Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новый мир-новые обстоятельства


Опубликован:
04.08.2013 — 04.08.2013
Читателей:
30
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Нет, я оставлю. Мне нравится. — Два слова. Всего два слова, но этими двумя словами было выражено всё, что творилось в душе девушки. Гарри помог Гермионе одеть украшение. Посмотрев на себя в зеркало, девушка улыбнулась — медальон смотрелся на удивление красиво. Да и Гермиона не ощущала себя простой подставкой под украшение. "Я всё-таки не такая уж и уродина", — заметила гриффиндорка, поправляя локон за ухо локон волос. — Пошли.

— Пошли, — согласился профессор, и они двинулись в гриффиндорскую гостиную.

Путь занял очень мало времени. И не потому, что Гермиона старалась побыстрее скрыться от Гарри и обдумать то, что с нею произошло за сегодня. Просто по дороги они вновь разговорились, а за весёлым непринуждённым разговором время идёт на много быстрее. Казалось, прошло всего пара мгновений после того, как парень и девушка вышли из класса ЗОТИ, как они уже стоят около портрета Полной Дамы. Когда пришло время прощаться, Гермиона отчётливо поняла, что ей не хочется этого делать. Девушке хотелось как можно дольше стоять здесь, с Гарри, говорить с ним о всякой ерунде, а ещё лучше — вновь вернуться в его кабинет. Но всё хорошее имеет неприятное свойство заканчиваться, закончился и вечер. Нехотя Гермиона бросила:

— Пока, Гарри, — и, дождавшись прощальной реплики Поттера, назвала пароль: — Шутка!

— Правильно, деточка, — кивнула Полная Дама, и тихо, что бы Гарри не услышал, добавила: — Красивый у тебя молодой человек. Ради такого не страшно и правила нарушить. Отбой-то давненько был! — Гермиона, покраснев до кончиков ушей, быстро повернулась к Поттеру. Тот стоял, смотря в след девушке.

"Ух, вроде не услышал", — с облегчением подумала она и, последний раз махнув рукой профессору, вошла в гостиную.

Стоило Гермионе войти, как взгляды всех, находящихся в гостиной, вмиг стали прикованы к ней. Девушке стало неприятно под таким пристальным вниманием, но она постаралась не подать виду. Сделав непроницаемое лицо и гордо вздёрнув подбородок Гермиона, не смотря ни на кого, двинулась в сторону лестницы. Наверно, она ожидала нечто подобное, потому что не удивилась тому, что путь ей преградило Подзолотое трио в лице Джинни Уизли, Парвати Патил и Лаванды Браун. Наоборот, Гермиону поразило то, что это не само Золотое трио.

"Невилл что, списывает всю работу на свою подстилку? — усмехнулась девушка, бросив на Джинни презрительный взгляд. — Да, настоящий мужчина, нечего сказать!" Гермиона изобразила на лице выражение истинной заинтересованности и дружелюбия.

— Да, Джинни, ты что-то хотела? — участливо поинтересовалась девушка. Уизли, услышав доверительный тон, каким были сказаны эти слова, скривилась. Гермиона мысленно поставила ей один балл. Уж что, что, а ложь Джинни определяла неплохо. "Невиллу с ней будет хорошо, она будет немного разбавлять его тупость". Уизли-за-номером-семь, окинув Гермиону оценивающе-пренебрежительным взглядом, протянула:

— Герминога... Да нет, ничего мне от тебя не нужно, просто...

— Ну, раз ничего не нужно, так будь другом, свали с дороги, — мило улыбаясь, пропела Гермиона, отталкивая Уизли с дроги. Та, ошалев от такой грубости, схватила девушку за руку.

— Стой на месте, — процедила Джинни. — Я тебя никуда не отпускала...

— Да? — удивлённо воскликнула Гермиона, делая шокированное лицо. — А мне как-то и не нужно твоё разрешение, Джинни. — Девушка, отцепив пальцы рыжей с предплечья, продолжила путь. Такой наглости Девушка-Золотого-Мальчика стерпеть не смогла. Подбежав к Гермионе она, взяв её за плечо, развернула к себе лицом.

— Да что ты из себя возомнила, Грейнджер?! — вскричала она. — Думаешь, то, что ты спишь с Поттером, даёт тебе право разговаривать со мною в таком тоне?! Ты никто, и звать тебя "Никак". Ты паршивая грязнокровка, а я — потомок одного из древнейших и уважаемых магических родов! — Под конец Уизли уже орала в лицо Гермионе. Глаза Джинни светились каким-то маниакальным огнём, а ярости, бушевавшей в них, было столько, что Снейп, кричащий на Долгопупса за очередной расплавленный котёл, казался доброй воспитательницей в детском саду, журящёй карапуза за измазюканые грязью коленки. Но на Гермиону эта крайне эмоциональная тирада не произвела ровным счётом никакого впечатления. Задумчиво потерев подбородок, девушка спокойно сказала:

— Джинни, тебе говорили, что нужно хотя бы раз в день чистить зубы? Так и до кариеса недалеко. А лучше ещё пользоваться зубной нитью. — Говоря всё это поучительно-серьёзным тоном, Гермиона в душе потешалась над выражением лица Уизли. Та покраснела на столько, что казалась облитой краской. — А если пользоваться ополаскивателем, то и дыхание может стать приятным. — Со стороны камина кто-то сдавлено кашлянул. Повернувшись в ту сторону, Гермиона увидела Кэти, зажимающую рот ладонью. Поймав взгляд девушки, Белл одобрительно подмигнула. Гермиона слегка улыбнулась и вновь повернулась к Джинни. — Да, и не забывай промывать рот тёплой водой после каждого приёма пищи! — назидательно подняв вверх указательный палец, закончила девушка. — Ах, да, и с профессором Поттером у нас исключительно деловые отношения. Тем более, — Гермиона хмыкнула, — не ты ли случайно разносила слух, что он немного других интересов?

— А это закономерно, — нашлась Уизли-номер-семь. — Ты на девушку-то не сильно похожа, особенно... в ключевых местах. — Джинни, по-видимому, пыталась как можно сильнее ужалить Гермиону, но та и бровью не повела на её потуги. Вместо этого она, пожав плечами, предположила:

— Думаю, стоит тебе есть чуточку поменьше, то и у тебя сильно побудет округлостей в тех самых местах. — Джинни уже открыла рот в ответной реплике, как тут вся гостиная утонула в безудержном смехе. Гермиона поморщилась. "Пять секунд до полного понимания шутки, рекорд для Гриффиндора", — вынесла она вердикт и под шумок поднялась по лестнице...


* * *

— Шутка, — сказала Гермиона.

— Правильно, деточка, — ответила ей Полная Дама и что-то тихо добавила. Не знаю, что она там сказала, но после её слов Гермиона повернулась ко мне красная, как рак. Махнув мне рукой, она поспешила скрыться за портретом. — Эх, молодёжь, молодёжь, — покачала головой Полная Дама, обрёчённо качая головой. — Помню, в моё время парни не были такими зажатыми, как Вы, молодой человек, а добивались от своей дамы сердца на первом свидании не какой-то там прощальный взмах рукой, а поцелуй.

Мне вмиг стало понятна причина смущения Гермионы. Впрочем, я сейчас, наверно, выглядел не лучше. Дабы избежать расспросов и неудобных комментариев Полной Дамы я предпочёл позорно ретироваться. Шагая с максимально возможной скоростью, но так, что бы это не было похоже на позорное бегство, на путь до своего кабинета я затратил всего-то три минуты. Только закрыв за собой двери я вслух подумал:

— И не идиот ли я? Гнал так, словно Полная Дама решила меня преследовать.

Впрочем, я не очень хотел распространяться на тему своего идиотизма. Мне вполне хватало постоянных мыслей Гермионы, витающих вокруг возможности моего сумасшествия. Гермиона... Да, вечер оказался не совсем таким, каким я его себе представлял. Нет, правда, надо было избежать темы моего прошлого, но... Ладно, что было — то было. Главное, что Герми её День рождения и подарки понравились, а ради этого всё и затевалось...

Так, сколько у меня ещё времени?.. Я, бросив на наручные часы взгляд, успокоено вздохнул. У меня есть ещё целых пятнадцать минут до собрания Ордена. Что ж, надо убраться, а то, боюсь, после нудного бубнежа Дамблдора у меня не будет на это никакого настроения. Достав палочку и оценивающе посмотрев на фронт работ, я принялся за дело.

Эх, хорошо всё-таки быть магом! Пять минут неспешного махания палочкой — и в кабинете царит первозданная чистота, предметы мебелеровки расставлены в прежнем порядке, а недоеденные продукты убраны, словно их и не было. Без магии я бы затратил на уборку больше часа, а благодаря волшебству у меня осталось время попить кофе. Хотя, нет, от кофе придется отказаться — лучше появиться за десять минут, чем за две — успею со всеми поздороваться.

Может, у вас возникнет вопрос: как же я собираюсь отправиться в дом на Площади Гриммо? Через камин? Ага, щаз! Ищите убогого!

— Добби! — позвал я домовика. Вот за что я люблю эльфов, так это за то, что они могут с лёгкостью трансгрессировать в Хогвартс и из него, что продемонстрировал мне Добби, который спустя пару секунд уже стоял передо мною.

— Да, Гарри Поттер, сэр, чего хотите? — пропищал домовик, склоняясь в низком поклоне. Ну не смог я отучить его от этого архаизма!

— Привет Добби. Перенеси меня домой, — попросил я. Эльф тут же схватил меня за руку, и через мгновение мы уже стояли в моей спальне. Перемещёние с помощью домовых эльфов на много менее неудобно, чем обычная трансгрессия. По крайней мере сейчас меня почти не мутило. — Спасибо, — поблагодарил я домовика — с меня не убудет, а ему приятно.

— Что-нибудь ещё, мистер Поттер? — услужливо поинтересовался Добби и, получив в ответ отрицательный взмах головой, растаял в воздухе.

С удовольствием попросил бы домовика перенести меня в штаб Ордена Феникса, но это как-то некультурно — в чужой дом со своим эльфом... Так что дальше придётся действовать своими силами. Несколько мгновений — и вот я уже посреди пустынной улицы. Оглядевшись и не увидев маглов, решивших совершить прогулку в вечернее время, я повторил про себя: "Площадь Гриммо, 12, штаб Ордена Феникса". Послышался еле слышный, на пределе восприятия, грохот, и дом Љ12 стал вылезать из-под земли, раздвигая 11 и 13 в стороны. Интересно, а не чувствуют ли жильцы этих домов неудобств, когда их дома по десять раз на дню постоянно сходятся-расходятся, как возлюбленные в одном сериале, уважаемом тётей Петуньей?..

Кстати, о Дурслях. Странно, что я их ещё не навещал. Хотя, чего тут странного? С Литтл-Уигнингом, а конкретно с домом Љ4 на Тисовой улице у меня связаны не самые тёплые воспоминания... Ладно, как-нибудь наведаюсь к ним, посмотрю на малыша Диди.

ТУК-ТУК-ТУК!!!

Спустя минуту после стука мне открыла хозяйка дома. Улыбнувшись, она пропустила меня вовнутрь.

— Привет, Катрин, отлично выглядишь, — тепло поприветствовал я миссис Блек, ни чуть не слукавив — она действительно была очень красивой. Да, повезло Сириусу...

— Спасибо, Гарри, ты тоже ничего.

— Всего-навсего "ничего"? — Я обижено насупился. — А думал, выгляжу как минимум "изумительно"... — сокрушённо пробормотал я, вливая в голос максимум скорби. — Да, старею... Кети, скажи, а у меня случайно нет мимических морщин, а? — спросил я, обеспокоено смотря на неё. Кети сдвинула брови и, с самым серьёзным видом осмотрев моё лицо, медленно протянула:

— Ну-у-у... Есть немного... Если бы я лично не присутствовала на той попойке, что планировалась как твоё восемнадцатилетие, то сказала бы, что тебе... — Она сделала театральную паузу. — ...девятнадцать!

— О, нет! — Скрыв лицо в ладонях, я стал изображать истерику. — Молодость, куда ты делась! — прорыдал я. Кети, не выдержав, рассмеялась. Да и я недалеко ушёл. Отсмеявшись, я спросил: — А кто из Ордена уже здесь? — Миссис Блек стала перечислять:

— Римус с Тонкс, Питер, Артур с Молли, Алостор, Кингсли, Алиса с Фрэнком, Дамблдор и Снейп. — Я хмыкнул. Всех по именам, а директора и зельевара — по фамилиям. С Дамблдором понятно, возраст, уважение и всё такое, а вот с Северусом... Не иначе влияние Сириуса*. Да, странно, Дамблдор собрал только самый свет Ордена(и меня), интересно, зачем?.. А, позже узнаю. Тем более, у меня созрел важный вопрос, который я тут же задал Катрин:

— А почему ты сказала "Тонкс и Римус"? Они что... того?

— А ты не знал? — удивилась Кети. — Они уже две недели как вместе!

— Откуда? — развёл я руками. — У меня нет такого доступа к "Сплетневестнику" по имени Молли Уизли, как у тебя. — Кети улыбнулась. — Да и вообще, у меня свободного времени с гулькин нос. Всё с твоим обормотом и его компанией приходится возится. Золотое трио — это диагноз. Прости, если обидел.

— А, — махнула рукой хозяйка, — будто я не знаю, что Альти — сложный мальчик. Особенно, когда рядом Рон и Невилл. Да, пошли, а то скоро начало, а мы в дверях до сих пор.

— Вообще, Кети, я считаю, что Альтаир у тебя — парень неплохой, — продолжил я, когда мы двинулись. — Он и учится заметно лучше, и ведёт себя сдержанней, чем Золотой Мальчик и Рыжий-с-Пальчик. Он... как Римус среди Мародёров.

— Звучит как комплимент, — улыбнулась хозяйка. — Тем более, что мы с Сириусом хотели сделать Римуса... — Кети прикрыла рот ладошкой. — Ой, я взболтнула лишнего, — огорчённо проговорила она. — Ты... не спрашивай меня не о чём, ладно?

— Ладно, — непонимающе пожал я плечами. Катрин облегчённо сказала:

— Вот и хорошо. После собрания Ордена всё узнаешь! — пообещала она, тем самым заканчивая разговор — мы вошли в гостиную. Все члены Ордена Феникса, вызванные директором, и сам старый бородач сидели здесь, словно ожидая чего-то. По испепеляющему взгляду, которым одарил меня Фрэнк, стоило мне только появиться в дверном проёме, я понял: ждали ни "чего-то", а "кого-то". И этот самый "кто-то" — Гарри Поттер. Ну да, подумаешь, задержался, не надо на меня волком смотреть! Ладно, поругаю себя: "Плохой Гарри, плохой, совсем нехороший!" Я, нацепив на лицевую поверхность самую милую лыбу, поздоровался:

— Добрый вечер, дамы и господа! Рад видеть вас всех сегодня в этом замечательном доме! — голосом зазывалы на рынке пропел я. Все, уже привыкшие к моей обычной манере приветствий, разработанной мною специально для собраний фениксов, отреагировали как по шаблону: Римус, Тонкс, Артур и Питер, приветливо улыбнувшись, махнули рукой; Молли, Алостор и Кингсли сдержано кивнули; Фрэнк и Алиса одарили меня презрительно-уничтожительными взглядами(да, не заладились у меня отношения с четой Долгопупс... Ха! Не больно и хотелось! Может, это прозвучит грубо, но сумасшедшие и пускающие слюну они мне нравились на много больше, чем сейчас — напыщенные, как индюки, с заоблачной самооценкой и чувством собственного превосходства надо всеми); Северус, скривившись, слегка склонил голову; Дамблдор, сделав улыбку не хуже моей, лукаво блеснул стёклами очков-полумесяцев.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — ответил Дамблдор. Кстати, я заметил, что ко всем он относится по имени, а ко мне — только "мистер Поттер". Что это? Недоверие? Опасение? Тупо забыл, что у меня есть имя? Все эти варианты равновозможные... Директор тем временем разорялся дальше: — Мы ждали только Вас, остальные все в сборе. — Это Дамблдор сказал несколько укоризненно, словно пытаясь воззвать к моей совести. Ага, уже стыдно!

— Пришёл, как только смог, — соврал я. Подумаешь, слегка заболтался с Кети! Ну что тут страшного? — У меня были дела, не имеющие отлагательств. — Так, дальше по сценарию выход Снейпа... И Северус не заставил меня долго ждать. Придав лицо наиомерзительнейшее выражения, которое он считает улыбкой, и собрав всю язвительность и желчь, он сказал:

— Да, Гарри, то дело, которым ты был занят, вне сомнений, было очень важным. — От ядовитости его слов неискушённый человек мог бы получить смертельное отравление, но я только небрежно пожал плечами.

123 ... 3233343536 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх