Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тезис дикого жеребца


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2014 — 31.10.2014
Читателей:
5
Аннотация:
Ranma ½ / Neon Genesis Evangelion кроссовер.
Ранма изгнан и попадает в мир Евангелиона, заменяя персонажа Синдзи. Сможет ли он удержать разваливающуюся психику своих товарищей из NERV, чтобы предотвратить Третий Удар? Разве для этого не потребуется дипломатичность?
Переведено. Оригинал.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Помнишь, я говорил тебе рядом с Гэндо следить за своей спиной? — спросил Ранма.

— Да, — сказала Рицуко.

— Ну, теперь тебе нужно быть очень осторожной, Рицуко, — мрачно сказал Ранма. — Теперь, когда кота о нас с Рей выпустили из мешка, все станет гораздо хуже. Когда за ним придет SEELE, Гэндо кинет тебе на съедение волкам. SEELE попытается обратить тебя, рассказав тебе кое-что об отношениях между твоей матерью и Гэндо.

— О? И откуда ты это знаешь? — спросила Рицуко.

— Я знаю гораздо больше, чем показываю. Я знаю, что планирует Гэндо, — сказал Ранма. — Еще я знаю, что он использовал твою мать, так же как использовал тебя.

Рицуко напряглась. Откуда Ранма мог узнать о ее отношениях с Гэндо?

— Прости, Рицуко, — печально сказал Ранма. — Я знаю, что ты уже увидела в Гэндо того ублюдка, которым он является, и ты не очень ему лояльна. И мне жаль о том, что случилось с твоей матерью. Я хочу заставить ублюдка заплатить за то, что он сделал, за всех людей. которым он навредил. И он, и SEELE не правы, и я планирую с ними разобраться.

— Зачем ты мне все это говоришь? Откуда ты все это знаешь? — потребовала ответа Рицуко.

— Я говорю тебе это потому, что мне нужна твоя помощь, — сказал Ранма. — Когда дерьмо попадет в вентилятор, нам понадобится вся возможная помощь.

— Нам? — спросила Рицуко.

— Рей, Аске, Мисато и мне, — сказал Ранма. — Надеюсь, когда придет время, у нас будет поддержка JSDF. Мне нужна и твоя помощь. Я очень рискую, но я считаю тебя другом и думаю, что можно доверять, что ты поможешь нам заставить ублюдка заплатить за то, что он сделал с твоей матерью. Я ошибся? Можно тебе доверять?

— Что, если я скажу нет? — спросила Рицуко. — Я отсюда не уйду, не так ли?

— Я не хладнокровный убийца, Рицуко, — грустно сказал Ранма. — Я не хочу тебе навредить, но если окажется, что тебе нельзя доверять, а я узнаю это независимо от того, что ты скажешь, мне придется передать тебя разведке JSDF. Я так понимаю, сейчас они уже удерживают заместителя командующего Фуюцуки.

— Так вот что с ним произошло, — сочувственно улыбнулась Рицуко.

— Ага, изначально его похитили SEELE, но Кадзи его вытащил, — пояснил Ранма.

— Так что ты от меня хочешь? — спросила Рицуко.

— Гэндо собирается отправить тебя SEELE, когда они потребуют встречи с Рей, — объяснил Ранма. — Они расскажут тебе ужасные вещи, чтобы разозлить тебя и обратить против него. Они понятия не имеют, что ты уже некоторое время не лояльна ему. Я хочу, чтобы ты им подыграла. Пусть думают, что они обратили тебя. Но мне нужно, чтобы ты контролировала свой гнев. Мы разберемся с этим ублюдком, но нам нужно сделать все правильно, если мы хотим еще остановить и SEELE. Когда ты вернешься, мы подробнее обсудим, что тебе нужно будет сделать.

— Ладно, я в деле, — согласилась Рицуко. — И я все еще хочу знать, откуда ты все это знаешь.

— Это, — ухмыльнулся Ранма, — секрет.

Отвлекшись на него, Рицуко споткнулась и вляпалась лицом в грязь. Ранма растерянно уставился на нее, расстроенно почесывая у корня косички.

— Ты в порядке, док? — спросил Ранма.

— Это было не очень хорошо, Ранма, — сказала Рицуко, отплевываясь от грязи.

— Э-э… прости, — нервно сказал Ранма.


* * *

— Рей, как долго это происходит между тобой и Третьим Дитя? — допрашивал Гэндо стоящую перед его столом синеволосую девушку.

— Мы с Ранмой начали встречаться до прибытия Второго Дитя, — бесстрастно сказала Рей.

— Ясно, — кипя внутри, сказал Гэндо. — И почему ты об этом мне не сказала?

— Было сочтено, что вы не одобрите наших отношений, — лаконично сообщила ему Рей.

— Так если ты знала, что я не одобрю, то почему продолжила? — спросил Гэндо.

— Потому что Ранма делает меня… счастливой, — сказала Рей.

— Ясно, — сказал Гэндо. — А если я прикажу тебе больше не встречаться с ним?

— Я проигнорирую такой приказ, — решительно сказала Рей.

— Знаешь, я могу помешать этому, — указал Гэндо.

— Я не считаю, что это правда, — сказала Рей. — Ранма этого не допустит, и вы не сможете остановить его от убийства одного или обоих из нас, что вы не можете позволить.

— Ты так уверена? — спросил Гэндо.

— Да, — сказала Рей. — Мы оба необходимы для ваших планов. Без нас вы не сможете добиться своих целей.

Гэндо уставился на девушку. Она как никто другой знала истину своих слов. Он был не в силах угрожать ей, хотя она откровенно предлагала ему так поступить.

— Если это все, то меня ждет Ранма, — сказал Рей, разворачиваясь и выходя, не потрудившись дождаться разрешения.

Несколько минут Гэндо молча сидел за столом, пытаясь справиться со своим гневом. В конце концов, это оказалось бесполезно, и он вскочил на ноги и яростно обрушился на свой стол, разбрасывая то немногое, что на нем находилось.


* * *

Аске постепенно становилось лучше. Она все еще была в депрессии, но больше не отгораживалась от тех, кого любила. Хотя рядом с другими она была весьма подавлена.

Сейчас она с Ранмой и Рей была на двойном свидании с Тодзи и Хикари. Тодзи, наконец, избавился от гипса, и они все пошли это отпраздновать. Им не составило труда попасть в первоклассную закусочную, даже без бронирования, так как Токио-3 практически обезлюдел, все больше и больше людей избегали постоянных нападений.

— Я правда хочу поблагодарить тебя, Аска, — заговорил Тодзи. — Ты спасла мне жизнь. Я знаю, у нас не всегда были хорошие отношения, но я хочу, чтобы ты знала, если тебе что-нибудь понадобится, тебе нужно будет только попросить.

— Это так, Аска, — улыбнулась Хикари. — Ты отличный друг, и если бы не ты, у меня бы не было Тодзи.

— Спасибо, — сказала Аска, слабо улыбнувшись на мгновение, прежде чем вновь уткнуться в свою тарелку.

— Эй, что случилось? — спросила Хикари, обеспокоившись своей подругой.

— Ничего, — ответила Аска. — Просто устала.

Ранма приобнял ее и ласково сжал.

— В последнее время ей было довольно тяжело, но ей постепенно становится лучше, — сказал Ранма.

— Правда? Мы можем чем-то помочь? — спросила Хикари.

— Нет, я в порядке, правда. Мне просто нужно было кое с чем разобраться, знаешь, привести голову в порядок, — сказала Аска.

— Ну, если тебе нужно будет поговорить, я рядом, — предложила Хикари.

— Спасибо, — сказала Аска, на этот раз в ее улыбке было чуть больше тепла.

— Итак, как насчет того, чтобы, закончив здесь, пойти сыграть в мини-гольф? — спросил Ранма.

— М-м… Ранма, мини-гольф разрушили несколько месяцев назад, — растерянно сказала Хикари.

— О… э-э… жаль, — смущенно сказал Ранма. — Может, тогда, заглянуть в кафе-мороженое?

— Закрылось, — сказал Тодзи. — Ввиду непрекращающихся атак и потери выручки из-за некоего трио, владелец решил начать дело где-нибудь в более безопасном, чем Токио-3, месте.

— Не может быть! — в ужасе сказал Ранма. — Больше никакого мороженого?

— Ну, его все еще можно купить в магазине, но кафе больше нет, — сказал Тодзи.

— Вот отстой, — горько заметил Ранма. — Осталось хоть что-нибудь, чем можно было бы заняться?

— Не так много, — сказала Хикари. — Я уверена, что все восстановится, когда атаки прекратятся.

— Думаю, да, — согласился Ранма.

— Кажется, боулинг по-прежнему работает, — предложил Тодзи.

Ранма сухо посмотрел на него.

— Ты серьезно хочешь увидеть, что я делаю с боулингом? — спросил Ранма.

— Дай угадаю, ты каждый раз выбиваешь 300, — невозмутимо сказал Тодзи.

— В основном, — кивнул Ранма. — Попробовал как-то раз. Было не слишком сложно. Труднее было не повредить оборудование, чем сбить кегли.

— Почему меня это не удивляет? — спросила Аска, улыбаясь для разнообразия.

— Ну, я не не виноват, что они не строят эту штуку из расчета шестнадцатифунтового мяча, двигающегося на сотне миль в час, — защищаясь, сказал Ранма.

Хикари и Тодзи растерянно уставились на него, тогда как Рей сидела так, как будто бы в этом не было ничего необычного.

— Даже не хочу видеть, что ты можешь устроить с бейсболом, — прокомментировал Тодзи.

— Они не давали мне играть после того, как я кинул мяч в первой подаче и сломал руку парню в перчатке, — виновато сказал Ранма. — Еще я сломал массу бит, пока не понял, как их укрепить своим ки.

— Баскетбол? — спросил Тодзи.

— Мне давали играть, но это было не очень сложно, — сказал Ранма. — Никто не мог меня догнать, а я мог забросить мяч с середины поля. Еще мне разрешали играть в футбол. Это было чуть сложнее.

— Как насчет регби? — спросил Тодзи.

— Играл какое-то время, но это было скучно, — вздохнул Ранма. — Меня ставили в начале, пока мы не начинали вести счет с отрывом, а потом меня удаляли на всю оставшуюся игру, чтобы остальные могли что-нибудь сделать.

Аска закатила на это глаза, тогда как Тодзи хлопнул себя по лбу и простонал. Хикари просто в смятении смотрела на него.


* * *

— Ну, так ты повеселилась, Аска-тян? — спросил Ранма, когда они шли домой, Рей вцепилась в одну руку, а Аска в другую.

— Да, ты был прав, — неохотно сказала Аска. — Было неплохо.

— Я рад, — улыбнулся ей Ранма. — Как насчет того, что я сделаю вам хороший, расслабляющий массаж спины, когда мы вернемся домой?

— Я была бы очень рада, — согласилась Рей.

— Ты не услышишь от меня отказа от такого, — подхватила Аска. — Так как командующий отреагировал на новость, что наша Рей больше не его игрушка?

— Он был недоволен, — сообщила Рей. — Однако в настоящее время он не встанет между нами. Я проинформировала его, что любая попытка так поступить приведет к… неприятным последствиям.

— Вау, продолжай, Рей-тян, — сказала Аска, желая услышать, как Рей возразила кому-то такому.

— Я тобой горжусь, Рей-тян, — усмехнулся Ранма. — Но вы обе знаете, что сейчас нам всем нужно быть очень осторожными. Нам нужно присматривать друг за другом, иначе этот ублюдок попытается использовать одного из нас, чтобы контролировать других. Я люблю вас, и не хочу, чтобы с вами что-нибудь произошло.

После этого разговора все были немного подавлены. Трио молча продолжило путь домой, бессловесно наслаждаясь компанией друг друга.


* * *

— Итак, Ранма с тобой поговорил? — спросила Мисато у Рицуко.

Блондинка только что вернулась со своей пытки в руках SEELE. Несмотря на то, что она была к ней готова, Рицуко все равно кипела и была полна гнева от того, что они ей сказали. Они безжалостно изложили, как плохо Гэндо использовал не только ее, но и ее мать перед ней.

— Да, он со мной поговорил, — горько выплюнула Рицуко, делая большой глоток своей выпивки. — И он был прав, во всем.

— Ага, похоже на то, — сказала Мисато, потягивая пиво. — Не знаю, откуда он берет информацию, но все, что он нам рассказал, правда. Так ты решила присоединиться к команде?

— Я хочу разобраться с этим ублюдком, — прорычала Рицуко. — За то, что он сделал с моей матерью, я хочу сама нажать на спуск.

— Понимаю, что ты чувствуешь, — сказала Мисато. — Я хочу уничтожить их всех. Если бы не они, мой отец все еще был бы жив. Тебе, наверное, придется встать в очередь на выстрел в Гэндо. Не думаю, что от него много что останется, когда Ранма с ним разберется.

— Пока это грязный, манипулирующий ублюдок получает то, что заслуживает, — прорычала Рицуко, делая еще один большой глоток спиртного.

— Что посеешь, то и пожнешь, — сказала Мисато, приподнимая пиво.

Рицуко звякнула бокалом о пивную бутылку, и они выпили за падение Гэндо и SEELE.


* * *

Набики остановила кассету и изумленно покачала головой. Она не могла поверить, что это тот же самый Ранма, исчезнувший отсюда едва неделю назад. Он не только, похоже, руководил комплексным планом против опытного манипулятора, то, как он разобрался с ситуацией с Аской показало большую чувствительность, чем она могла предположить в самых смелых своих мечтах.

— Какого черта он позволял нам так с собой обращаться, если он способен на такое? — вслух задумалась Набики.

— Это не так трудно понять, — усмехнулась Колон. — Простой факт, что ему не хватало принятия, и он был готов простить весьма многое, чтобы это получить. До того как он приехал сюда и уже оказавшись здесь, у него не было шанса найти нормальных друзей, нападения не него или его окружающих изолировали его ото всех, кроме нас. Обычные люди просто не хотели, чтобы их втягивали в обычные для нас бои мощных мастеров боевых искусств.

— Если бы он относился ко мне так же хорошо, как к Аске, я бы не била его так сильно, — пожаловалась Аканэ.

— А зачем, Аканэ? — протянула Набики. — Ты не давала ему ни шанса.

— И что это значит? — резко спросила Аканэ.

— Что это ты предложила ему дружбу, но едва узнала о проклятии, как напала на него, называя его уродом и извращенцем, — объяснила Набики. — Удивительнее всего, что он столько заботился о тебе. Нельзя же ожидать, что он будет так же сострадателен к тебе, как и к Аске, когда ты постоянно оскорбляешь его и сомневаешься в его чести.

— Но… но… — попыталась возразить Аканэ, после чего просто вздохнула. — По крайней мере, он оценил, когда я помогала ему с прижиганием слабости.

— Надеюсь, вы все оцените тот факт, что если он вернется, он вряд ли будет мириться с махинациями, которые ранее просто игнорировал, — сказала Колон, значительно посмотрев на всех в комнате, особенно на отцов.

— Парень сделает то, что я скажу, — настаивал Генма.

— Не поставлю на это, — отрезала Укё. — Вы, вероятно, первый человек, за которым он придет.

— А если и нет, то это буду я, — со сталью в голосе заговорила Нодока. — Если мой сын вернется, муж, ты не оставишь его разбираться с созданными тобой проблемами. Фактически, я намерена отказаться от всех обязательств, сделанных от имени Ранмы.

— Ранма женится на Аканэ! — взревел Генма. — Это вопрос чести!

— Не пробуй эту глупость на мне, муж, — прошипела Нодока. — Что насчет чести Куондзи-сан? Что насчет чести всех остальных семей, с которыми ты помолвил Ранму? Ты неоднократно разрушал честь нашей семьи, когда тебя это устраивало. У тебя нет больше права на нее претендовать.

— Но Нодока… — начал Генма.

— Никаких но, муж, — сказала Нодока. — Пока ты не исправишь устроенный тобой беспорядок, Ранма ни на ком не будет должен жениться. Предлагаю тебе начать думать о том, как ты будешь исправлять ситуацию.

Набики ухмыльнулась, глядя, как Генма потеет под тяжелым взглядом Нодоки.

— О боже, я так рада, что этой милой девушке Рей удалось выжить, — сказала Касуми, привлекая к себе взгляды всех, изумленных тем, как умело она сняла напряженность столь явным замечанием не к месту. — Бедный Ранма был бы убит горем, если бы она умерла.

Глава 17

— Это последняя кассета, — отметила Набики. — В ней мы должны узнать, что стало с Ранмой. Что скажете, если мы продолжим и посмотрим ее этим же вечером?

Практически единогласно было решено немедленно посмотреть последнюю кассету.

123 ... 3233343536 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх