Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разыскивается: белая и пушистая, с криминальными наклонностями! общий фаил. идет правка.


Опубликован:
04.12.2012 — 11.07.2013
Аннотация:
На воре горит не шапка, у вора вырастает хвост и кошачьи уши! Его называют артефактом и дарят победителю турнира. А потом бегаешь по чужому миру от этого победителя. Я это все по собственному опыту знаю, эх... а взяла же всего навсего какой-то перстень. Теперь чуть ли не собственной тени пугаюсь. В этом мире же нормальных людей нет, все или маги, или умеют превращаться в страшных монстров. А я здесь вообще самая беззащитная, и пожалеть меня некому... Вот возьму и как обижусь... да как обижусь... И пускай потом не жалуются! Закончено!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ас, зверея, развернулся к толпе за спиной, частично покрываясь шерстью и отращивая когти и обманчиво дружелюбно сказал обнажая клыки:

— Дамы со мной, так что прошу вернуться вас к своим делам — но его, похоже, не поняли — Я сказал ВОН!!!

Народ решил не спорить с этим психом, и вернулись в купальню, а Ас, вернув свой гневный взор на двух мерзавок проорал:

— Таш, Эль вы чего творите?! В каком вы виде?!

Девушки наконец-то решили обратить на него внимание и если Таш пристыдить хоть как-то получилось, то вот хвостатая смотрела на него непонимающе и глупо хлопала ресничками сжимая пальчиками тонкую шею ящерицы.

— Я ну — замямлила Таш — я, кажется что-то забыла! — и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, убежала в купальню.

— Чего это с ней? — спросила Эль — что можно было забыть?

Наглая особа или притворяется или правда не понимает, что она не так делает и поэтому продолжала теребить ящерицу.

Чуя как в тиски зажала эту несчастную селедку! Я уже и так и этак, а она все ее не выплевывает, но рыба пока живая — жабрами дрыгает.

— Ас, ты, что на меня так пялишься? — полюбопытствовала я — лучше помоги!

Ас, прорычав что-то, принялся мне помогать. Аккуратно разжимая пасть Чуе, он вытащил несчастную рыбку, которую сейчас же забрала девушка возле стойки и куда-то унесла.

— Чуя ну нельзя хомячить чужих рыбок! — погрозила я пальцем перед мордой разбойницы.

— Эль, а ты вернуться обратно, не хочешь? — поинтересовался Ас.

— А? А уже иду, Ас ты чего а?

Стоит, пялится на меня, рассматривает, так как будто никогда не видел, пойду я лучше, а то пугает он меня что-то.

— И тебе не стыдно? — донеслось мне в след, я развернулась и переспросила:

— Чего именно я должна стыдится?

— Ходить в одном полотенце.

— Ас ты вон в одних штанах стоишь и не стесняешься — показав язык, я вернулась в купальню.

Аскар злой как черт вернул мне облик лопоухого мальчишки и сказал: что теперь я так всю жизнь буду ходить. Я пока решила с этим не спорить, но подумать, как прежний облик вернуть не мешало бы, но как назло в голову, ничего не лезло. Так что пришлось отложить это на будущее.

Находиться в шкуре мальчишки да еще с фингалом под глазом удовольствие сомнительное! Меня то и дело принимают за слугу этого зеленого гада, а он паразит только улыбается ехидно и не отрицает! В толпе все толкают и даже не извиняются — типа это делать должна я! Так что по рынку ходить была настоящая каторга. На постоялом дворе относились ко мне не лучше, харчевник предложил поселить меня на конюшне и сильно удивился, когда мне заказали отдельную комнату, а постоялый двор Ас выбрал для элиты! Подавальщицы на меня фыркали как будто я не человек, а клоп под их ногами. В конце концов, мне это надоело, и я стала канючить, что бы Ас вернул мне прежний облик.

— НЕТ! — ответил зеленоволосый в сотый раз.

Сидели мы за столом и ждали заказ, а Таш сообщив: что ей надо по делам отправилась по этим же делам.

— Ас ну хотя бы синяк убери и одежду мне сделай поприличней!

— Я уже говорил: что ничего менять не буду!

Я совсем загрустила, Аскар просто надо мной издевается. Сильно сомневаюсь, что облик он мне поменял, потому что меня ищут! Мы уже далеко и нигде по столбам мои портреты не висят! Ха! Да откуда им вообще взяться?! Лица моего никто не знает. Так что точно издевается, как пить дать делает это нарочно.

— Побудь пока здесь. Я сейчас приду — сказал мне Ас — только не вздумай уходить! — и оставил пару серебряных монет, что бы я расплатилась за заказ.

Ну и куда он поперся? Аскар зачем-то поднялся на второй этаж.

— Чего грустишь? — спросила меня девушка в сером платье и фартучке подавальщицы.

— А есть чему радоваться? — вопросом на вопрос ответила я.

Девушка, пожав плечами, стала выставлять еду на стол, а после, потрепав меня по голове, поинтересовалась:

— Тебе кто синяк поставил твой господин?

— Нет — без энтузиазма буркнула — этот козел зеленоволосый мне его наколдовал.

— Зачем?

Ну, вот некоторым совсем нечего делать?!

— Девушка откуда такое праздное любопытство?

— Просто я тебя хоть немного отвлечь хотела, а то сидишь с кислой миной как будто еще чуть-чуть и пойдешь вешаться.

— Не дождешься! — оскалилась я — А чего чай холодный?

— Пей, какой дали!

— Девушка, а у вас прическа горит.

— Где?

— А где вы ее обычно носите?

Посмотрев на подавальщицу, которой я без зазрения совести умудрилась поджечь волосы, вздохнув — потушила. Все же не стоит срывать свою злость на окружающих, да и орет она уж больно громко.

Так, а вот и Ас идет угу переоделся, белую рубашечку напялил, черный камзол с серебряным шитьем, сапоги начистил, штаны без штопки на пятой точке. Ну и куда спрашивается, намылился?

— И куда же ты с таким марафетом? — поинтересовалась я.

— С чем?

— Куда так вырядился еще и волосы распустил?

— А это ты девушке волосы подожгла? — Сделал Ас вид, что не услышал моего вопроса.

— С темы не съезжай! Куда лыжи направил?

У меня не просто плохое настроение! Оно у меня премерзкое!!!

— Не поверишь, для тебя старался.

— Ас я в это поверю когда увижу тебя в гробу и белых тапочках вот тогда пойму — это для меня!

Ас, усмехнувшись, принялся ковырять вилкой грибное рагу, совсем игнорируя меня. Даже обидно стало он вообще повадился в последнее время меня не замечать. Вот раньше ему слово плохое скажешь, так он мне на полчаса нотацию читать начинал со всеми возможными пытками в упоминание, а теперь привык гаденыш!

О! а это еще кто?

Девушка с золотистыми кудрями и в шикарном бархатном платье присела за наш столик. Ее декольте, наверное, глубиной с озеро Байкал, а какой оно глубины ученые по сей день затрудняются сказать точно...

Блондиночка, похлопав пышными ресничками, достала из сумочки конверт и передала его Асу.

— Почта от моего отца — объяснил он мне.

Открыв конверт и пробежавшись глазами по строчкам, Ас только криво усмехнулся:

— Он в своем репертуаре, пишет, что бы мы поторапливались, и интересуется, почему мы так задерживаемся. Эль как думаешь, что мне ему на это ответить?

Это он типа намекает, что я виновата в том, что мы задерживаемся? Ну, виновата... подумаешь... меня другое интересует:

— А как от твоего отца письмо пришло, и кстати, почему его не голубиная почта доставляет?

Не ну, правда, с каких пор письма приносят вот такие вот особы? Да она на стриптизершу больше тянет, хм... интересно у них есть почтальоны мужского пола? Я бы тогда сама себе письма писала.

— Отец попросил Лею передать мне письмо. Я рассчитывал, что мы с ней увидимся на месяц раньше, но благодаря тебе это не случилось. И вот сейчас мы случайно встретились, и она отдала мне письмо.

— Угу, понятно — буркнула я.

Ну и чего это они друг на друга так пялятся и вдобавок глупо улыбаются? Гм... надо спросить:

— Ас, а чего это она молчит и улыбается? За умную себя выдает?

Хмыкнув, он ответил:

— Она не говорит на моем языке, мы друг друга не понимаем... к сожалению.

Вот мужчины а! На его языке она не говорит! Может это он на ее не балакает!

— Девушка! — подняла Лея руку, подзывая подавальщицу.

И кто сказал, что она говорит на непонятном языке?

— Ас, да нормально она говорит! — заметила я.

К столу подошла подавальщица, которой, кстати, я ранее подпалила прическу.

— Вы говорите на риоре? — спросила Лея у нее.

— Плохо,— ответила подавальщица.

Лея заказала себе какое-то изысканное блюдо и подавальщица ушла.

— Как жаль, что мы друг друга не понимаем — вздохнула блондинка, смотря томным взглядом на Аса.

Я не удержалась и поинтересовалась:

— А почему он вас не понимает? Я, конечно, всегда догадывалась... хм... догадывался (чуть не забыла, как я сейчас выгляжу) что его мама в детстве роняла, но не до такой же степени!

На лице Леи проскочило удивление, Ас на меня тоже уставился как на восьмое чудо света.

— Вы так чисто говорите! — восхитилась девушка. — Вы не мой земляк?

— Если вы не с России то нет.

— Хвостатая ты ее понимаешь? — прошептал Ас.

— Угу, к сожалению.

Лея сияя улыбкой, словно она чемодан с деньгами нашла, стала меня уговаривать, что бы я переводила разговор. Я отказывалась, но она просила уж очень настойчиво и тогда я в последний раз спросила Аскара, расколдует он меня или нет, получила в ответ "нет" и с чистой совестью согласилась поработать переводчиком.

— Как ваши дела? — поинтересовалась Лея, я чуть не ляпнула "пока не родила" но послушно перевела Асу слова девушки без своих ехидных комментариев.

— Нормально — перевод ответа Аса.

— А вы бы не хотели встретиться и погулять сегодня вечером? — Лея.

Мой перевод:

— У вас ужасный одеколон.

— Не понял — Ас уставился почему-то на меня.

Я, пожав плечами типа: "я всего лишь скромный переводчик" передала Лее, что Ас согласен на все!

-Тогда в десять? — мурлыкнула Лея.

Почесав макушку, я долго пыталась придумать, что наплести Асу. Как ни думала, один фик вышел экспромт:

— Ты не знаешь хорошую мазь против лишая? А то бедная девушка жалуется, что прям на таком месте выскочил...

— Хвостатая, ты уверенна, что она именно это говорит? — заподозрил что-то Ас и стал поглядывать с недоверием то на меня, то на улыбающуюся Лею. Видно пытается определить, кто из нас врет?

Меняем тактику!

— Ас, я слово в слово перевожу! Правда-правда! — сделала я самые честные глаза, на которые была способна.

— Ладно — согласился Ас, хотя в глазах недоверие осталось.

Разговор продолжился. Как Ас не пытался находить витиеватые слова — ничего не выходило. Лея то краснела, то зеленела, но моему переводу верила! Это Аскар меня как облупленную знает, а вот блондиночка еще верит в добрых людей.

Ас, не выдержав, перевел свой взгляд на меня и прошипел:

— Хвостатая, почему Лея так реагирует на мои комплименты?!

Ну, наверное, потому что за место слова "прекрасная" я говорю "ужасная". Да и какой девушке понравится, когда ее красоту сравнивают с выхухолью? Да и комплимент про глаза цвета детской неожиданности был лишнем. Вполне хватило бы и того что Лея в корсете как колбаса в сеточке — вроде бы ничего не вываливается а все видно. И кроме того нельзя говорить девушке что у нее парик как метла у дворника — это же обидно, ведь Лея парик не носит!

Но в эти подробности, Аса я не стала просвещать и пожала плечами:

— Ну, смущается девушка! Что в этом такого?

— Странно — протянул он, смотря теперь на Лею — вид у нее, такой, как будто она лимонов сеяла и смотрит на меня как на гада ползучего...

— Я на тебя так уже давно смотрю, так что это нормальная реакция! — улыбнулась я, откинувшись на спинку стула. — Ас ты это... перестань ее комплиментами осыпать и начни какой-нибудь разговор. Нельзя же целые пятнадцать минут, девушке говорить только какая она красивая. Может, о погоде поговоришь?

— Ладно — прищурился Ас — поговорим о погоде. Спроси Лею: как ей сегодняшняя погода.

В общем, видно Асу совсем не о чем разговаривать с девушкой! Хотя о чем с ней можно говорить, если я перевожу черте как?

— Лея, а вы любите слизняков? — "перевила" я вопрос Аса.

Блондинка от моего голоса даже вздрогнула — видно ожидала, что я опять какую-нибудь гадость скажу. Бедняжка уже не знала, куда себя деть, видно уйти ей воспитание не позволяет, а ответить грубо — совесть, и поэтому она только губы поджимает и отвечает довольно коротко.

— Я считаю их мерзкими — вздохнула Лея, уставившись в одну точку, видно придумывает план побега.

— Ас, она считает сегодняшнюю погоду мерзкой! — бодро "перевела" я.

Ас довольно неоднозначно скрипнул зубами и обвинил меня в том, что я плохо знаю иностранный язык, потому что Лея очень любит жару. Откуда он это знает — неизвестно, так как он в подробности не стал вдаваться, а лишь попросил перевести последнюю фразу. Ас хотел встретиться с Леей лично и без меня, хотел предложить девушке задержаться до завтра. Проблема с переводчиком к завтрашнему дню отпала бы, так как Ас собирался сходить к магу и приобрести... что именно приобрести я не поняла, но эта хрень помогла бы ему понимать Лею.

Обычно переводчикам платят хорошие деньги, но так как я работаю бесплатно то и качество моей работы на лицо!

— Гм... Лея я даже не знаю, как вам это перевести — "засмущалась" я и отвела от девушки взгляд, якобы проявляя бурный интерес к работе подавальщицы, которая убирала с нашего стола пустую посуду.

Так! Не дам тарелку, я еще не доела! Уууу коза с палеными волосами, на ногу козявка такая мне наступила, надо было ей не просто волосы подпалить, а сделать прическу китайского монаха!

— Можете говорить как есть — мрачно усмехнулась Лея — ведь вы не виноваты, что ваш господин такой грубиян и невежда.

— Ну, понимаете леди — незаметно от блондинки я стукнула подавальщицу локтем в живот — мой господин предлагает вам... он предлагает...

— Я слушаю!

Да я еще не придумала, шустрая какая! Хотя...

— Пройти с ним в его комнату! Он хочет полюбоваться вашими панталонами! — выпалила я на одном дыхании.

Ас внимательно смотрел реакцию Леи на его предложение, блондинка округлила глаза от моего "перевода", подавальщицу мне пришлось нейтрализовать, так как она решила возразить и сказать, что Ас говорил совсем не то, что перевела я, загоревшийся подол ее платья отвлек ее надолго.

— Негодяй! — резко встала Лея из-за стола и топнула ногой.— Да я из приличной семьи...

Ну да, ну да... чуть ли не из семьи священника, а декольте такое глубокое, потому что платье велико! И глазки она Асу строила абсолютно прилично. Всего навсего грудь на стол вывалила, а глупо хлопала ресничками по причине короткого ума, да и вообще ей соринка попала — одновременно в оба глаза!

Эм... жаль, ручки и бумаги нет, а то Лея так выражается, главное вроде обидно, но звучит красиво, чуть ли не в стихах!

— Я все сказала — шмыгнула блондинка носом. — Юноша, вы не проводите меня до кареты?

Это она кому? А! Я же пацан сейчас!

— Хвостатая, что Лея сейчас так кричала? — недоумевал Ас.

Таааак, что бы ответить? Зеленоволосому такое переводить нельзя, да и не повторю я дословно!

— Гм... она тебе читала стихи собственного написания — на ходу придумывала я ответ — и э... Лея не сможет с тобой встретится, так как она очень спешит и предлагает прогуляться как-нибудь в следующий раз!

— Ладо — разочаровано пожал плечами Ас.

Я взяла Лею под руку и повела на улицу, не знаю почему, но на душе у меня какой-то неприятный осадок, такое ощущение, что моя совесть именно сейчас решила проснуться и заявить о себе. Хотя долго во мне это чувство не задержалось...

На улице и правда стояла карета с четверкой вороных лошадей. Кучер открыл перед Леей дверь кареты и помог девушке забраться внутрь.

Ну да, такие дамы верхом не путешествуют, а если и садятся на лошадь то только боком. Я уже собиралась возвращаться к Асу, как Лея меня окликнула:

123 ... 3233343536 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх