Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Campione! / Кампионе! Тома 1 и 2


Опубликован:
30.10.2013 — 05.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Кампионе- Убийца богов- это верховный правитель. Он может убить небесное существо, используя божественные силы, пренадлежащие богам. Кампионе- Убийца богов - это владыка. Так как Чемпионы владеют силой достаточной для убийства божества, они могут властвовать над смертными на Земле. Кампионе- Убийца богов - это дьявол. Поэтому что на Земле, нет никого кто смог бы противостоять ему! Кусанаги Годо, шестнадцатилетний парень, который был подающим надежды бейсболистом, но травма положила конец его мечтам. Но во время весенних каникул он ввязался в авантюру и в конечном итоге убил одного из богов по имени Веретрагна. Таким образом, он стал самым молодым и седьмым Кампионе... Теперь он Кампионе, убийца богов, должен сражаться с проблемными богами, вместе со своими спутниками!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пожалуйста, прошу не стоит так лучезарно улыбаться... Это всего лишь минимальная поддержка.

— Да? В чем дело? Шидзука-сан?

— Ни в чём. А, точно, Мария-сэнпай, у вас есть e-mail-адрес моего брата?

Упомянутый Шидзукой неизвестный термин поставил Юри в тупик.

— Имэйл... адрес? Что это?

— И правда, не знаете, что это такое, эх-х. Ладно, у меня есть отличная идея, идите к нему в класс и сами спросите — пусть этот идиот расхлёбывает последствия, — предложила Шидзука, сопровождая свои слова злобным "хо-хо".

Не совсем понимая её намерения, Юри ощутила тревогу. Однако советчика найти не так-то просто, поэтому она решила смириться.

Часть 2

Эрика и Годо готовились пообедать в аудитории пятого класса первого года обучения старшей школы.

Обед был приготовлен Эрикой, нет, Арианной, которая исполняла роль её служанки. Но сегодня Годо принёс и собственные закуски. Если бы онэтого не сделал, то чувствовал бы, что создаёт другим проблемы. Его вклад Арианна приняла великодушно. Кстати, Эрика, которая даже и не собиралась готовить, сохраняла нейтральную позицию, ей и так и так было хорошо.

И именно сейчас заявились нежданные гости.

— Эй, онии-чан, можешь мне это одолжить?

Услышав голос сестры, к которому он привык дома, Годо оглянулся.

Шидзука в форме средней школы, а позади неё Мария Юри.

— О. Шидзука и Юри, не так ли? Ваше появление здесь большая редкость... — сияя улыбкой, произнесла Эрика.

В ответ Юри просто кивнула, а Шидзука в качестве приветствия произнесла что-то вроде "Здравствуй, Эрика-сан".

— Шидзука, а ничего, что ты зашла в аудиторию старшей школы?

— Я не уверена, но ведь никакие школьные правила этого не запрещают, так? Кстати, теперь у Марии-сэнпай есть сотовый телефон.

Ученица средней школы, коротая, кажется, достаточно близка с Годо, плюс появление Юри. Мужская часть класса пять внимательно вслушивалась с выражениями лиц "что?!".

"Теперь у Марии есть сотовый?"

"Идиот. Ты что не знаешь блог последней виртуальной девушки об IT-революции".

"Проклятье, неужели существа, известные как мужчины, действительно обладают способностью менять женщин".

Из-за едва различимого ощущения их ярости, у Годо возникло дурное предчувствие.

В это же время. Шидзука гордо улыбалась. Юри наблюдала за изменениями окружающей обстановки. Эрика тихо и с интересом следила, одновременно произнося "о".

— Онии-чан, скажи Марии-сэнпай свой номер телефона и адрес электронной почты. Она хочет записать их прямо сейчас.

— А? Я разве раньше тебе не говорил?

Юри застенчиво склонила голову и ответила Годо:

— Прошу прощения, Кусанаги-сан... Честно говоря, я не очень дружу с техникой. Так как я не знаю, как им пользоваться, то, обсудив всё с Шидзукой-сан, я решила прийти сюда, чтобы обменяться информацией.

— Ну, вообще-то, всё очень просто, ничего трудного тут нет.

Значит, она на удивление далека от этих вещей. Годо достал свой сотовый.

Юри тоже поспешно схватила свой серебристый телефон.

— Тогда давай по-быстрому обменяемся через инфракрасную связь.

— Конечно. Значит, когда звонишь, это как-то связано с инфракрасной связью?

Она хоть знала, как обмениваться данными через ИК-порт? В ответ на предложение Годо нерешительное лицо Юри переполнило множество вопросов.

Наверное, первым делом, лучше всего обучить её основному способу использования телефона.

Пересмотрев своё первоначальное решение, Годо сообщил Юри номер своего телефона и адрес электронной почты, а затем показал, как посылать почту. Он объяснил ей, что от неё требовалось всего лишь зарегистрировать почтовый ящик входящей почты, и показал, как это сделать.

Телефоном Юри они манипулироваливместе. Расстояние между ними незаметно сокращалось.

Их дыхание почти достигало друг друга. Лицо Юри нежное и красивое, но в то же время немного взволнованное, так как она неуклюже пользовалась своим телефоном.

Наконец осознав, что она красивая девушка, Годо начал стесняться. И стоило ему отвернуться, как его взгляд встретился с улыбающимися глазами Шидзуки, полными вызова.

Эта сестра, что она сейчас замышляет? Пока до него дошло, парни уже почти начали бунт.

— А, о-о-о, да, Мария-сан, можешь дать мне номер своего телефона?! — неожиданно выкрикнул Нанами со своего места, спереди слева.

Мужская часть класса комментировала всё в духе "с серьёзным выражением лица тайно сознаётся, что на самом деле считает микомоэ" или "Мария, вроде бы, подрабатывает мико, пожалуйста, ради сохранения у здравого ума, похорони Кусанаги во тьме".

— И мне! Я тоже хочу узнать номер телефона Марии-сан!

— Никогда не позволим, чтобы настолько важная информация была только у тебя.

— Это ради любви всех парней класса! Возможность прямо перед нами!

— Иди и умри, Кусанаги! Мы бедный пролетариат, и мы клянёмся до победного концапротивостоять капиталистам, которые разбогатели незаконным путём!

Стоило рёву Нанамипрозвучать в аудитории, как она наполнилась криками парней.

Удивлённая силе их отчаяния, Юри озиралась вокруг почти до предела испуганным взглядом.

— Ай-яй, плохи дела, онии-чан. Трудно быть популярным, — не очень дружелюбно произнесла его сестра, пришедшая с Юри, вокруг которой сконцентрировались все взгляды.

— Ши... Шидзука, что ты пытаешься сказать...

— Хмф. Нашёлся тут великий и важный, которого так обожают девушки, но время от времени тебе и лекарства принимать следует.

"Моя любимая сестра, пожалуйста, не устраивай мне такого, руководствуясь подобными мотивами", — взмолился Годо небесам в ответ на безжалостные слова Шидзуки.

— Прошу у всех прощения, — это заговорила Юри.

Кажется, она оправилась от шока, а в её голосе звучала решительность.

— Кроме Кусанаги-сана я больше ни с кем не собираюсь обмениваться номерами телефонов. Кем бы вы ни были. Поэтому, пожалуйста, успокойтесь и не устраивайте сцен. Спасибо.

Хоть её слова звучали серьёзно и вежливо, но ещё в них была какая-то непреодолимая сила.

Парни мгновенно утихли, и в аудитории снова стало мирно. Тем не менее, вся мужская часть класса злобно смотрела на Годо взглядами, полными желания убить.

"Опять ты и твои счастливые происшествия".

"Воистину, ещё одно испытание, вали на крышу".

"Удар в спину на поле боя, эхх".

Захваченный этим тихим водоворотом, Годо покрылся холодным потом от ощущения опасности. А Шидзука только добавляет масла в огонь комментариями типа: "Ух ты, такое смелое заявление да ещё перед таким количеством народа, должно быть, это действительно правда..."

Вдобавок, смех наблюдавшей со стороны Эрики.

— Эй, Юри, мой Годо, конечно, привлекателен, но другие парни по-настоящему жалко смотрятся. Они уже и так каждый день видят нашу с Годо любовь, что послужило причиной накопления немалого стресса.

Взгляды всего класса немедленно обратились к светловолосой итальянской девушке.

Сохраняя элегантность движений, Эрика заговорила так, словно она ведущая актриса спектакля.

— Раз сегодня нет дождя, давайте пообедаем на крыше. Не возражаешь, Годо? Пусть Юри и Шидзука тоже присоединяются. Для трапезы ведь чем больше, тем веселее, не правда ли?

Эрика поторопила Годо, одновременно обратилась к двум гостьям, а затем взяла инициативу в свои руки, первой направившись к выходу. Совершенно уверенная, что её приказы будут исполнены, она, не оборачиваясь, вышла из класса.

С опытом Эрики в таких делах точно не пошутишь. Говорила она или слушала, проницательности у неё с избытком. Годо достал пакет с обедом из своей сумки. Показывая своей сестре и Юри следовать за ним, он побежал вслед за Эрикой.

— Такое ощущение, что всё стало гораздо интереснее, а, Годо?

Эрика была в прекрасном настроении, обратившись к Годо, после того как он её нагнал.

— Ты просто веселишься, нисколько не заботясь о других... Наверное, ты единственная, кто считает, что это забавно. Это же на меня навалились какие-то странные проблемы... Да ещё и Шидзука стала замечать, что что-то не так.

— Не волнуйся. Не важно, что думает эта девочка, вскоре она осознает разницу в силе.

— Разница в силе? Что это?

На вопрос Годо Эрика обаятельно улыбнулась.

— Будь то беспокойство золовки или проблемы со второй женой, большая часть власти всё ещё у меня — Эрики Бланделли, первой и главной жены Годо. В любом случае, не стоит беспокоиться по столь незначительным причинам, я ведь не против того, чтобы они искали поддержку!

— Вот слово золовка лучше не говори, где ты вообще выучилась такому японскому?!

Сегодня Годо принёс простой обед с онигири и различными маринадами. Лосось и икра вполне сойдут в качестве начинки.

Раньше Эрика бы утончённо заявила, что поедание умебоши или чего-то подобного это испытание для всех кроме японцев. Тем не менее, с некоторых пор она стала описывать чрезвычайно кислые японские сливы как "фрукт с поразительным вкусом", и поедала их вместе с косточками, раскалывая те зубами.

Девушка хорошо развитая физически, она оказалась такой личностью, которая способна съесть всё, что угодно. Наверное, это благодаря элитным тренировкам рыцарей по накоплению жизненных сил тела путём неразборчивости в еде.

В настоящий момент она поглощала онигири, которые приготовил Годо.

— Прошлый раз, когда я ела суши у вас в гостях, мне стало интересно, могу ли я сама такое приготовить? Ведь это же просто рис с рыбой внутри, очень просто, правда?

— Раз ты так думаешь, попробуй как-нибудь сама приготовить.

Годо никогда не видел, чтобы Эрика готовила что-либо кроме лапши быстрого приготовления. Это, наверное, потому, что в приёме пищи её больше всего интересовала часть, называемая "поедание".

— Ммм, нет, я пас. Делать мне больше нечего.

Услышав ответ Эрики, Годо лишь кивнул на эту ожидаемую смену темы.

Было облачно. Кроме них, на крыше обедало ещё несколько групп.

Рядом с Годо Юри ела свой собственный обед, который захватила в классе, а Шидзука обедала купленными бутербродами.

— Так вот что онии-чан готовил на кухнетак рано утром... Надо же! Столько усилий вложить!

Жуя свои бутерброды, Шидзука жаловалась, в то время как Юри медленно орудовала палочками, беря еду из своей миниатюрной коробочки с обедом. Внутри неё было немного риса, жареного желтохвоста с соевым соусом, жареных яиц и шпината в качестве дополнения. Придавая всем этому очень аппетитный вид, общую картину колоритно дополняли несколько кусочков помидоров.

— Судя по виду, количество гораздо меньше того, что приготовил на обед Годо...

— Эрика, прекращай свои бестактные разговоры, а заодно хватит с таким интересом заглядывать в чужую тарелку. Прошу прощения, Мария, пожалуйста, не обращай внимания, обедай дальше.

— Если, если хочешь попробовать, прошу, не стесняйся и бери, что захочешь.

Хотя её голос казался несколько напряжённым, Юри произнесла данные слова с улыбкой. Может, она хотела улучшить свои изначально неровные отношения с Эрикой.

Пока Годо думал, светловолосая девушка рядом с ним протянула свою руку без тени сомнения. Схватив жареное яйцо, она отправила его прямиком к себе в рот. Манер у Эрики никаких, зато движения очень изящны.

— Хмм, неплохой вкус. Сделай ты их чуть более воздушными и с более клейкой текстурой, то получилось бы, прямо как я люблю. Если бы такое приготовила Арианна, было бы просто идеально, но это я слишком много хочу.

— Готовить не умеешь, зато говорить точно мастер.

Комментируя Эрику, Годо тоже потянулся, чтобы взять жареное яйцо. С соусом оно было очень вкусным, ведь сам этот соус из полосатого тунца — просто наслаждение для языка.

— О, действительно очень здорово. Это приготовила мама Марии-сэнпай? В отличие от кулинарных навыков моей мамы, её готовка просто замечательна.

— А, нет. Это не моя мама. Я сама это приготовила. Хорошо, что всем пришлось по вкусу.

— Мария хорошо готовит... Ты сама готовишь себе обед каждое утро?

— Ну, что-то вроде того. Хотя так как я воспользовалась остатками того, что вчера вечером приготовила моя мама, только моей готовкой это назвать нельзя.

— Ну, всё равно, просто изумительно. По сравнению с тем, как обстоят дела у меня дома... Совсем не похоже, — произнёс крайне впечатлённый Годо.

Затем он посмотрел на сидевшую сбоку младшую сестру.

— Что теперь, онии-чан? У тебя какое-то слишком говорящее выражение лица.

— Давай сразу проясним, Годо. Готовка Арианны, это то, что она делает для меня и только для меня, для госпожи. Не забывай этого.

Шидзука чувствовала негодование по поводу отсутствия у себя кулинарных талантов, в то время как Эрика всего-навсего ограничилась эгоистичным и своенравным комментарием.

По сравнению с этими двумя Мария казалась гораздо более благородной, как ни посмотри.

Кстати, совершенно не похоже и на самого Годо, который очень усердно старался слепить онигири, прилагая лишь требуемое количество силы.

— Когда привыкаешь, это уже не кажется удивительным, так ведь? Если хочешь, могу дать несколько советов о том, как быстро приготовить еду.

— Звучит довольно интересно. Спасибо. Если возможно, этим двоим стоит...

Годо повернул голову, чтобы обнаружить обращённый в его сторону раздражённый взгляд Шидзуки, в то время как Эрика намеренно отворачивала свой, уставившись на птиц в небе.

Посмотрев друг на друга, Юри и Годо не смогли сдержать улыбок.

Часть 3

— Хо-хо, совместный обед в полдень, хорошая работа! Хоть это всего маленький шажок, но для будущего он имеет большое значение. Пожалуйста, продолжайте прилагать все усилия в том же духе.

— Да, да...

Юри разговаривала с Амакасу по сотовому телефону из своей комнаты в святилище Нанао.

Когда она вернулась со школы, почти наступил закат. Юри позвонила Амакасу, чтобы рассказать об итогах дня и обсудить кое-какие вопросы.

— В результате, вы всё-таки занялись для него готовкой, доведя это до волнующего события — совместного обеда. Похоже, вам придётся продолжить усердную работу... А, кстати, до этого вы ознакомились с материалами на тему?

— Да, да, я просмотрела.

Несколько ранее, вернувшись в святилище Нанао после окончания школьных занятий, Амакасу передал Юри конверт, в котором, кажется, находились доклады. Там была толстая пачка документов с подозрительным названием "Проблемы подхода к мужчинам теми женщинами, которые не могли сделать этого напрямую: анализ и решения".

— Это всего лишь второпях обобщённые материалы, подготовленные вчера вечером. Как они? Оказались хоть как-то полезными?

— Это, это писали вы, Амакасу-сан?! Я подробно прочла содержащийся там текст и диалоги, но такие методы выражения любви! Как вообще кто-то способен произносить эти постыдные слова!

Вспомнив содержание специального доклада Амакасу, Юри покраснела.

"Вот, бэнто. Прошлым вечером я случайно слишком много приготовила, а выкидывать жалко".

123 ... 3233343536 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх