Орочимару не понимать, что они не станут мне соперниками. Да, я не смог предотвратить их ранения и многих задели техники или оружие товарищей, хотя я и не уверен, что кто-то из шиноби Ото знает смысл этого слова, но убитых людей нет. Хотя это ненадолго, ведь многие ранены серьезно, а зная Орочимару можно с уверенностью сказать, что помощи они могут ждать долго.

— Ты не стал их убивать? — Насмешливо смотря на меня, спросил Орочимару. — Ты еще слишком милосерден. — Хмыкнул он, оглядывая живописно раскиданных по полю людей.

— Я хочу убить не их. — Равнодушно сообщаю Орочимару.

— Если ты не станешь беспощадным, ты никогда не достигнешь своей цели. — Поучительно сказал мне в ответ Белый Змей.

— Когда потребуется время я стану беспощадным. — Не терпящим возражения тоном обрываю Орочимару. Убираю Кусанаги в ножны и ухожу. Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, что Змей смотрит мне в след. Время пришло. Сегодня вечером, я нанесу удар. Дальше ждать просто опасно. Вряд ли Орочимару ослабнет еще сильнее, но вот попытаться захватить мое тело раньше он может вполне.

Куса-но-Куни. Логово Орочимару. Саске.

Тренировки в метании всегда меня успокаивали, а спокойствие мне как никогда ранее необходимо для задуманного. Каждый раз, как я беру в руки кунаи и, взвившись в воздух, выполняю стандартное упражнение по метанию, я вспоминаю ни-сана и то, как он обучал меня. Эти воспоминания придают уверенность. Я начинаю вспоминать ради чего я пошел обучаться к Змею, ради чего я рискую.

После того как все восемь кунаев вонзились в центры мишеней, приземляюсь на ноги и замираю на мгновение. Неторопливый вдох и уничтожаю все вокруг Чидори Нагаши. Пора. Кабуто, как раз должен был покинуть своего сенсея и лучше времени для атаки не найти. Поднимаюсь и иду в сторону покоев Орочимару. Вижу, как из них выходит Кабуто и уходит в противоположную от меня сторону. Выжидаю некоторое время, чтобы тот отошел подальше. Спустя несколько минут подхожу к двери вплотную и слышу надсадный кашель. Отступать некуда. У меня нет права проиграть. Глубоко вдыхаю и пробиваю Чидори дверь. Судя по ощущениям, я во что-то попал.

— Кто здесь? — Раздался хриплый голос Орочимару. Судя по тому, откуда он доносился, попал я именно в него.

Разрубаю Кусанаги дверь, но в тоже время не развеиваю Чидори. Кусочки разрубленной двери падают к моим ногам, и я вижу, что был прав. Я попал в Орочимару, а вернее пробил обе его руки. Жаль только, что это не дает мне никакого преимущества, ведь Белый Змей уже давно не может ими пользоваться, а значит, привык обходиться без них. Но шанс у меня все же есть и не плохой. Слишком уж у Санина изможденный вид. Я правильно подобрал время.

— Значит, время пришло... я так и знал. — Кривя губы в усмешке, говорит мне Орочимару.

— Мне больше нечему у тебя учиться. — Холодно говорю я ему и, вспомнив наш утрешний разговор, добавляю. — Похоже, и перед тобой, я смогу стать беспощадным.

— Ха, так вот как ты заговорил неоперившийся птенец. — Насмешливо сказал мне Орочимару, отводя свои руки в сторону, когда я попытался пробить их Чидори и пришпилить его к кровати.

— Не будь я птенцом, тебе бы не удалось заполучить меня так просто. — Холодно сообщаю я ему. — Но, так или иначе, сейчас, ты слабее меня и я не собираюсь отдавать тебе тело. — Перед глазами проносятся картины убежищ Санина, а увидел я их немало. Там всюду витал запах крови и лекарств. Мне показывалось не так много, но этого хватило, чтобы я проникся отвращением и... как не странно восхищением. Все что делал Змей, было, насколько чудовищным, настолько и гениальным, но все это не изменяло одного — это шло в разрез с моими приципами, со всем, что мне внушали с детства. — Ты проводил бесчисленные эксперименты, чтобы приблизиться к мощи моего Клана. Бесконечно менял тела и изучал новые техники. Для меня носящего это имя все кажется глупым. Ты мне противен. — Заканчиваю я свою речь и бросаюсь в его сторону, намериваясь разрубить его мечом. В другой ситуации это было бы бесполезно, но сейчас, когда он ослаблен и в нем почти не ощущается чакра, может пройти.

Когда остались считанные сантиметры до шеи Орочимару, он раскрыл рот, и из него выскочила белая молния. Когда я повернулся, увидел не самое приятное зрелище. Голова, отдаленно похожая на человеческую, и туловище, состоящее из сотен белых змей. Отвратительное зрелище.

— Так вот какой твой настоящий облик. Белый Змей. — Хмыкнул я. — Вот к чему привели твои эксперименты и перемещения из тела в тело. Жутко зрелище.

— Саске-кун, отдай свое тело! — Фанатично завопило это чудовище, и он бросился в мою сторону.

Уйти от довольно таки прямолинейной атаки труда не составило, но несколько змей, которые были частью его тела, мгновенно удлинись, и попытались меня достать. Разрубаю их Кусанаги и отскакиваю к противоположной стене. Вижу, как и оставшиеся змеи начинают удлиняться и бросаются в мою сторону. Выбора нет, змеи слишком быстры и их очень много, они буквально заваливают меня своими телами, создавая кокон. Придется использовать Джуин, ведь не зря я потратил столько времени на его освоение. Перехожу сразу на второй уровень печати и разрезаю их всех.

— Я больше не птенец. — Спокойно сообщаю я. — Я готов взлететь, как ястреб.

На жутко изуродованном лице Орочимару сложно различить эмоции, но мне кажется, я вижу ярость и разочарование. Иначе, как объяснить то, что он кинулся на меня безо всяких изысков? Не считать же отвлекающим маневром его полубезумный вопль — Саске!?

Уничтожить потерявшего бдительность противника не составило труда. Я был, честно говоря, разочарован. Неужели Змей так сильно ослаб? Заканчиваю использовать Джуин и ощущаю, как в теле появляется слабость.

— Ясно, начинает действовать. — Раздался шипящий голос Орочимару и до этого валявшаяся изрубленная часть с непонятно как держащейся на ней головой приподнялась. Санин, видимо видя мое замешательство, решил меня просветить. — Это яд белой змеи. Он испаряется в воздухе и действует как паралитическое средство. Меня нельзя уничтожить! — Торжествующе заключает он. — Твои жалкие дзюцу не подействуют! — Насмешливо сообщает от и атакует меня.

Ощущение странные. Вроде вот только на меня несется страшно изуродованный экспериментами Орочимару, и вдруг я оказываюсь в странном темном месте.

— Что это за место? — Стараясь сохранить невозмутимое лицо, интересуюсь я. Впрочем, я уже ощущал, что-то подобное. Помнится, Шисуи-сан, когда тренировал меня в работе с Шаринганом, показывал нечто подобное.

— Это мир внутри меня. Здесь проводится ритуал переселения души. — Ответил мне, появившийся напротив меня, Орочимару.

Как глупо... ведь все подобные техники основаны на гендзюцу и самовнушении. Он пытается обыграть, меня! Учиху! На том поприще, что мы традиционно были наиболее сильны!? Удивительная самонадеятельность, хотя я согласен, не будь тех тренировок с Шисуи-саном и ни-саном, мне пришлось бы туго. А так... мне достаточно быстро удалось взять под контроль душу Змея. Теперь после 'слияния' главным является мое, а не его сознание. Но надо отдать должное Санину, даже в таком состоянии он доставил мне много хлопот и мне нельзя теперь полностью тратить чакру. Иначе клетка, в которую я заключил его, сломается, и сознание Орочимару возьмет верх. Вздыхаю и возвращаюсь в реальный мир. Пору секунд стою на месте и оглядываю разгром, учиненный мной в этой комнате. Через мгновение ощущаю знакомую чакру и слышу за спиной шаги. Неторопливо поворачиваюсь и вижу внимательно осматривающего меня Кабуто.

— Кабуто. — Констатирую я факт и, игнорируя вопрос в его глазах, прохожу мимо.

— Сейчас... кто ты? — Спрашивает меня Кабуто.

Поворачиваюсь в его сторону и усмехаюсь. Говорить что-либо, смысла нет. Активирую Шаринган и показываю наше короткое сражение. После выпускаю из гендзюцу, кажется, он шокирован.

— Ты... Орочимару-сан мертв? — Потерянно спрашивает он. — Нет... не так...

— Я захватил его сознание. — Усмехаюсь я, после разворачиваюсь и ухожу. Здесь мне делать больше нечего, но вначале... я должен освободить Суйгецу и отправиться за остальными. Я ведь обещал Наруто сюрприз, да и эти люди будут полезны Конохе, не говоря уже о том, что оставлять эксперименты Орочимару в живых... будет опрометчиво. Думаю, мой ястреб спокойно достигнет ни-сана и он найдет применение картам известных мне убежищ. Нужно только попросить его не зачищать пока южное и северное убежище. Мне еще оттуда Карин и Джуго вытаскивать. Хорошо хоть Суйгецу находится здесь и проблем с его вербовкой не возникнет, у меня есть чем его заинтересовать, ведь Кубикирибочо тогда достался трофеем мне с Наруто и сейчас пылится в оружейной Клана. Да даже если он не согласится следовать за мной, я обещал его освободить, а Учихи всегда держат свои обещания.

Спокойно захожу в лабораторию, где Орочимару исследовал особенности генома Клана Хозуки. Суйгецу должен быть здесь, в одной из колб или правильней сказать резервуаре? Хотя, какая разница? Не думаю, что от изменения названия, изменится смысл. Да и вряд ли Суйгецу обидится на меня, если я неправильно назову его место заключения. Не говоря уже о том, что если я его не освобожу, вряд ли Кабуто этим озаботится, а если и озаботится, то не в том смысле в каком я вкладываю в это слово. Так что не стоит оставлять Хозуки здесь, а то Якуши, не сможет устоять от соблазна.

Долго искать мне его не пришлось. В лаборатории был всего один резервуар, а когда я подошел поближе, то увидел именно, того кого я и искал. По-крайней мере вряд ли кто-то кроме Хозуки, смог бы выжить без воздуха в той жидкости. Только этот Клан способен дышать под водой и превращать свое тело в жидкость, а после становиться материальным. Вот и сейчас колба на вид пуста, но я чувствую в ней чакру живого человека.

— Я освобожу тебя. — Равнодушно киваю ему и, не дожидаясь ответа, вспарываю Кусанаги бок резервуара. Можно было сделать это и по-другому, но у меня нет никакого желания искать, как он открывается. Жидкость стремительно покидает разбитый резервуар и образует лужу. Несколько мгновений и вот из нее постепенно начинает собираться Суйгецу. Спустя секунду он уже спокойно стоял передо мной.

Как и ожидалось, Суйгецу, согласился стать моим подчиненным, а после возможно и шиноби Конохи, далеко не сразу, но узнав про Кубикирибочо, мгновенно переменил свое мнение. Единственное, что не вызвало в нем никакого энтузиазма так это то, что я собрался взять с собой еще двух человек. Особо ему не понравились мои планы взять Карин, хотя я изначально считал, что он больше будет против Дзюго. Но... ради возможности получить один из артефактных мечей Киригакуре, он был согласен терпеть общество обоих. Остается только тяжело вздохнуть и отправиться за следующим человеком.

Южное логово. Поиски Карин. Саске.

До этого места путь не близкий, но я обещал сюрприз Наруто. Думаю, она будет рада познакомиться с кем-нибудь из своего Клана. Она всегда мечтала о семье и пусть Карин не самая милая девушка на земле, но она ее сестра. Да и делить им нечего. Жаль только по прибытию придется проводить чуть ли не тотальную чистку, хотя... Итачи прислал ответ и сказал, что я могу просить помощи у него. Хм... что если вытащить Карин и вызвать АНБУшников? Да, так и сделаю. Уверен, что в таком случае проблем не возникнет. Цунаде-сама найдет, куда пристроить найденное и найденных.

Заставить принять Карин мои условия оказалось не сложно. Она сама прекрасно понимала, что в одиночку ей ловить нечего, хотя меня сильно напрягает ее мнимая влюбленность в меня. Пока это не важно, но стоит что-нибудь придумать до возвращения в Коноху, а то ка-чан с Наруто, не даст мне спокойно жить. Хотя думаю, она правильно оценила мое предложение и проблем не создаст. Впрочем, с ней я говорил и ранее, она, как и Наруто сирота и была бы рада найти родственников. Нет, прямо она мне этого не говорила, но Шаринган видит многое, и я прекрасно заметил, все изменения во время наших разговоров... думаю, они с Наруто подружатся.

123 ... 3132333435 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх