Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имя твоё - Тьма


Опубликован:
21.02.2014 — 21.02.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Закончено.
Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.
Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.
Демон обещает, что ведьмочка доживет до 25 лет, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар - одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Только она этого уже не видела, проваливаясь в темный глубокий колодец.

Стенки его становились всё уже, словно желали поглотить Андру, навсегда заточить ее в этом месте. Сжимались, скалясь причудливыми наростами на стенках. А потом всё исчезло. Вообще всё.

Была только тьма вокруг. Безмолвная, без эмоций, без последствий. Было облако, вращающееся вокруг. Первая звездочка вспыхнула неожиданно, обагрила яркими красками и рассыпалась шипящими искрами.

Следующая звездочка не заставила себя ждать. Вспыхнула ярким огоньком и рассыпалась сверкающими искрами. Одна искорка упала Андре прямо на кончик носа. Но не обожгла.

Девушка просто расчихалась. Жмурясь от вспыхивающих вокруг звезд, зажимая нос и не в силах остановиться. Когда же приступ прошел, и она смогла нормально открыть глаза — вокруг были звезды, бесконечные и прекрасные. Далекие и близкие. Такие знакомые и почему-то домашние?

Хотелось кружиться с ними, купаться в этом звездном свете, наслаждаться им.

Звезды напевали колыбельную, откуда-то знакомую Андре.

Мысли ушли, растворились в этой тьме с ее неярким светом. Свет звезд соткался в огромные качели, на которых Андра заснула, еще успев подумать, что таких ярких снов ей еще не снилось.

... А представителям "святой" русской инквизиции оставалось только посочувствовать. Искренне посочувствовать, от души. Потому что, когда отряд карателей прибыл к камере, где их "ждала" пленница, попасть в камеру они не смогли. Потому что входа не было. Был непроходимый кусок тьмы, щетинящийся острыми шипами, нематериальными, но от этого причиняющими только больше боли.

Пленница была рядом, слухач инквизиции слышал ее спокойное сонное дыхание и ровное сердцебиение. Пленница была всего в двух шагах, протяни руку и достанешь. И при этом, даже находясь в казематах страшной инквизиции, Андра была вопреки всему и вся — в безопасности.

Глава 22. Птичка в клетке.

На подоконнике стояла огромная золотая клетка. Тонкие прутья, с едва заметными шипами, торчащими вовнутрь, были покрыты алыми каплями. Кровью тех, кто уже побывал в этом месте, и в надежде выбраться, бросался отчаянно грудью на прутья.

Сейчас клетка была пуста. На дне для "дорогого гостя" уже были приготовлены бурые опилки, перемешанные с солью. Соль раздражала раны, а посмотреть на боль того, для кого была приготовлена клетка, ее новые хозяева ни за что бы не отказались.

Шелестели страницы договора, потрескивали поленья в камине. На столе от чашек с кофе поднимался аромат.

Всё тихо, благопристойно и даже не сказать, что рядом с камином сидят двое союзников, которых только нужда заставила пожать друг другу руки.

— Итак, — Шакс в темном костюме, покачал в воздухе листами с опаленными краями. Дешевый антураж, который счел нужным обеспечить глава русской Инквизиции, демона смешил. И именно поэтому наглый старикашка, которому давно уже пора было отправиться на посмертный отдых, был еще жив, а не погиб от руки Шакса. — Наш план сработал. Вы поймали свою девочку. И теперь пора перейти ко второй части нашего плана. Вы же помните, о чем именно мы договорились?

— Безусловно, — Сергий склонил голову. — Клетка — ваша. И главное, наша девочка станет приманкой для того, кому хотите вы подписать смертный приговор. Я ничего не перепутал?

— Ваши люди не струсят? — Шакс отбросил в сторону листы магического договора. — Всё-таки, тот, что придет за этой девочкой... по-своему опасная личность.

— Ваш старший брат, Лилиар, кажется.

— Да, — Шакс ничем не выдал своего удивления осведомленностью человечишки. — Безусловно, я бы не отказался узнать, где эти двое познакомились. Но нам сейчас это будет на руку. Пройдемся еще раз по пунктам плана?

— Не стоит. Я уже проинструктировал людей на тему того, что именно они должны сделать. И хоть я и выгляжу достаточно старым, склерозом я пока не страдаю, — взгляд Сергия налился злобой. В воздухе запахло грозой.

И Шакс нехотя вскинул ладонь вверх.

— Ну что вы, достопочтимый Сергий, не надо. Я верю, что вы запомнили и сможете выполнить всё, как мы с вами договаривались. На исходе дня мой умный и опасный старший брат придет за своей этели. Ваша задача подготовить к этому моменту достойную его ловушку. А потом — отдать мне клетку с его душой и его бездыханное тело. После этого я принесу вам сорок три кристалла, заряженных силой демона.

— Да. Таков уговор.

— Тогда, — Шакс сделал символический глоток кофе и отставил чашку в сторону. — Я вас покину. И мы увидимся с вами уже в конце сегодняшнего вечера.

Сергий ничего добавить не успел. Демону слова были не интересны, всё, что он хотел — это результата. В идеале — два трупа старших братьев. Но к сожалению, для того чтобы эта мечта стала реальностью — надо было воспользоваться помощью людишек. Только с помощью их артефактов можно было сделать шаг к достижению желаемых целей.

Шакс рассчитывал на инквизиторов и был преисполнен достаточно радужных надежд. Сергий, обмякший в своем кресле, на хороший конец всей этой авантюры не рассчитывал. Ситуация с "пленницей" ночью значительно усложнилась.

Собственно говоря, теперь сложновато было назвать эту мерзкую девицу пленницей! Ибо попасть в ее камеру никто не смог. А последним кто ее видел — был Грей.

Правнучек должен был попробовать расположить к себе девчонку, изобразив из себя... Тьма его знает, кого этот парень пытался расположить такими грубыми действиями, но девушка его раскусила, нагрубила и на контакт не пошла. А потом появилась тьма.

Она просто появилась из ниоткуда, не объяснимо! Караульные, которые должны были поднять тревогу, если бы что-то случилось, уснули практически мгновенно. А когда проснулись, камера была уже закрыта непроходимой пеленой.

— Входи, — буркнул Сергий, бросив в огонь чашку кофе, из которой пил демон. Кофе зашипело, вспухнув пузырями на дровах. Тонкий фарфор жалобно звякнул, рассыпаясь на кусочки.

— Я даже постучать не успел, — заметил входящий Грей, поправляя на ходу расхристанную рубашку.

— Этому тебе тоже понадобится выучиться, — отозвался Сергий, вытаскивая из-под полы рясы пузатую фляжку с коньяком. — Вас чему-то толковому научили в этой забугорной академии?

— В последнее время мне кажется, что — нет, — буркнул мужчина, усаживаясь в кресло напротив прадеда.

— Не удивлен. Какие новости?

— Она не проснулась, — отозвался Грей. — Не знаю, как такое возможно, но, несмотря на то, что она человек, и что по всем законам физиологии она обязана уже была проснуться — она до сих пор спит.

— Не самые лучшие новости, которые могли быть. Пробовали ли снять эту пелену?

— Четыре артефакта извели. Даже мой джинн не может проникнуть за эту тьму. Плохо, что мы не знаем что это такое.

— До сих пор не узнали?

— Ни в одной книге нет ничего подобного! — распалился Грей. — Ни в одной! Это просто тьма. Ни одного следа произнесенного заклинания или призыва силы. Это не щит! Это не кокон силы. Это не защита. Это не похоже ни на что, с чем я сталкивался за то время, пока работал инквизитором... В смысле — в Англии и Америке. Я никогда не слышал от коллег о подобном. И даже твои... подчиненные никогда о таком не слышали! Не видели! И не читали!

— Веди себя потише, парень, — Сергий махнул рукой. — Я тоже ничего не слышал о такой тьме. Но это не значит, что невозможно найти знающего человека. Или может быть, не совсем человека. Я расскажу тебе сейчас, как мы поступим. Я доверю тебе более важное дело, чем расстановка ловушки на безголового демона. Ты отправишься на болото к старой ведьме. Очень давно, лет сорок назад я оставил ей жизнь. Потом не раз жалел. Эта старая кошелка находила способ напомнить мне о своем существовании каждый раз, когда ее находили мои подчиненные. И раз за разом я давал ей возможность сбежать. Ты отправишься к ней, на болота. Не говори, что ты от меня. Точнее, можешь вспомнить об этом в самом крайнем случае. Лучше будет, если она так и не узнает, что ты мой посланник. Не пытайся убить болотницу. Ты должен или выяснить у нее, что это такое за тьма. Или же — получить у ведьмы способ проникнуть по ту сторону барьера, чтобы вытащить девчонку. Ясно?

— Да.

— Тогда отправляйся, парень. Прямо сейчас. Мы и без того потеряли много времени. Не стоит задерживаться еще больше, иначе случится непоправимое.

— Я понял. Джинн!

— Да, мастер?

— Отправляемся.

— Как прикажете, мастер.

Миг, и в комнате никого не осталось. Сергий посмотрел туда, где только что был правнук и усмехнулся. Ведьма, к которой он отправил Грея, была жива не потому, что главный инквизитор дал когда-то ей какое-то обещание, а потому, что сильна была — немеряно. И сама могла кого угодно порвать на мелкие кусочки.

Главным было то, что она не отказывала в помощи ни ведьмам, ни инквизиторам. Ей было всё равно, болотная ведьма хотела только денег. И если Грей сможет с ней договориться — это хорошо, удастся вытащить из этой паранормальной тьмы девчонку. Не вернется, сдохнув, тоже в общем-то неплохо.

Сергий видел в правнуке хороший потенциал, но ума у парня было маловато, зато слишком много жадности и алчи до власти. Как и у самого главы русской инквизиции.

Грей был невероятно похож на своего прадеда, и Сергий, осознавая это, решил дать мальцу шанс. Посмотреть, что из него получится. И можно ли из этой "заготовки" сделать что-то полезное.

...Положа руку на сердце, можно было сказать, что особняк главы русской инквизиции защищен паршиво. Настолько, что туда можно было войти без преград, взять нужное, а потом спокойно уйти.

Лилиара, лежащего с биноклем на гребне холма, подобная легкость могла только насторожить. Мефистофель, в последний момент успевший перехватить брата, причин такой маниакальной подозрительности не понимал.

— Откуда у него может быть весомая защита? — искренне недоумевал он. — Инквизиция ни с кем не сражается. Ведьмы же не полные дуры, нападать на этот милый вертеп зла и смертей?

В глазах Лила, отложившего бинокль в сторону, отразилось недовольство.

— Меф.

— А?

— Знаешь почему сразу, как только я заступил в должность, в моем отделе началась череда увольнений?

— Нет. Это до сих пор одна из актуальных причин ставок и пари.

— И даже ты поддался общей волне азарта?

— Да. Я ставил на то, что они были "неблагонадежны".

— Тогда, увы, — позволил себе усмешку Лилиар. — Дело было не в этом. Дело было в косности мышления и в их шаблонности, расхожих клише, которыми они думали. Раз ангелы — значит, светлые. И на границе с их территориями можно филонить. А потом удивляться, как же так, почему у этих воздушных светлых появилась технология, точь в точь повторяющая последние наработки демонов. Вампиры не существуют, а значит, совершенно не надо проверять проходящих гостей на аллергию к серебру и солнечному свету. А потом недоумевают, откуда в центре города взялся вампир, который только чудом не убил нашего князя. Или люди — слабые, и на них можно не обращать внимания. Да будет тебе известно, мой мудрый старший брат, что от рук людей за последние пять десятилетий погибло больше демонов, чем от стычек с инфернальными расами.

Глаза Мефистофеля округлились. Лилиар невесело усмехнулся.

— Люди может и слабые, я не буду с этим спорить. Сами по себе, лишенные своих одежек, технологий, оружия — они могут только восхитить своими характерами. И то далеко не все. Скорее, они пугают подлостью и трусостью и тем, куда это сочетание их заводит. Но дай им волю, они вооружаются воинственными знаниями и переходят из категории "слабых" в категорию "непредсказуемых" противников.

— Лил. Ты нервничаешь.

Лилиар промолчал. Да. Он никогда не говорил так много, он никогда не ударялся перед началом боя в философские сентенции, но он нервничал. И только годы практики помогали ему удерживать спокойное выражение лица. Разве что чуть лихорадочно блестели глаза.

Перед ним был особняк главного инквизитора. Место, где была заточена Андра. И место, где прошло ее детство. Она рассказала о нем только зеркальным духам, но Лилиару через них было доступно многое. В том числе и этот разговор — он тоже слышал. И сейчас ему хотелось сравнять этот особняк с землей. Сделать так, чтобы восстанавливать было там нечего. А возможностей не было.

Отражением мыслей Лилиара стал вопрос Мефистофеля.

— И я всё же не понимаю, почему мы не могли взять с собой стражу? Не оставили бы от этого места камня на камне. Тем более, что люди о демонах не знают, и это не стало бы объявлением войны...

— Как раз, им бы оно и стало. Не забывай, что в мире людей есть своя прослойка тех, кто обладает особыми способностями. И они не очень любят, когда пришлые — кем мы до сих пор остаемся, вмешиваются в их дела.

— Лил.

— Что?

— Почему об этом не знаю я?!

— Потому что ты будущий Князь. Представитель "светлой", видимой стороны княжества демонов. А я — твоя правая рука и начальник тайной стражей. Все "темные" контакты — моя вотчина. Главное, ты должен знать, что не всё так просто, как тебе говорил отец. И в нашем мире тоже есть темные страницы, о которых он "забыл" упомянуть.

— Вот опять! — разозлился Меф. — И кто из нас старший?

— Ты. И именно поэтому от некоторых знаний тебя берегли, берегут. И я тоже — буду беречь. А теперь давай отступим.

— Но ведь мы у самых ворот! И котенок так близко...

— Меф.

— Да ладно. Пошли! Я воин, ты воин. А тут — люди, Пройдем тихо, никто и не заметит.

Глаза у старшего наследника были затянуты пленкой. И Лилиару не пришлось долго гадать, что это значит — контроль. Что-то невыразимо сильное взяло тело и сознание демона под свой контроль, диктуя правила и установки.

— Нам нужно туда. — Взгляд Мефистофеля поплыл. Старший наследник сопротивлялся изо всех сил и проигрывал.

На принятие решения у Лилиара было всего несколько мгновений. Тех самых, пока старший брат поднимался с места. Если бы здесь был Эльен, ситуацию можно было бы повернуть в пользу демонов. Но маг был на больничной койке. И хотя прогнозы были в общем благоприятными, никто не мог ничего обещать. Если бы здесь была кровная ведьмочка, то зов чего-то или кого-то даже не дотянулся бы до Мефистфеля. Своеобразный бонус находящихся вместе с этели и ее демоном.

Но рядом не было ни мага, ни котенка. Лилиар зова этого нечто не слышал, поэтому в голой теории у него было больше шансов. Именно поэтому Мефистофель получил по шее ребром ладони и тихо-мирно сполз на землю. А Лил, приготовившись его оттранспортировать в безопасное место, услышал всё-таки зов.

Два и два он сложил очень быстро. Практически мгновенно. И в итоге у него получилось четыре, как и должно было быть. Ловушка была расставлена именно на него. Учитывалось всё — и нелюбовь Лилиара к трону, и уважение и даже любовь к брату, по демонским меркам чувство нелогичное и даже "бесоватое". Учитывались его воинские качества, связь с этели и негласная "мачеха" двух первых наследников. Ловушка была расставлена по всем правилам. И Лилиар в нее влетел, на полном ходу, без тормозов и сомнений.

123 ... 3233343536 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх