Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4-02. Ripresa allegro mosso


Опубликован:
23.02.2013 — 27.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
С чужой помощью можно спастись из беды, добраться на другой конец света, получить удовольствие и узнать много нового. Но даже всемогущие Чужие не способны помочь человеку прожить собственную жизнь. Университет в далеком-далеком Хёнконе экзотичен и романтичен, его хозяева доброжелательны - но что делать, если вдруг превращаешься в чудовище? Энергоплазма, ранее не выходившая за пределы груди, заполняет тело целиком, и вместо безобидных светлячков в ладонях начанают рождаться настоящие чудовища.

И пираты - такие романтичные, когда читаешь о них в приключенческих романах, при ближайшем рассмотрении оказываются отнюдь не настолько забавными. После Второго Удара мир стремится выжить, и сложности инопланетян на заброшенном клочке суши никого не волнуют. И уж тем более никого, кроме родителей, не волнуют проблемы двух подростков, оказавшихся на пути нежданой лавины. Пустой безопасный Хёнкон внезапно превращается в поле боя, и законы жанра диктуют, что особым способностям наших героев суждено переломить ход битвы. Вот только много ли победителю счастья от того, что превращаешься в монстра и без разбора уничтожаешь своих и чужих?

Никакие паладары не способны спасти человека от самого себя. Тем более, что их вовсе не существует...

Последняя модификация: 27 ноября 2020 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парень упал рядом и блаженно вздохнул. Зажмурившаяся Фуоко слышала его мерное дыхание. Она лениво подумала, не заняться ли все-таки чем-нибудь интересным (и пусть паладары любуются, если захотят!), но неожиданно для себя провалилась в глубокий сон.

Пробуждение оказалось весьма экспрессивным. От острой боли в левой руке девушка дернулась и резко села, пытаясь выпутаться из каких-то тряпок. Выдираясь из них и из остатков сна, она принялась протирать глаза, царапая щеку браслетом на левом запястье и дико оглядываясь по сторонам. Солнце все еще стояло высоко, хотя, судя по его положению, прошло не менее полутора часов. Тряпки оказались рубашкой Кира, прикрывавшей тело и бедра, и ее собственной майкой, закутывающей лицо. Видимо, Кир укрыл ее, прежде чем... что? Где он?

Фуоко лихорадочно оглянулась по сторонам. Не хватало чего-то еще. Песок, строения, торчащая на одной ноге пластина терминала... где катер? Неужто Кир бросил ее одну и уехал? И как теперь выбираться? Стоп, спокойно. Не паникуй, одернула она себя. Терминал на месте, другой транспорт она вызовет. Ее одежда вся здесь, и рубашка Кира — тоже. Конечно, он мог уехать в одних штанах, но сначала нужно проверить другие варианты. Например, наш болван опять решил пошутить... Потирая ноющую руку, она быстро стряхнула с кожи приставший песок, оделась и принялась озираться, на сей раз внимательно высматривая фигуру спутника где-нибудь в кустах на лесной опушке.

Долго мучиться неизвестностью ей не пришлось. Через пару минут она заметила серую тень, быстро скользящую по пляжу. Приблизившись, она оказалась смахивающей на лодку платформой, на которой сидел Кирис, ошарашенно потряхивающий головой. Правой рукой он придерживал левую, сверху донизу перепачканную чем-то темным. Фуоко бросилась к нему навстречу, и платформа замерла.

— Кир, ты чего? — спросила Фуоко, ухватив друга за плечо. — Кир! Ты в порядке?

— Фучи! — неестественно громко откликнулся тот. — Я слышу плохо. Петарда рядом рванула, контузило меня. Дай отдышаться!

Очертания платформы поплыли, и она превратилась в давешний двухместный катер. Кирис оказался на заднем сиденье, а возле переднего протаял проход. На носу сам по себе возник и повернулся к Фуоко небольшой монитор, где проявилось лицо Райники.

— Дэйя Винтаре, — вежливо проговорила диспетчер, — прошу подняться на борт. Пиратский пляж объявлен опасной для жизни зоной. Поступило указание немедленно эвакуировать всех гражданских лиц, то есть вас и дэя Сэйтория. Через несколько минут сюда прибудут боэй для прочесывания местности.

— Что случилось? — потрясенно спросила Фуоко. Она дисциплинированно потянулась к катеру, но спохватилась и бросилась за рубашкой Кира, валяющейся на песке. Катер поплыл за ней по воздуху, оставляя на песке позади сглаженную, едва ли не утрамбованную полосу. — Какие еще петарды?

— Дэй Сэйторий оказался рядом со взорвавшейся противопехотной гранатой. Мне не известны детали. Дэйя Винтаре, пожалуйста, немедленно поднимитесь на борт транспорта, или мне придется прибегнуть к принудительному захвату.

— Да сажусь я! — раздраженно огрызнулась девушка, плюхаясь в кресло.

— Спасибо за сотрудничество. Внимание! Транспортная капсула перемещается в экспресс-режиме. Во избежание неприятных ощущений пассажиры полностью изолируются от окружающего мира.

Борта катера тут же сомкнулись над головой, внутренности ставшего герметичным салона осветились мягким белым светом. Сиденья откинулись назад, и что-то невидимое, но властное прижало тело Фуоко к креслу.

— Капсула в пути, — проинформировала Райника. — Пункт назначения — городская больница. Ожидаемое время прибытия: через три минуты восемнадцать секунд. Уточнение: через три минуты сорок одну секунду. Дэйя Винтаре, фиксирующее поле капсулы рассчитано на компенсацию перегрузок до двухсот фит. Человеку бороться с ним бесполезно.

Фуоко, пытающаяся вывернуть шею так, чтобы оглянуться на Кириса, недовольно нахмурилась.

— Зачем нам в больницу? — настороженно спросила она. — Нас сегодня выписали!

— Необходимо обследовать дэя Сэйтория на предмет повреждений. Дзии провела его экспресс-обследование, пользуясь сенсорами капсулы, и не нашла серьезных ран и травм, но раненую руку следует обработать.

Фуоко зашипела сквозь зубы, бессильно глядя на потолок, где по схематичной карте Подды прямо через горный склон медленно ползла пунктирная светящаяся линия курса.

— Кир! — громко крикнула она. — Ты как?

В ответ парень пробормотал нечто неразборчивое.

— Три минуты до прибытия в больницу, — уведомила диспетчер. — Дэйя Винтаре, как заверила Дзии, жизни вашего товарища ничто не угрожает. У него всего лишь несколько поверхностных царапин и общий шок. Пожалуйста, расслабьтесь и перестаньте нервировать себя и дэя Сэйтория.

Следующие минуты показались Фуоко вечностью. Конечно, если Дзии утверждает, что с Кирисом все почти в порядке, не верить оснований нет. Но все-таки... Хоть бы с ним не случилось ничего серьезного! Она даже начала от волнения грызть ноготь, чего не позволяла себе с детства, но тут же спохватилась и оставила несчастный палец в покое.

Кирис действительно почти полностью очухался к моменту, когда транспортная капсула раскрылась возле знакомого больничного крыльца. Парень самостоятельно вылез на землю и встал прямо, изредка потряхивая головой, словно избавляясь от застрявшей в ухе воды. Фуоко подхватила его под плечо, но он высвободился резко и как-то даже испуганно.

— Фучи, отстань, — хрипло сказал он. — Я в норме. Слышу все, как сквозь подушку, но остальное без проблем.

Он дотронулся до левого плеча, дернулся и зашипел от боли, недоуменно глядя на полузапекшуюся кровь на подушечках пальцев.

— Еще и руку разбабахал... — пробормотал он. — Фучи, да сказал же я — все в порядке! Не смотри, будто помру сейчас, что ты как дура!

Ну, грубиян и нахал, у нее иллюзий давно нет. По крайней мере, действительно не помирает пока. Фыркнув, Фуоко задрала нос и перекинула его рубашку через плечо. А дальше-то что?

Из дверей вышла облаченная в обычную зеленую пижаму Дзии.

— Дэй Сэйторий, я донесу вас до смотровой, — произнесла она, и как-то очень ловко подхватила Кириса на руки, словно маленького ребенка. Выглядели они вдвоем жутко смешно, и Фуоко даже хихикнула в ладошку. Парень, однако, тут же отчаянно забарахтался, словно его пытались резать на части.

— Поставь меня! — крикнул он, выворачиваясь. — Поставь, говорю!

Дзии опустила его на землю и отступила на шаг.

— Дэй Сэйторий, я сделала вам больно? — с озадаченными нотками в голосе осведомилась она.

— Сам могу идти, не помираю, небось! — рявкнул тот в голос, но тут же сбавил тон: — Простите, дэйя Дзии. Не надо меня носить, сам дойду.

— Хорошо. Тогда следуйте за мной. Дэйя Винтаре, что у вас с рукой?

Фуоко спохватилась, что машинально поглаживает пальцами косточку в левом локте, до сих пор нывшую, как от сильного удара.

— Нет, ничего, — быстро ответила она. — Ударилась слегка, наверное. Ничего не нужно.

— Пройдите, пожалуйста, с нами, — странным тоном попросила сиделка. — Возможно, вы сумеете рассказать, что произошло. Дэй Сэйторий, по коридору первого этажа влево, третья дверь. Идемте.

Когда они двигались через больничный холл, по коридору к выходу прошла большая, человек в десять, группа рабочих. Один из них что-то крикнул на катару (Фуоко разобрала имя Кириса), но парень только вяло отмахнулся.

В смотровом кабинете Дзии приказала парню полностью раздеться и лечь на нечто, напоминающее массивную кушетку. Не успел Кирис вытянуться на ней, как поверхность под ним поплыла, словно густое желе, и он быстро погрузился в нее почти полностью. Над поверхностью осталось одно лицо.

— Не волнуйтесь, — успокоила Дзии. — Я всего лишь посмотрю, нет ли серьезных повреждений, а заодно обработаю рану. Весь процесс займет не больше минуты. Дэйя Винтаре, можно пока взглянуть на ваш локоть?

Фуоко нехотя вытянула левую руку. Однако еще до того, как Дзии успела ее коснуться, Кирис слегка зашипел, и боль в косточке вдруг запульсировала с новой силой. Девушка охнула, сгибаясь и прижимая руку к животу. Впрочем, ощущение тут же резко ослабла, а еще через несколько секунд пропало совсем. Фуоко недоверчиво пощупала локоть, но тот казался совершенно нормальным. И не саднило ни капельки.

— Что случилось? — встревоженно спросила Дзии.

— Не знаю... вдруг больно стало, а потом прошло, — Фуоко еще раз внимательно осмотрела несчастную руку, но не сумела заметить даже мелких ссадин. Дзии задумчиво глянула на Кириса, потом прошлась пальцами от плеча до запястья и совсем по-человечески пожала плечами:

— Не вижу ничего особенного, ни снаружи, ни внутри. Вы не ударялись ни о что?

— Ну... — Фуоко пожала плечами. — Я вообще дрыхла — на пляже вдруг сморило. Проснулась от боли. Потом та... э-э, диспетчер...

— Райника. Субличность координатора.

— Да, Райника привезла Кириса, усадила меня в капсулу и притащила сюда. Наверное, во сне повернулась неловко и о камешек стукнулась.

— Понятно. Дэй Сэйторий, — Дзии повернулась к Кирису, как раз вытаявшему из кушетки, словно скала из куска льда. — Вы в состоянии объяснить, каким образом оказались у заминированного склада оружия? Вы помните события?

— Чего там помнить... — проворчал Кирис, натягивая одежду. — Фучи отрубилась, я купался, потом пошел берег исследовать. Мы там с пацанами раньше много лазили, я хотел посмотреть, многое ли изменилось. В одном месте заметил следы, словно тяжелое тащили, а потом листьями присыпали, ну, и пошел по ним. А там проволока над землей оказалась. Я ее в последний момент заметить успел, только все равно зацепился, и тут шарахнуло. О дерево приложило, потом на землю бросило, и вот сюда приволокли. Что у меня?

— В пределах чувствительности сканера все в норме, внутренних повреждений не обнаружено. Контузионный шок пройдет в ближайшие несколько часов, но я бы порекомендовала сегодня полежать в постели. Ссадины и порезы я заклеила, постарайтесь не тревожить их несколько дней. Пластырь водоустойчивый, с ним можно мыться.

По руке парня и в самом деле тянулись несколько полосок материи, цветом почти не отличающиеся от кожи — совсем как клочок на груди Фуоко.

— Ладно, переживу, — проворчал Кирис. — Идти можно?

— Можно. Не хотите остаться на ночь в больнице — просто на всякий случай?

— Нафиг! В смысле — нефиг. Нас утром выписали — и что, опять назад?

— Ну, с вашим талантом влипать в неприятности, молодые люди, — улыбнулась Дзии, — вы рискуете поселиться у меня навсегда. Или, если хотите, открою в общежитии филиал больницы. Дэй Сэйторий, не забывайте про недавнюю травму шеи. Просто чудо, что когда вас... э-э, "приложило о дерево", вы не повредили себе позвонки еще сильнее.

Кирис пожал плечами и вопросительно посмотрел на Фуоко.

— Дэйя Дзии, мы пойдем, — быстро проговорила та, пока роботетка не передумала и не заперла их в палате насильно. — Спасибо за помощь.

— Всегда пожалуйста, — кивнула та. — До свидания.

Как бы Кирис ни храбрился, по дороге его заметно пошатывало, и он продолжал потряхивать головой. На полдороге до общежития он тяжело оперся на плечо Фуоко и так плелся до самого здания. От собственной слабости и усталости та едва не рухнула на землю, но каким-то чудом удержалась и заставила себя дошагать до дома. На крыльце нашлись пакеты с одеждой, забытые на пристани: видимо, диспетчер сдержала слово и не забыла послать дрона несмотря даже на произошедшее. Впрочем, она компьютер, а компьютеры забывать не умеют. Кирис с трудом поднялся по лестнице, все так же опираясь на Фуоко, но у своей двери забрал пакет и хрипло выдохнул:

— Иди к себе, Фучи. Спасибо, что помогла, но дальше я сам.

— Дурак! — рассердилась девушка. — Ты на себя в зеркало посмотри! Зеленый, как утопленник, помрешь сейчас — и что?

— Фучи, меня не в первый раз по башке приложили со всей дури. Выживу как-нибудь, только отлежусь маленько. Уж Дзии через терминал как-нибудь смогу вызвать, если совсем хреново станет. Да ты сама-то еле на ногах стоишь! Топай давай, блин, жертва голодовки!

И пока Фуоко возмущенно подыскивала подходящий ответ, дверь захлопнулась за Кирисом прямо перед носом. Вот ведь дубина! Тоже мне, гордец нашелся! Сначала лезет куда не просят, а потом изображает из себя героически умирающего лебедя... Она резко выдохнула и подняла руку, чтобы постучать в дверь, но передумала. В конце концов, она не мамочка, чтобы за ним ходить — особенно если сам отбрыкивается. Фуоко вошла в свою комнату — прохладная рукоятка послушно провернулась под рукой после мгновенной задержки — и бросила одежду на пол. Надо отмыться под душем от соли, ну а потом — потом неплохо бы и ей полежать: после подпирания Кириса сердце опять колотилось, словно загнанное.

Славная из вас парочка, ехидно прорезалось тайное "я". Дистрофичка на пару с контуженным — можно прямо в цирке показывать, перед тем, как закопать окончательно.

Ну уж нет! Унывать мы не намереваемся. Отогнав внутреннюю ехидину, Фуоко отправилась мыться. В животе тихо забурчало. Ох, блин! А ведь им еще ужинать надо! Интересно, сумеет ли Кирис к вечеру очухаться хотя бы настолько, чтобы объяснить, куда сходить за продуктами...

"...здесь Карина. Сторас, ты ведь, кажется, говорил, что боэй полностью прочесали местность?"

"Здесь Сторас. Говорил. И не одни боэй — люди адмирала Мариси тоже участвовали, а они в таких делах весьма опытны".

"Здесь координатор. Подтверждаю. Объединенные поисковые команды полностью проверили и Колун, и Подду, и Ланту, и прочие острова, и даже прибрежное мелководье. Выявлено почти полторы сотни брошенных укрытий пиратов и контрабандистов. Я еще раз пересмотрел протоколы боэй: окрестности Пиратского пляжа прочесывались двадцать семь дней назад. Они не зафиксировали ничего необычного".

"Здесь Сторас. Значит, склад создали позже. Вопрос — кто и зачем. Координатор, как полагаешь, может Мариси вести игру за нашими спинами?"

"Здесь координатор. Вряд ли. В состав патрулей всегда входит минимум один боэй, а вне службы полицейские не проявляют склонности к посещению заброшенных районов Хёнкона. Кроме того, исходя из общих предположений, вряд ли находка принадлежит Мариси и его людям. Ему проще прятать оружие в арсенале или где-нибудь на Колуне. По крайней мере, всегда под рукой".

"Здесь Карина. Логично. И потом, я верю адмиралу. Его представления о чести слегка странные, но в них определенно не входит возможность предательства".

"Здесь Сторас. Я, в общем, его не подозреваю. Помимо прочего, найденное в схроне оружие — и пистолет-пулеметы, и пистолеты, и наступательные гранаты — серьезно уступает по характеристикам и качеству закупленному для службы охраны. Нет, тут действует кто-то еще, но вот кто и, самое главное, чего он добивается?"

"Здесь координатор. Гипотеза: Армия освобождения Хёнкона".

"Здесь Карина. Ты думаешь?.."

"Здесь координатор. Они взяли на себя ответственность за обстрел самолета. Если предположить, что они и в самом деле существуют, а не плод воображения сумасшедшего или искателя популярности, то тайный склад вполне мог принадлежать им".

123 ... 3233343536 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх