Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja (30+)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
17.06.2018 — 01.04.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Главы: 30+
Обновлено: 01.04.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мне сказали, что за это я должен поблагодарить тебя.

— Нет, — мягко сказала Хината, — Это мы должны благодарить твоего отца. Я просто рада, что мы наконец-то смогли признать его жертву.

Неджи повернулся к кузине и загадочно улыбнулся, через мгновение говоря:

— Ты действительно, выросла Хината. Похоже, у твоей сестры есть причины оглядываться. — Хината прошла мимо своего двоюродного брата, наблюдая за тем, как масон продолжал выполнять свою работу. Неджи не удивился, что она не ответила, и продолжил, — Странно то, что я никогда даже не представлял, что ты можешь так страстно желать занять пост Главы Клана.

Хината краем глаза посмотрела на своего двоюродного брата, прежде чем ответила:

— Я пришла к выводу, что на этой должности я смогу принести больше пользы.

— Это убеждение начинает разделять все больше и больше людей. — Хината удивленно посмотрела на кузена и увидела, напряженную ухмылку. Она почувствовала, что ее лицо слегка покраснело, когда Неджи сказал, — Я думаю, Наруто тоже в это верит.

— Эммм... ну... Эм... ...

Неджи был удивлен внезапным смущением его кузины. Выдвигая теорию, которую он разрабатывал, он сказал:

— Я подумал, что ты будешь очень потрясена, когда узнаешь, что он встречается с официанткой Ичираку Рамен. — Хината слегка побледнела, когда начала подозревать, что Неджи знает, что они с Наруто больше, чем просто друзья, а член побочной ветви семьи продолжил, — В конце концов, он стал довольно популярным. Тем не менее, последствий было не много, когда он урегулировал этот вопрос. Полагаю, это имеет смысл, поскольку свидания были понарошку. Но я не думаю, что ты тоже будешь с этим шутить.

Хината не знала, что сказать, но поняла, что должна была знать своего двоюродного брата, чьи глаза не имели себе равных в клане, ведь он смог увидеть то, чего не видели большинство. Она собиралась признаться, что все еще влюблена в Наруто, но избавилась от этих мыслей, когда он сказал:

— Наруто однажды пообещал мне, что он изменит клан Хьюга, когда станет Хокаге. — повернувшись, ее двоюродный брат начал уходить, когда каменщик начал восхищаться своей работой, — Хотя я не совсем уверен, что происходит. Я считаю, что должен это принять, просто, как его усилия по выполнению этого обещания на ранней стадии. — Он перестал оглядываться, спрашивая, — Ты счастлива?

— Да, — сказала Хината, и заканчивая разговор, добавила, — Больше, чем когда-либо.

— Это единственное, что имеет значение. — ответил Неджи и стал уходить, оставляя улыбающуюся Хинату позади.


* * *


* * *


* * *

После поминальной службы Наруто появился в особняке Киёми. Хотя из поездки в Кумо он вернулся в деревню примерно неделю назад, Киёми была странно тихой. И вот, наконец, несколькими минутами ранее, она позвала его, используя свою метку. Стоило блондину появиться перед ней, она улыбнулась ему и быстро приблизилась, чтобы поцеловать. Оторвавшись от своей возлюбленной биджу, Узумаки увидел Йоруичи, которая стояла позади сестры и наблюдала за ними. Наруто заметил на ее лице довольную ухмылку, которая, как ему показалось, означала, что она знала какой-то секрет. Однако Йоруичи не дала ему долго раздумывать об этом и быстро приблизилась к нему, чтобы тоже получить свой поцелуй.

После того, как они оторвались друг от друга, она снова улыбнулась ему своей озорной улыбкой, заставив его спросить:

— Что?

Она покачала головой и сказала:

— Я не хочу испортить сюрприз.

Киёми прочистила горло, а затем сказала:

— Разве у тебя нет другого места, где ты должна быть?

— О нет, я бы ни за что на свете не пропустила этого.

Киёми нахмурилась на сестру, прежде чем скользнуть между ней и Наруто. Схватив его за руку, она сказала:

— Пожалуйста, пойдем со мной, Наруто.

Наруто услышал в ее голосе заминку, которая сказала ему, что Киёми боится, как он отреагирует на то, что она собирается ему показать. Йоруичи почувствовала дискомфорт Киёми, так что тихо держалась позади, пока биджу вела своего любовника к комнате. Киёми остановилась перед дверью своей спальни и начала нервничать еще сильнее, хотя все равно заговорила:

— Я придумала дюжину способов объяснить тебе это... но в данный момент все мои слова... подводят меня. Я подумала, что лучше покажу тебе, поэтому, пожалуйста, не делай поспешных выводов.

— Хорошо, — ответил Наруто, наблюдая, как Киёми открывает двери.

Сказать, что он был удивлен, увидев женщину, лежащую на кровати, значит, ничего не сказать. Шагнув дальше в комнату, он почувствовал, как его рот непроизвольно открывается, ведь он смотрел на женскую форму, на которой основывалось его секси дзюцу. Он оглянулся на Киёми, которая, казалось, была готова принять его гнев или любые другие эмоции, которые он, возможно, чувствовал.

Йоруичи распахнула руки и крикнула:

— Сюрприз!

Киёми неодобрительно глянула на сестру, но быстро повернулась к своему возлюбленному, когда он усмехнулся. Соглашаясь с Киёми, он сказал:

— Как насчет того, чтобы ты использовала некоторые из тех слов, чтобы рассказать мне, что происходит?

Киёми объяснила, как она использовала тело потенциального насильника Аяме в качестве сосуда для тени, которую она освободила внутри него. Наруто оглянулся на молодую женщину и спросил:

— Чего ты надеешься достичь, давая ей форму?

— Я надеюсь дать ей шанс вырасти как существу. Так же, как люди относились к нам биджу как к источникам энергии, которые можно использовать в их конфликтах. Я сделала тоже самое.

— Хорошо, я понял. Значит, она спала с тех пор, как я был в Кумо?

— Да, я надеялась, что ты будешь присутствовать, когда я разбужу ее.

— Хорошо, давай сделаем это, — сказал Наруто, приближаясь к кровати.

Киёми кивнула и тоже двинулась к кровати. Затем она сделала знак освобождения, и глаза куноичи начали трепетать. Они распахнулись, и Наруто наклонился вперед, чтобы поприветствовать женщину в этом мире. Однако, когда ее голубые глаза сузились и она зарычала: 'Ты!' Он был застигнут врасплох ударом ладони в подбородок, который откинул голову назад и заставил его упасть на пол.

— Эй, — крикнула Йоруичи, когда блондинка куноичи вскочила на ноги.

Женщина дико огляделась, а темнокожая двинулась на нее.

— Это было довольно грубо. — сказал Наруто, разряжая обстановку, когда Киёми помогла ему встать на ноги.

Блондинка куноичи посмотрела на него, но сосредоточилась на Киёми, сказала:

— Что, черт возьми, здесь происходит? — она выглядела смущенной, когда услышала свой голос и посмотрела вниз. Когда пришло некоторое понимание, на лице блондинки отразился шок, и ее рука метнулась к промежности, хватаясь за пах, — Что?! — она снова сосредоточилась на Киёми, спрашивая, — Что ты со мной сделала?

— Я дала тебе форму, с помощью которой ты можешь...

— Я не хочу этого... Я мужчина...

— Нет, ты была набором энергии, заставленной думать о себе как о Наруто и сосредоточиться на всех негативных сторонах его жизни, чтобы измотать его решимость держать меня в себе. — Киёми подошла к молодой женщине, говоря, — Но с этой формой ты можешь...

— Нет, — крикнула женщина и сформировала в руке Расенган. Она развернулась и ударила им в угол комнаты, в результате чего он взорвался.

Откашлявшись от пыли, Наруто посмотрел в дыру, которую сделала женщина, когда дым осел. Йоруичи двинулась к дыре в стене, чтобы начать преследование, но Наруто положил руку ей на плечо, останавливая ее.

— Отпусти меня. Я могу поймать ее до того, как она доберется до границ владений. -сказала биджу, оглядываясь на него.

— Да, но тогда она, вероятно, отреагирует враждебно. Позволь мне разобраться с этим. — Наруто подошел и выглянул в дыру, но перед тем как прыгнуть повернулся к Киёми, чтобы с улыбкой сказать: — Ну, ты точно знаешь, как сделать жизнь интересной.

Он опустился на землю и медленно начал преследование.


* * *


* * *


* * *

Аяме убирала кое-какой мусор за своим ресторанчиком. Она положила его рядом с большим мусорным контейнером, которым пользовался и другой ресторан, и собиралась уже уходить, как услышала чей-то плач. Девушка заглянула за большой мусорный бак и была удивлена, увидев там, дрожащую женскую версию Наруто. Сцена заставила ее вернуться в прошлое, к тому времени, когда она впервые встретилась с Наруто.

— Привет. — сказала Аяме, зная, кем являлась эта женщина.

Женская версия Наруто подняла глаза, и по ее лицу можно было легко прочитать, что она ее узнала. Она была на грани паники, но Аяме обнадеживающе улыбнулась и, протянув руку, сказала:

— Привет, мы уже мельком встречались. Меня зовут Аяме, не хочешь зайти на чашечку рамена? — женщина выглядела так, будто она собиралась отказаться и сбежать, но ее желудок заурчал, вынуждая ее смущенно вспыхнуть, — Пойдем, — повторила настойчиво, но по-доброму официантка.

Женщина уставилась на руку, и когда ее живот снова заурчал, взяла ее. Она последовала за Аяме, а когда официантка заняла свое привычное место, села за стойку. Аяме улыбнулась нервной и испуганной женщине, и включила плиту, чтобы приготовить бульон.

— Что тебе предложить? — ласково спросила Аяме.

— У меня нет денег, — ответила женщина, с подозрением глядя на официантку Ичираку.

— Все в порядке, — пожав плечами, сказала Аяме, — Так или иначе время уже близится к ночи. Жаль будет не использовать то, что имеется у меня в запасе.

Молодая женщина продолжала подозрительно смотреть на нее, но когда ее живот снова заурчал, она просто кивнула. Аяме взяла чашку и снова спросила:

— Что бы ты хотела?

Молодая женщина задумалась, как будто принимала одно из самых важных решений, которые у нее когда-либо были, и через несколько секунд, наконец, сказала:

— Я буду креветки.

Кивнув, Аяме наполнила чашку лапшой, затем залила ее креветочным бульоном и положила щедрую порцию ингредиентов на вершине. Когда все было готово, она передала ее молодой женщине, которая начала быстро уплетать лапшу, как будто это была самая вкусная вещь, которую она когда-либо пробовала. Официантка Ичираку, упёршись локтями в стол и положив подбородок на руки, стала наблюдать, как женщина ест. Видя, что, как и ее возлюбленный, женщина в нечеловеческом ритме расправляется с едой, она начала готовить следующую порцию, чтобы, когда та опустит чашку, она нашла новую, ожидающую ее, порцию.

Блондинка посмотрела на нее своими голубыми глазами, наполненными надеждой, а официантка просто кивнула. Женщина расправилась со второй чашкой так же, как и с первой, а после того, как опустила ее вниз, вытерла рот предплечьем. Она посмотрела на кастрюли, как будто надеялась на третью порцию, но, казалось, слишком нервничала, чтобы попросить еще.

— Так как мне тебя звать? — спросила Аяме, наполняя еще одну чашку.

— Я... у меня нет имени. Пожалуй, ты можешь называть меня как хочешь.

Аяме задумалась над этим вопросом, однако потерпела неудачу. Она не знала, как назвать молодую женщину, сидящую перед ней, и сказала первое, что пришло ей в голову:

— Как насчет Наруко? — недавно получившая имя Наруко сделала лицо, которое граничило с расстройством, заставляя Аяме сказать, — Мне жаль, если это было...

— Все в порядке, — ответила Наруко, хотя ее голос по прежнему звучал, словно она не в восторге от своего нового имени, — Полагаю, я могу понять, почему ты думаешь, что оно мне подходит. — сказала она, глядя на третью миску, стоящую перед ней.

Блондинка продолжила есть, хотя и гораздо медленнее, чем раньше. А Аяме начала заниматься уборкой, чтобы закрыться, опасаясь, что она расстроила молодую женщину. Она почти закончила, когда Наруко почти шепотом спросила:

— Ты меня не боишься?

Аяме уставилась на нее, прежде чем подарить ей добрую улыбку и сказать:

— Нет, если честно, это столкновение отчасти напомнило мне тот день, когда я впервые встретила Наруто.

Аяме почувствовала беспокойство, когда лицо молодой женщины скривилось, превращаясь в маску гнева при упоминании имени ее любовника.

— Понимаю, — сказала Наруко, пытаясь скрыть гнев, — Наверное, было бы слишком надеяться, что кто-то увидит во мне меня.

— Прости... — быстро сказала Аяме, — Я не хотела тебя обидеть. Просто, как и тебя, я нашла Наруто, прячущегося в переулке, когда мы впервые встретились.

Наруко продолжала смотреть прямо на нее, когда ответила:

— Не то, чтобы я надеялся воссоздать твою драгоценную первую встречу с Наруто. У меня даже нет этих воспоминаний. Думаю, что эта сука Киёми решила, что мне не нужны эти воспоминания, так же, как-то, что мне не нужен член.

— Я понимаю, — сказала Аяме, переживая за молодую женщину, чей гнев стало еще легче увидеть, — Но я уверена, что у Киёми есть свои причины...

Взгляд Наруко ожесточился, когда она ударила ладонью по стойке.

— Это было не так уж плохо, когда она использовала меня, а затем отказалась от меня, — ответила Наруко, повышая голосом, — Но теперь она решила выпустить меня, чтобы дать мне эту... эту глупую форму.

Аяме не была уверена, как ответить, поэтому она попыталась обнадеживающе улыбнуться, но улыбка получилась слабая. Наруко видела, что она заставляет официантку Рамена чувствовать себя неуютно, поэтому повернулась к женщине и сказала:

— Спасибо, я, несомненно, расплачусь с тобой когда-нибудь.

— В этом нет необходимости... — попыталась сказать Аяме, но была прервана Наруко.

— Я не останусь у тебя в долгу. — быстро сказала блондинка и направилась к выходу.

Прежде чем Аяме смогла ответить, Наруко выскочила из небольшого ресторанчика Рамена. Аяме хотела позвать Наруто через свой лисий знак, но почувствовала, что ее возлюбленный спокойно стоит рядом с памятником Хокаге и не стала этого делать, полагая, что, раз Узумаки не так активно ищет женщину, значит, он знает, где она окажется. Девушка решила оставить это дело на своего возлюбленного, поскольку считала, что все, что происходит с Наруто, не может быть плохим. И поэтому она успокоилась и занялась уборкой магазина, готовясь к возвращению домой.


* * *


* * *


* * *

Наруко сидела на голове четвертого Хокаге и наблюдала за деревней, где каждый занимался своими делами, хотя из-за позднего часа было не так уж много на что посмотреть. Суровый ветер пронесся рядом, заставляя ее задрожать и подтянуть свои колени к груди, которая была более мягкой, чем она привыкла. Внезапное напоминание об изменениях, которым она подверглась, снова вызвало ее гнев. Однако ее сдерживало чувство вины за то, как она повела себя с Аяме.

Когда снова поднялся ветер, она почувствовала, что кто-то приближается сзади. Имея хорошее представление о том, кто это был, блондинка спросила:

— Ты пришел, чтобы забрать меня к той рыжеволосой стерве?

Вместо ответа на ее плечи была накинута куртка, и, несмотря на то, что она принадлежала человеку, с которым блондинка абсолютно не хотела иметь ничего общего, она потянула ее на себя, закутываясь в нее, поскольку суровый ветер снова напомнил о себе. Наруто отступил, давая Наруко некоторое пространство, прежде чем, наконец, сказать:

123 ... 323334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх