Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Все мы меняемся. И ты изменилась. Стала еще красивее, женственнее, и...умнее. Завтра утром коронация — внезапно сказал Нед, меняя тему — при стечении народа, на площади у ратуши. Завтра ты станешь королевой.
— Уже завтра? — поразилась Санда. Ее высокий лоб наморщился, веки опустились, закрыв глаза, будто она прислушивалась к ощущениям внутри себя. Посидев несколько секунд, Санда широко открыла глаза и решительно сказала:
— Тогда у нас есть остаток дня и вся ночь! И я хочу их провести с тобой. Ты упомянул, что замужняя королева должна будет подтвердить свой брак, не быть девственницей? Вот сегодня мы это и поправим.
— Поправим — слегка улыбнулся Нед — я хотел предложить тебе это сделать, но ты догадалась сама. А это — наш свадебный ужин. Может выпьешь вина?
— Нет. Я хочу чувствовать тебя, запомнить каждую секунду, что мы будем вместе. А вино заглушает ощущения. Я не буду его пить.
— Больно будет! Ты же опять девственница...
— И пусть! Я запомню эту боль, запомню каждый миг с тобой. А там...будь что будет. Я буду тебя ждать, чтобы не случилось. Вернись — пусть искалеченный, пусть больной — какой угодно — только вернись. И...иди ко мне!
Санда встала, потянула вверх платье, извиваясь, как змейка выскользнула из алой шкурки, потом сбросила с себя кружевное белье и осталась нагой, как в момент рождения. И теперь ей не было стыдно — а кого стесняться? Уж не Неда, конечно, который видел ее во всех видах и гладил, перебирал, ласкал все уголки ее тела.
Санда шагнула и обняла Неда, крепко вжимаясь в его грудь, будто хотела прирасти навсегда...
* * *
Она вскрикнула от резкой боли, но лишь теснее вжалась в любимого мужчину, обхватив его руками и ногами, как лесная обезьянка охватывает свою мать, опору и защиту в этом жестоком мире.
Они любили, отдыхали, ели, пили, разговаривали, вспоминали, снова любили, немного поспали, совсем немного — и снова, снова любили друг друга, как в последний раз, как человек, прошедший через пустыню припадает к прозрачной воде ледяного источника и не может напиться...
Рассвет застал их разгоряченными, потными, тяжело дышащими, будто загнанные лошади.
Голова Санды лежала на плече Неда, девушка обняла своего любимого и так уснула, щекоча его кожу горячим дыханием. Нед не мог уснуть. Он перебирал и перебирал в памяти все, что было сделано, все, что предстояло, и спрашивал себя, снова и снова — неужели нет другого выхода? И отвечал — да, выход есть. Но правильный — этот.
'— Ну что ты мучаешь себя? Ты сделал все правильно, я горжусь тобой. Ты поступил как мужчина — принял правильное решение. Так о чем речь?
— Правильное ли? У меня ощущение, что я предал свою любовь...
— Глупец! Это не предательство! Предательство — совсем другое, и ты это знаешь. В тебе говорит чувство собственника — как же я оставлю жену на другого мужчину?! А вдруг она допустит его до себя! Вдруг он залезет в ее постель?! И она будет так же стонать, так же стискивать простыню в кулачках и содрогаться в сладких судорогах, как и сейчас! Так ведь? Так?
— Ну — так! И что? Это МОЯ жена! И никто не смеет тронуть ее и пальцем! Я люблю ее!
— Если любишь — доверяй! Веришь ей? Доверяй! Не веришь — тогда другое дело. Значит она с гнильцой. А зачем нам товар с гнильцой? Пусть его есть кто-то другой, не мы. Мы найдем себе и получше!
— Не хочу получше. Хочу ее. С гнильцой или без — хочу только ее!
— Просто ты давно без бабы, вот тебе и показалось, что она лучшая на свете. А так — девчонка, как девчонка. Да, длинные ноги, крепкая грудь, смазливое личико, попка — всем на зависть — и что? Больше таких нет, что ли? Поверь мне — есть. И много. Готовые дать тебе все, что ты захочешь. Да ладно, не переживай. Думаю — она тебя дождется. Кстати — очень забавно — ты лишил ее девственности дважды! И еще — у меня ощущение, что она понесет после этой ночи. Ты что-то вообще на этот счет подумал? Она же тебе сказала, что заклинание от зачатия уже не действует!
— Я предлагал ей не увлекаться, хотел остановиться, но она втиснулась в меня, оторвать не смог. Говорит — пусть после тебя останется ребенок. Если что-то случится...
— Видишь, какая молодец? Предусмотрительная. А ты будешь знать, что после тебя и правда что-то останется. Нет — молодец девочка. Надеюсь, что она не вильнет задом и не сбежит к Хевераду.
— Надеюсь...'
Стук в дверь:
— Господин Черный! Пора! — голос слуги был почтителен и строг — вам приготовлена ванна, прошу пройти!
— Да, иду! — крикнул Нед, мгновенно очнувшись от грез полудремы.
Санда тоже проснулась, открыла глаза, потянулась, как кошка и поцеловав Неда в губы, тихо спросила:
— Что, все?
— Все, милая...все когда-то кончается — грустно улыбнулся Нед, осторожно выполз из-под закинутой на него ноги Санды и спустив ноги на пол, встал, делая движения для разминки.
Санда наблюдала за ним, положив голову на ладонь руки, опертой на локоть, потом тихо сказала:
— Ты весь, весь в шрамах. Так не видно, а когда кожа покраснела — они и проявились. Ты такой красивый, такой могучий, такой желанный...иди ко мне! Быстрее, а то я сама на тебя наброшусь!
— Нам пора — попробовал возразить Нед, но Санда с демоническим смехом соскочила с постели и запрыгнула на него, охватив бедрами за талию, двумя руками взяв за спутанные волосы на затылке и глядя прямо в глаза:
— Последний раз. Самый последний. Вдруг, пока ты там путешествуешь, со мной что-то случится...ведь будешь жалеть потом, что отказал!
— Нечестный прием! — буркнул Нед внезапно осипшим голосом, подошел к постели и опрокинулся на Санду, застонавшую под его тяжестью...
Затем они мылись, укладывали волосы с помощью служанок, завтракали, а когда за ними пришел слуга, чтобы отвести в каминную залу, оба были готовы — Санда одета в белое платье из невероятно дорогой ткани, которую имели право носить только короли, Нед же оделся так, как обычно — куртка, облегающие брюки, мягкие полусапоги — ему не стоять на виду у всего города и не ждать, когда корону возложат на его голову. Он всегда предпочитал удобство красоте.
В зале собрались все — не было только Великого Атрока и ее приспешников.
Генерал оделся в белоснежный мундир, под стать своей жене, на груди сверкали боевые и светские награды — Нед даже поразился, сколько их было. Они устилали мундир сверху донизу, и Нед с усмешкой подумал, что награды могут служить чем-то вроде брони — их и мечом не разрубить.
Хеверад увидел, куда смотрит Нед и развел руками:
— Положено! Что поделать! Самому смешно!
— Приветствую, милая — голос Хеверада был ровным и благожелательным, а взгляд остановился на припухших от поцелуев губах 'жены'.
Он непроизвольно вздохнул и помрачнел — если бы на месте Неда этой ночью был он! Но что поделаешь — все то, что сейчас происходит, они оговорили заранее, и генерал смирился, дав себе слово — подыщет любовницу похожую на Санду.
Увы — с возрастом приходят деньги, слава, власть..а вот молодость, молодость уходит. И наступает момент, когда ложась в постель с очередной красоткой ты невольно думаешь — за что она меня любит? Не за тугой ли кошелек с золотыми? Не за кольцо ли с камнем, которое подарил ей на прошлой неделе? И становится грустно — такому как Нед нет нужды покупать себе любовь. Она стелется ему под ноги, упрашивая — возьми, возьми меня! И молодой человек перешагивает через нее...
Ничего, вспомнит когда-нибудь, когда станет таким, как Хеверад — богатым, известным, и...немолодым.
Генерал снова вздохнул, немного успокоился и подал руку жене:
— Присаживайся возле меня, дорогая. Пусть все видят, как мы любим друг друга! — голос Хеверада был доброжелательным и искренним, но Санда различила явственные нотки иронии в его голосе. Хеверад понял, что она догадалась, и легонько подмигнул:
— Все нормально. Не беспокойся. Считай, что мы просто партнеры в торговой сделке. Все, что я скажу на людях, все, что буду делать — это для толпы. Вопрос, правда, слегка запоздалый — мы можем продемонстрировать жрецам, что ты стала настоящей женой в полном смысле слова?
— Можем — зарделась Санда — все в порядке.
— Это хорошо, когда все в порядке — грустно вздохнул генерал — тогда поехали на городскую площадь. Нас там ждут — народ с утра толпится. Им обещана раздача денег и большой пир. Одни траты! — вздохнул Хеверад и подав руку 'жене' пошел к выходу.
Фанфары, ветер, солнце! Флаги хлопают на ветру, как кнуты извозчиков, люди вопят, тянутся к открытой повозке, в которой едет будущая королева. Возле девушки стоит большая плошка с серебряными монетами, время от времени Санда зачерпывает горсть и швыряет в толпу. Тут же вспыхивает побоище, люди давятся, пытаясь собрать укатившиеся кругляшки, дерутся, льется кровь, кричат стражники, древками копий расталкивая дерущихся.
Санда морщится, а Хеверад успокаивающе похлопывает ее по руке:
— Ничего, ничего — так положено! Каждую коронацию гибнет не менее ста человек — в давке и драках. Это как жертва богам.
— Но это же...гадко! — пытается сопротивляться девушка, но 'муж' лишь укоризненно мотает головой, и она смиряется, стараясь зачерпнуть побольше и бросать почаще — чтобы не было такой давки.
— Щедрая! Да не оскудеет рука! — вопят красномордые, потные, возбужденные горожане, протягивая к повозке руки с широко расставленными пальцами, в мольбе: 'Дай Дай! Дай!'
— Мудрая! Победительница! Великодушная! — тянутся, тянутся руки — жадные, загребущие, они кажутся огромными, как у великанов, длинными, как змеи и вот-вот вцепятся в глотку будущей королеве, в едином порыве: 'Дай! Дай! Дай'
Санда задохнулась, схватившись за горло, и Хеверад обеспокоенно посмотрел на нее:
— Что, что с тобой?
Затем оглянулся на толпу, нахмурился и шепнул:
— Потерпи. Все когда-то кончается. И это закончится. Это твой народ — смотри на него, запоминай, впитывай. Они все хотя лишь одного — чтобы им дали — много, и даром. Но это нормально. Все мы такие. Только они не боятся показывать себя такими, какие они есть, а мы пытаемся соблюсти приличия. А по сути — мы такие же жадные твари, только урвавшие больше, чем другие. Кинь им еще деньжонок, не забывай — получил много — дай немножко и подчиненным. И тогда они будут тебя любить и смотреть сквозь пальцы на твою придурь, не замечая очевидного...
Санда внимательно посмотрела на своего 'мужа', и увидела — он искренен. И сейчас Хеверад раскрылся ей с другой стороны — это был настоящий правитель — умный, в меру циничный, в меру щедрый. Такой и должен быть настоящий король. А вот она...она чужая на этом празднике жизни.
Девушка вздохнула и начала отчаянно забрасывать в толпу горсти и горсти блестящего металла, пока пространство сбоку от повозки не превратилось в кишащее муравьями поле. Люди ползали на коленях, совали найденные монеты за щеку, вылавливая их из пыли, луж и лошадиного дерьма.
Сама церемония прошла быстро — жрецы храмов вначале провели претендентку на трон в храм Создателя — пришлось вновь пройти унизительную процедуру осмотра, дабы убедиться, что она настоящая жена своего мужа — это было нужно для Хеверада, иначе брак мог быть признан недействительным.
Жрица Селеры, вытирая руки белоснежным полотенцем, задумчиво подумала о том, что готова поклясться — жена Хеверада лишилась девственности только этой ночью. А еще — женщина наполнена ненормально большим количеством семени, что трудно ожидать от не очень-то молодого Хеверада — неужели они занимались этим всю ночь напролет, как если бы генерал был молодым жеребцом?
Впрочем — своих замечаний по этому поводу жрица никому не сообщила, благоразумно оставив их при себе, лишь сказала собранию жрецов, что: 'Эта женщина суть жена своего мужа!' — и процедура коронации покатилась дальше, как по маслу.
Претендентку на корону вывели на специальный помост, который сколотили за ночь и покрыли драгоценными коврами, затем жрец Создателя трижды грозно спросил у будущей королевы: 'Отрицаешь ли ты темную сторону?!'
Конечно, она отрицала.
Потом трижды вопрос: 'Любишь ли ты богов и Создателя нашего?!'
Ну конечно, она любит, просто обожает и бла бла бла.
И самый животрепещущий вопрос, показавшийся Санде совсем идиотским: 'Будешь ли ты заботиться о Замаре?!'
'Нет, мать вашу!' — хотелось сказать ей — 'не буду, а только стану валяться, жрать и пить, превращаясь в бочку с салом!'
Но так, конечно, она не сказала...и взошла на приготовленный для этого случая здоровенный позолоченный щит, символизирующий то, что Санда теперь щит государства. В руки ей дали какую-то палку, надо понимать для того, чтобы бить ей супостатов и тараканов — символ того, что королева гроза врагов.
Щит подняли вверх на своих плечах полдюжины могучих гвардейцев в золоченых латах — как и щит, на котором стоял Хеверад, придерживающий королеву за руку.
Корона, перед этим пристроенная на голову Санды, держалась с трудом и девушка все время боялась, что будет конфуз — эта неудобная штука запрыгает по ступенькам помоста прямо в толпу.
Вот будет драка за корону! — подумала она, и улыбнулась своим мыслям.
Толпа восприняла это по своему, и отовсюду полетел радостный рев:
— Славься! Радость! Королева-радость!
Санда помахала толпе жезлом, от чего рев усилился и местами вспыхнули беспорядки — люди лезли друг на друга, чтобы рассмотреть все как следует. Не каждый год коронуется королева, да еще такая молодая и красивая. И щедрая.
— Читай! — шепнул Хеверад, держа Санду за руку — сейчас самое главное! Эй вы, подсказывайте ей!
— Мои добрые подданные! — начала Санда, прислушиваясь к четкому голосу позади себя, который подсказывал ей то, что нужно было говорить.
Толпа стихла, и над площадью было слышно лишь посвистывание птиц, гоняющихся за полчищами мух, устроивших пир на растоптанном конском и ослином дерьме, да где-то далеко перекликались на городской стене солдаты, из трех слов которых два были матерными. Но это никак не нарушало торжественность момента, и люди затаив дыхание ждали, что же скажет новая королева!
— Обращаюсь к вам, мои верноподданные в этот тяжелый, трудный для Замара час!
Толпа зашумела, вздохнув, как единый организм, и снова затихла.
— Дворец короля занят наглым бандитом, именующем себя Жордаром, и мы не можем сейчас войти туда, как подобает королеве и королю! Этот Жордар, разбойник, негодяй, растлитель детей и трупоед (Это уж они перебрали — пробормотал Хеверад), посланец тьмы и демон в человеческом обличье, захватил уважаемого вельможу Гирсоса Амунского, и держит его взаперти, действуя, якобы, от его имени! Несчастный наш родственник страдает в лапах негодяя, и по имеющейся информации уже утерял человеческий облик, превратившись в хранилище демона, выпивающего его душу!
Толпа заревела, от страха заплакали дети, а их матери заохали, прижимая к себе драгоценных отпрысков.
Хеверад же крякнул и не разжимая зубов сказал в пространство:
— Эк их расперло! Мазису накурились, что ли, когда сочиняли? Я только спьяну могу такое ляпнуть, и то...подумаю.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |