Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ты будешь моей 2!


Автор:
Опубликован:
14.03.2015 — 14.03.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая часть фанфика: "Ты будешь моей!". Действия происходят через 2,5 года после событий первой части. Последнее обновление 27.04.2015 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Северное логово. Поиск Джуго. Саске.

Добраться до этого логова было сложнее всего. Дело даже не в его расположении, а в моих спутниках. Когда я их брал, я, конечно, не рассчитывал на спокойствие, но эта парочка превзошла все мои ожидания. Постоянная ругань и ссоры. Не говоря уже о том, что Суйгецу из-за жары и особенностей своего Клана слишком часто требовал передышек, чтобы попить и тем самым восстановить потерянную воду, хотя я подозревал, что подобное он совершает совсем не из-за этих двух причин, а потому что ему нравилось доставать Карин. Мда... Карин показывала поистине взрывной Узумаковский характер. Навевает воспоминания... хотя я, пожалуй, несправедлив к Наруто. Не смотря на не сдержанность, она никогда не была настолько груба. Предпочитая решать все дело миром, хотя голос у нее был не менее громкий...

В результате всех этих неурядиц, мы прибыли к северному логову почти на день позже мной запланированного. Нас встретило запустение. Было заметно, что здесь уже довольно давно не поддерживается даже видимость порядка. Наблюдательные башни были пусты и если присмотреться, на некоторых из них, были заметны следы подсыхающей крови. Пару раз на нас нападали достаточно истощенные люди, судя по одежде и используемому ими Джуину, это были эксперименты Орочимару. Все это не понравилось не только мне, но и моим спутникам. И о чудо! Они притихли и стали довольно серьезными, поэтому к входу в логово мы подходили в молчании и настороженно поглядывали по сторонам.

Когда мы вошли в убежище нас встречали пустые коридоры. Смотрю на Карин, и та на несколько мгновений замирает, а после уверенно указывает путь. Нам пришлось пройти достаточное количество переходов, чтобы добраться до нужного нам человека.

Коноха. Саске.

После того, как я собрал всех членов своей команды, я без промедления выдвинулся в Коноху. Что поддержал и Суйгецу, которому не терпелось получить в руки Кубикирибочо. И Джуго, которому я обещал, как присмотреть за ним, так и познакомить с Цунаде-самой, которая наверняка заинтересуется симптомами болезни Джуго и постарается помочь. Да даже Карин против не была, предвкушая встречу с родственниками, правда я не понял со своими или моими? Но думаю, скоро выясню, а пока стоит поторопиться. У меня действительно плохое предчувствие. Нужно спешить.

По приближению к Конохе, меня начала охватывать паника. Слишком тихо. И если еще можно объяснить то, что нас не перехватили на границах тем, что об этом позаботился Шисуи-сан и ни-сан, заранее предоставив мне пути прохода, то вот то, что по близости к деревни мы не встретили ни одного патруля. Да, что там патруля! Мы даже шиноби спешащих на миссию не встретили! Пришлось ускориться, уж слишком сильно мне не нравилось происходящее. Чувство опасности просто взвыло.

Срываюсь на бег и, не слушая обеспокоенные крики товарищей, несусь вперед. Мне потребовалось всего десяток минут, чтобы достигнуть ворот Конохи. Когда я пересек их, то ужаснулся. Всюду виднеются разрушенные здания и кое-где разгораются пожары. Тут и там раздаются взрывы и слышатся названия техник. Останавливаюсь и потрясенно оглядываюсь по сторонам. Все выглядит даже хуже, чем когда на Коноху напал Орочимару! Рядом со мной останавливаются догнавшие меня ребята.

— Весело! — Присвистывает Суйгецу.

— Карин, найди моего ни-сана. — Поворачиваюсь я к сенсору.

— Мне нужна его вещь, чтобы узнать его чакру. — Не став спорить отвечает она.

— Саске, ты вовремя. — Перебивает Карин собравшийся из воронов клон Шисуи-сана. — Извини, что встречаем так, но нужна твоя помощь.

— Что с ни-саном и остальными? — Спрашиваю я его.

— Пока все живы и относительно в порядке. — Мрачно усмехается Шисуи. — Только у Итачи проблемы, он, Какаши-семпай и Чоза-сама схлестнулись сразу с двумя противниками. Отправляйся к ним.

— Всего с двумя? — Поразился я. — С кем?

— Да, с двумя. — Отрезал Шисуи-сан. — Не перебивай меня и слушай внимательно! — Увидев, что я внимательно смотрю на него, торопливо продолжил. — Это Лидер Акацуки, некто Пейн. В Конохе все шесть его тел. Отправляйся вместе со своей командой к Итачи, мой ворон укажет дорогу. — Закончил он и вновь распался на кучу птиц, одна из которых на мгновение зависла возле меня, а после развернулась и полетела в противоположную сторону.

Когда я прибыл в нужное место, все было уже кончено. Я опоздал. Итачи и Какаши-сенсей лежали в луже крови, истыканные железными штырями. Не обращая внимание на двух мужчин, которые судя по черным плащам с красными облаками были из Акацуки, подошел к ни-сану. Проверяю пульс. Его нет. Он мертв! Мой ни-сан мертв! Ощущаю, как по лицу течет что-то липкое, и поворачиваюсь в сторону врага. С губ непроизвольно слетает. — Аматерацу**.

Пламя разгорается на обоих противниках. Впрочем, не долго. Один из них использует какую-то непонятную технику, в результате чего охватившее его пламя разлетается в разные стороны, попадая на все подряд. Заметив, что часть его попала на пришедших со мной ребят, я вздрогнул. Желание не дать умереть хотя бы им стало непреодолимым. Вновь странное ощущение и я понимаю, что знаю как его погасить. — Энтон: Кагуцучи**. — Короткая фраза и боль в глазах, но это того стоило. Пламя погасло раньше, чем нанесло серьезный вред моей команде и в тоже время сильнее разгорелось на моем противнике.

— Разберись с ними. — Раздается равнодушный голос, и тот, кто стряхнул с себя мое пламя уходит. Мою попытку броситься в погоню прервал второй. Он выстрелил в меня какими-то странными ракетами. Я мог увернуться, но тогда бы пострадали стоящие за мной товарищи, которые не смогли бы уйти с траектории ракет.

— Сусано


* * *

. — Вырывается у меня, прежде чем я понял, что именно хочу использовать, и вокруг меня образуется фиолетовый скелет. Это нас и спасло. Сила взрыва ракет, что отправил в нас этот шиноби, была такова, что разнесло все вокруг, а я с ребятами и телами ни-сана и Какаши-сенсея, полетел вниз со здания, прямо в переулок между домами которые, не выдержав, осыпались прямо на нас. Первый удар принял щит, что появился в руках скелета. Какое-то время я еще удерживал технику, но внезапно ощутил второй гораздо более сильный удар, я еще успел заметить, что заваливший нас мусор куда-то делся, а после темнота. Гораздо позже я узнал, что именно мое Сусано дало возможность выжить находящимся возле меня ребятам после Чибаку Тенсей


* * *

. Но все это было уже после.

Продолжение следует...

Комментарий к Глава 22. Саске.

* — одна из мощнейших техник клана Учиха. Её можно использовать только с помощью Мангекё Шарингана. При этом в любом месте поле зрения пользователя создается большое черное пламя, которое якобы горит семь дней и ночей его невозможно погасить. Черное пламя Аматерасу может перекидыватьcя на любые объекты и быстро распространяться. Однако можно запечатать Аматерасу в свитке с помощью Фука Хоин.

** — ("Высвобождение Чёрного Пламени: Контроль пламени") техника Стихии Чёрного Пламени, созданная Саске Учиха, для использования которой требуется Мангекё Шаринган. При использовании этой техники он создаёт чёрное пламя Аматерасу и управляет им. В отличии от Аматерасу для этой техники Саске использует не левый, а правый глаз.


* * *

— мощная техника Мангекё Шарингана, использовать которую могут только те, кто пробудил силу обоих глаз. Во время использования этой техники создаётся огромный самурай, который помогает пользователю в бою.


* * *

— ("Божественный взрыв земли")— специальная техника, созданная Мудрецом Шести Путей с помощью Мира Богов, он запечатал тело Джуби в небе с помощью этой техники, тем самым создав Луну. Пользователь создаёт маленькую сферу и подбрасывает её в небо. Сфера имеет огромную величину силы гравитации, она притягивает к себе оппонента, так, что он не может оторвать ни одну часть тела от неё, она собирает вокруг себя множество объектов (деревья, скалы, горы) и сдавливает ими оппонента с силой Бога, при этом очень сильно меняя ландшафт.

========== Глава 23. Разговор с Сорой и отправка на Мьебокузан. ==========

Коноха. Разговор с Сорой. Наруто.

Ответ от Соры пришел быстро. Он пообещал прибыть в Коноху, в течение пары дней и вот по их окончанию, я стою, ожидая его у ворот. Благо о времени прибытия он сообщил заранее. Долго ждать не пришлось, и я с неожиданной для себя радостью замечаю его фигуру в дали. Он не торопясь идет к воротам. Он изменился, поменял свою монашескую робу на одежду, отдаленно напоминающую форму шиноби Конохи и отрастил волосы став собирать их, как и Итачи в низкий хвост. Но это было не главным его изменением, он стал по-другому ощущаться, будто я его не видела не полгода, а пару лет. Взгляд и походка стали более хищными, хотя в них по-прежнему проскальзывают привычные веселые искорки. Спустя десяток минут Сора достигает ворот и, соблюдя необходимые формальности на КПП, поворачивается в мою сторону.

— Сора! — Радостно кричу я, бросаясь к своему другу. Тот покорно позволяет себя обнять и даже немного потискать, но после его зловредная натура дает себя знать.

— А ты так и не выросла, мелочь. — С гаденькой ухмылочкой сообщает он мне и начинает трепать рукой волосы.

— Ах, ты! — Возмущенно отскакиваю я от него и стараюсь привести в порядок испорченную прическу. Не то чтобы для меня это принципиально, но лохматой все же ходить не хочется, да и неприятно.

— Наруто, успокойся. - Тяжело вздыхает Курами. — Ты, что Сору не знаешь? - Любопытствует он и не дожидаясь моего ответа, продолжает. — Не говоря уже о том, что он и правда рад тебя видеть, но по-прежнему не знает, как выражать свои мысли.

— Ты прав. - Мгновенно успокоившись, говорю я вслух, обращаясь к обоим, и улыбаюсь. Замечаю удивленный взгляд Соры и спокойно добавляю. — Я тоже рада тебя видеть живым и здоровым, Сора.

— Что-то случилось, Наруто? — Тут же посерьезнел парень, что я искренне считала другом, даже братом, ведь у нас была в чем-то схожей судьба. Нас обоих использовали отцы, чтобы запечатать мощь биджу и мы оба знаем что такое одиночество, да и не только это. — Сообщение, Хокаге-сама, меня застало недалеко от Хи-но-Куни и я поторопился сюда. Ведь, что-то мне подсказывает, что дело не только в том, что ты хотела меня увидеть. Сентиментальность не твое. — Несмотря на явно шутливые интонации в голосе, взгляд остается серьезным.

— Не здесь. Пойдем, вначале тебя устроим. — Отвела я глаза и поманила его за собой. — Ты можешь пожить у меня в квартире. Она сейчас свободна.

— А где тогда живешь ты? — Удивился Сора, казалось бы, он отступил, но его взгляд ясно дал мне понять, что позже мне не отвертеться от расспросов. — Или Итачи...? — Многозначительное молчание в конце и игривое поигрывание бровями сильно напомнило мне Эро-санина и появилось непреодолимое желание врезать, Соре, по наглой моське.

— Сора... — простонала я, — ...ты переобщался с Эро-санином.

Ответом мне послужил веселый смех, а после мы, переговариваясь обо всем на свете, отправились в мою квартиру. Она осталась за мной, даже несмотря на то, что я переселилась к Учихам. Сора охотно рассказывал мне про свое путешествие, какие страны он посетил и что видел. Скольких людей встретил и со сколькими подружился. Я заслушалась и мне было даже жаль, что дорога до моего старого места жительства заняла не много, а после, Сора, оставив свои вещи в ней, отправился вместе со мной к ба-чан. Та немного поговорив с ним, отдала мне небольшую коробочку и, недолго думая, выставила за дверь со словами. — Я на тебя надеюсь, Наруто.

— Наруто, судя по запаху там вещь того монах, Чирику кажется. - Негромко сообщил мне Курама.

— Понятно. - Тихо отозвалась я и уже Соре. — Пойдем, пройдемся на наш любимый полигон. Где, Асума-сан, тренировал нас Футону.

— Угу. — Кивнул он и молча, последовал за мной. Он явно понимал, что я хочу ему что-то рассказать, и это что-то ему не понравится.

До полигона мы добрались довольно быстро. Я, молча, присела на траву и посмотрела на облака. Я не знала с чего начать. Слишком много всего на нас навалилось. Я слишком хорошо понимаю, кем был для Сору Чирику-сан.

— О чем ты хотела поговорить, Наруто? — Серьезно спросил меня присевший рядом Сора. — И что имела в виду, Цунаде-сама?

— Храм Огня уничтожен. — Тихо сказала я. — Чирику-сан мертв.

— Что!? — Вскочил на ноги Сора и навис надо мной.

— Вот. — Протянула я ему данную мне недавно ба-чан коробочку. — Открой.

— Это... — тихо и потрясенно произнес Сора, затравленно смотря на содержимое коробочки. Там на небольшой подушечке лежала повязка одного из Двенадцати Защитников Дайме, которая ранее принадлежала Чирику-сану.

— Я не знаю, что говорят в таких случаях. Я сирота. — Тихо начала говорить я. — Мне не понять, что ты чувствуешь, но я знаю кто виноват в смерти Чирику-сана, а исполнители уже мертвы или близки к этому.

— Кто? — Тихо и надломлено спросил Сора. — Кому помешал Храм? Там ведь жили только монахи!

— Акацуки. Они зачем-то собирают всех биджу. — Устало ответила я. — Кто-то донес им, что в Храме Огня находится псевдо-джинчурики Кьюби и они пришли за ним. Только... — горькая усмешка и я продолжаю, — ...им забыли сказать, что он уже лишился сил биджу и покинул Храм.

— Так... это из-за меня? — Горько спросил Сора.

— Нет. Они гораздо раньше поняли, что тебя нет в храме, но продолжили атаку. — Покачала я головой. — Из-за их жадности и жестокости, а так же трусости.

— Трусости? — Эхом отзывается Сора. — Жадности?

— Да, трусости и жадности. — Подтверждаю я. — Они знали, что добраться до меня, настоящего джинчурики Кьюби, им не удастся, слишком много у меня охранников, да и сама я при поддержке чакры Курамы, могу многое, и выбрали более простой вариант. Я не знаю, зачем они охотятся за джинчурики, но они уже собрали нескольких биджу. Возможно, они рассчитывали, что той чакры, что была у тебя, хватит для замены и точнее того, что они задумали. Жадность же... наши перехватили этих людей, когда они сдавали тело Чирику-сана в пункт приема охотников за головами. Они надеялись получить за его тело вознаграждение. — Вижу, как от этих слов дергается Сора и, успокаивающе, добавляю. — Наши ребята, что были посланы на эту миссию, забрали его тело оттуда и вернули для погребения монахам. — Поднимаюсь и отряхиваюсь, после решительно протягиваю руку и говорю. — Пошли.

— Куда? — Растерянно спрашивает Сора.

— Один из нападавших еще жив, если можно так сказать. — Отзываюсь я. — Думаю, Ибики-сан, не откажет нам в просьбе увидеть его. — Смотрю на него и добавляю. — Только помни... он просто исполнитель, тот, кто приказал напасть на Храм Огня и привести к ним тебя — не он.

— Хорошо. — Резко кивнул Сора и поднялся. В его взгляде больше не было того затравленного выражения. В нем появилась злость. — Я клянусь, что тот, кто за этим стоит, пожалеет.

— Не стоит. — Покачала я головой и грустно улыбнулась, вспоминая, как долго мне пришлось усмирять в свое время ярость и ненависть Курамы. Каким он был охваченный ими и каким стал избавившись. — Ненависть иссушает душу. Не думаю, что Чирику-сан, хотел, чтобы ты посвятил свою жизнь мести. Он ведь жил в гармонии с миром и был защитником. Истинным монахом, который помогает страждущим. Ты ведь говорил об этом с Асумой-саном. Да, Сора?

123 ... 3233343536 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх