Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Осел и морковка


Опубликован:
27.04.2015 — 09.07.2017
Аннотация:
Мир тот же, что и в "Теле архимага", но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.Роман выложен до половины.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда пыль за каретой осела, я вывела ослика из конюшни, где он жевал овес, вычистила его и запрягла в повозку. Бак был недоволен, он рассчитывал на день отдыха в комфортных условиях, а тут тащись куда-то... С жизнью его примирила только снова повисшая перед носом сладкая толстая морковка. На прошлой стоянке я закупила таких целую корзину: долго отбирала в мешках у торговки каждую морковину. Пусть мой серый дружок радуется.

Мы снова взгромоздились на знаменитый волшебный ящик дедушки Вэня и тронулись в путь. Столица герцогства лежала в стороне от дороги в Сиразу, но раз уж пригласили, было невежливо и глупо отказываться. Деньги еще никому не помешали, а обижать герцога на его землях как минимум неблагоразумно.

Стоило крыше трактира скрылась за холмом, как учитель спросил меня:

— Динь, что с тобой? Ты получила плохие известия от своего друга или что-то другое?

Кажется, он всегда знает о чем я думаю. Ведь я до сих пор ни словом не обмолвилась ему о том, что меня беспокоит. Вела себя как ни в чем не бывало. И он все равно все понял и своим вопросом попал прямо в точку.

Так что не стоит больше таить все в себе. В надежде, что учитель успокоит меня и даст хороший совет, я открыла рот и слова полились потоком. Я рассказала все: про то, как мы наладили связь во сне, про его приезд в столицу, про Лапунду и стражников, про арест и депортацию... Закончила тем, что, несмотря на неблагоприятные юридические обстоятельства, радовалась: мой друг прямым ходом попадет к себе домой, избегнув опасностей. Сказала, что планировала съездить к нему в Кармеллу как только будет возможность. Что он обещал придумать, как это сделать просто и безопасно и прислать мне подходящие документы.

Пока я все это излагала, Вэнь смотрел на меня как добрый дедушка на любимую внучку и согласно кивал головой. И тут я произнесла последнюю фразу:

— А три дня назад он пропал. Наша связь оборвалась без видимых причин.

Учитель поджал губы, нахмурился, а затем изрек:

— Причина должна существовать, Динь, пусть ты ее и не знаешь. А ты можешь мне сказать, жив твой друг или нет?

Я задумалась.

— Мне кажется что жив, но... Не знаю. А как это можно проверить?

Вэнь покачал головой:

— Кажется, нам надо провести занятия на тему магической ментальной связи. Кстати, как я понял, до сих пор инициатива всегда исходила от твоего друга? Ты сама не пыталась до него достучаться?

— Именно так. Я не знала, как взяться за дело, а он не объяснил.

— Думаю, твой Армандо не очень сильный менталист, вряд ли он сам знал и умел много больше. А объяснить тебе, что надо делать, во сне — за это даже я бы не взялся.

— Он и не пытался.

— Разумно. Вообще ментальная связь — это огромное поле, на котором проложены всего несколько узких тропинок. Мало кто умеет ею пользоваться, тем более в сознательном состоянии, а не во сне.

Не во сне? Вот здорово! А мне казалось, такого не бывает.

— А это возможно?

— Ничего невозможного на свете нет, есть лишь неосуществимое здесь и сейчас. Ментально можно связаться даже через океан, если ты хорошо знаешь того, с кем общаешься. Но! Нужно точно знать, что человек жив и здоров. Если это покойник, настойчивая попытка установить связь может обернуться очень неприятными последствиями. Обычно мы на уровне ощущений знаем, как себя чувствует собеседник, и можем сказать жив он или умер. Но! Есть один безотказный прием, который позволяет сто стопроцентной точностью установить, жив ли тот, с кем ты желаешь побеседовать, и даже почувствовать его физическое состояние.

Следующий час я старательно, но безуспешно пыталась повторить за Вэнем показанный им прием. Затем прислушалась к внутреннему голосу и чуть изменила действия, подстраивая их под свою сущность. Получилось! Я выяснила, что Армандо жив и здоров, по крайней мере его физическое состояние не вызывает опасений. Вот только он от меня закрылся. Наглухо.

Осталось догадаться почему.

Все свои соображения я сформулировала и донесла до учителя.

— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — спросил меня Вэнь.

— Честно? Не знаю что и предположить. Будем рассуждать логически. Если Армандо от меня закрылся, значит, этому есть причина. Его догнал Лапунда? Вздор. Лапунда не маг, он ничем не может быть опасен. Вернее, может. Он способен нанести травму, даже убить, на мага оружие действует так же, как на простого человека. Подкараулить и стукнуть по голове Лапунда вполне способен, как и нанять для этого исполнителей. Но мы только что убедились: Армандо жив и здоров. И не только. Если я не ошиблась, он вполне доволен жизнью. Но от меня почему-то закрылся и ничего не хочет мне сказать.

— Ты обиделась, Динь?

Хотела я сказать, что так оно и есть, но проанализировала собственные ощущения и твердо ответила:

— Нет. Я беспокоюсь. Очень беспокоюсь.

— Почему?

— Странно это. Необъяснимо, если принять во внимание наши предыдущие отношения. А странное меня пугает.

Вэнь потер ладошки и довольным голосом сказал:

— Динь, ты меня радуешь. А теперь ответь: что ты можешь предпринять в этом случае?

— Я? Ничего, как мне кажется. Ждать и регулярно пытаться наладить связь.

— А если он решил с тобой расстаться? Нашел другую?

Другую? Какую такую другую? Я не думала об этом, почему-то с порога отметала подобные мысли, а ведь они могут оказаться верными. Мы с ним далеко друг от друга, но ведь он не в пустыне находится. Вокруг множество хорошеньких девушек, которым не может не нравиться такой обаятельный парень. Могла какая-нибудь его очаровать? Да запросто. То, что он не поддался на уловки валаренских красоток, ни о чем еще не говорит. Но...

— Это его право. Только пусть он мне об этом скажет. Так будет честно.

— Согласен с тобой. Тогда будем продолжать учиться устанавливать ментальную связь. Для начала попробуем связаться с нашим другом Леем.

Вот так ловко переведя мои мысли с грустного на конструктивное, Вэнь заставил меня изучать другие приемы ментальной связи.

Мы учились как общаться, так и видеть чужими глазами. Сложнейшая техника, доступная на нашем континенте единицам, незаменима для шпионов. Вэнь сказал, что это можно поделывать только с согласия того, чьими глазами ты хочешь смотреть, иначе можно сжечь чужой разум. К счастью Лей не закрывался, позволяя мне пользоваться своей головой, за что я осталась ему бесконечно благодарна.

И я еще раз убедилась: классика мне не совсем подходит. Все надо подстраивать под свои особенности. Я все-таки ведьма, а не маг разума.

Но если это учесть, связь получалась более стойкой, а образ более ярким и насыщенным.

За этими занятиями мы не заметили, как добрались до постоялого двора. Завтра к обеду нам предстояло достичь герцогского замка. Эту ночь я решила посвятить экспериментам и попробовать пробиться к Армандо. Пусть хотя бы скажет, почему закрылся. Хоть одно слово!

Утро я встретила злая, не выспавшаяся и с головной болью. Всю ночь раз за разом я пыталась пробиться к моему другу, а меня раз за разом выбрасывало прочь. Он не хотел иметь со мной дела.

Отчаявшись получить ответ на свой вопрос, я решила: ну и пусть. Не хочет — не надо. У меня есть чем заняться. Буду учиться, стану самой искусной ведьмой и самым нестандартным магом на континенте, пусть потом локти кусает. А мужчины... Не нужны они мне, от них одна боль. Да и где взять приличного кавалера? Под надзором дедушки Вэня я ни с кем не общаюсь. Лей? Это просто курам на смех. Ну, может, герцог какой подвернется, я не знаю...

В душе тлела надежда, что Армандо одумается и снова со мной свяжется. Но делать на это ставки я бы не стала. Объявится — хорошо, только сначала пусть объяснит, с какого перепуга он вдруг от меня закрылся. Не объявится... Ну что ж, пережила смерть Антонио, переживу и это. Руки на себя накладывать не стану. Изображать вечную страдалицу тоже. Под ногами лежит дорога, она ведет все дальше и дальше, и кто знает, что нас на ней ждет?

Я верю в то, чему учит меня Вэнь: чужое, ненужное отвалится и потеряется, а то, что наше, от нас никуда не денется.

Но раз в сутки проверять как там мой приятель, жив или помер, буду все равно. Хоть это я могу делать? Так почему нет?

Герцогский дворец встретил нас радушно. Мы попали туда немногим позже Лея: хваленая карета обогнала нашего ослика не более чем на четыре часа. У них по дороге колесо соскочило и ось сломалась, а все из-за того, что слуги старались как можно скорее выполнить приказ хозяина и гнали лошадей, ни на что не обращая внимания. Пришлось им задержаться в деревне, совсем немного не доехав до столицы герцогства. Переночевали, с утра нашли мастера, починились и прибыли только к полудню.

И стоило огород городить?

В плюсе осталась я: в дороге Лею нечем было заняться и он охотно помогал Вэню меня обучать. Если бы он уже достиг замка, вряд ли бы откликнулся на наш призыв.

Но за четыре часа он успел больше, чем иные успевают за сутки. Во-первых, продал все свои амулеты подчистую. Во-вторых получил заказ на новые. И в-третьих убедил герцога, что он лишь убогий ученик великого мастера, то есть Вэня. Поэтому нас там ждали с нетерпением.

Придворный маг, вышедший нас встречать во двор, был просто недоволен появлением конкурента. Но хозяин его послал и тот не смог отвертеться. Спросив, не устали ли мы с дороги и не нужно ли нам чего и получив отрицательный ответ, он отвел нас в главный зал, где на троне восседали герцог с женой, и представил собравшимся.

Сам герцог, высокий, статный господин средних лет, сохранял некоторый скептицизм, из чего я заключила, что он человек разумный. Его молодая супруга, миниатюрная, изящная, похожая на птичку, пребывала в ожидании чуда. Нашей задачей было развеять герцогское недоверие и полностью оправдать ожидания его прекрасной половины.

Стоя на полшага позади учителя, я старательно копировала все его маневры. Раз выгляжу как хотейка, вести себя должна соответственно. Семенила за ним, делая маленькие шажки, руки держала прижатыми к бокам., а для удобства вцепилась кончиками пальцев в полы шелковой туники. Вот Вэнь остановился напротив герцога и поклонился, положив ладонь на сердце, я сделала то же самое.

Со стороны можно было подумать, что я самая скромная и послушная девушка на свете. А я в это время внимательно осматривала наших хозяев. У герцога больная печень, слишком налегает он на вина с побережья. Колено когда-то было повреждено и до сих пор плохо сгибается, а в плохую погоду еще и болит. Сердце не в самом лучшем состоянии, да и по мелочи много признаков нездоровья. Да. Запустил себя мужик, а ведь ему всего-то лет сорок, может быть сорок два, не больше. Не понимаю, куда смотрит его целитель. Что ж, если он возьмется за свое здоровье и перестанет так пить, протянет еще лет тридцать.

Затем я присмотрелась к герцогине. Ей на вид было не больше двадцати. Маленькая, складненькая, может быть излишне хрупкая, она была на редкость хороша собой. Неудивительно, что муж смотрит на нее с нежностью. Такие женщины вызывают у больших и сильных мужчин желание беречь и защищать.

Так, что у нее со здоровьем?

Я присмотрелась и чуть не завопила, но вовремя взяла себя в руки, только губу пришлось закусить. Демоны! Мне понятно, почему герцог нас вызвал и даже карету прислал. Самому ему помощь была не нужна, обошелся бы услугами местных целителей. А вот его жене...

На бедную кто-то навесил жуткое проклятье. Пока оно выражалось в невозможности выносить ребенка, но лет через пять сведет герцогиню в могилу.

Очень хотелось спросить Вэня, видит ли он то же, что и я, но надо было играть в игру и создавать правильное впечатление. Самое смешное, что учитель ей помочь не в силах, а вот я смогу. Потому что ведьма и женщина.

Ведьминское проклятье считается неснимаемым, снять его может только та, что прокляла. Но... То, что одна ведьма сделала, другая всегда может разрушить. Это наша большая тайна. Правда, надо знать, кто проклял, за что и какое граничное условие поставил. Полагаю, герцогиня отлично знает, за что такое получила. Это маги могут проклинать дистанционно, сидя в своей башне за тридевять земель. Ведьма это делает глядя в глаза. Иначе получается пустое сотрясание воздуха.

Я дождалась, когда приветствия закончатся, а когда нас повели за стол, зашептала на ухо учителю:

— На бедной герцогине висит проклятие. Ведьминское. Как снимать будем?

— Динь, сама понимаешь, придется тебе. Сможешь?

— Все зависит от проклятия. Гарантию тут никто не даст.

— Ничего, моя девочка. Делай свое дело, а там посмотрим. Если нужна будет помощь...

— Спасибо, учитель.

После роскошной трапезы герцог пригласил Вэня в кабинет для приватной беседы, а я осталась в столовой с герцогиней и ее приближенными дамами. Если сама госпожа была милой и приветливой, то окружающие ее тетки мне не понравились. Старые крысы! Уверена. Она не сама их себе отбирала.

Наверное, герцог окружил ее такими мерзкими особами чтобы держать под наблюдением. Боится, что юная и прекрасная супруга наградит его рогами? Тут не теток ей надо в окружение набирать, а самому трудиться над завоеванием сердца женщины.

А ее эти бабы угнетают, это заметно. И так из-за проклятия она совсем прозрачная, а тут еще такое давление! Если все у меня получится, надо будет эту камарилью тоже разогнать, а то они и без всякого проклятия бедняжку в гроб вгонят.

А она долго на меня смотрела, собираясь с духом, а затем заговорила:

— Мой муж сейчас в кабинете с вашим учителем... Наверное, мне надо было бы самой ему поведать о моем несчастье, но... Я не смогу, это слишком личное. Вы же против, если я все расскажу вам? А вы потом передадите своему учителю.

Я поклонилась по-хотейски, сложив руки ладонями друг к другу перед грудью.

— Ваша Светлость, это будет самое правильное, что вы могли бы сделать. Только... Не легче ли будет рассказать мне все наедине, без лишних ушей?

Жестом и взглядом я указала на толпу старых кошек. Конечно, их была не такая уж толпа., всего пять, но казалось, что они заняли все место и выдышали весь воздух.

Герцогиня улыбнулась радостно:

— Дамы, проводите нас в малый будуар и оставьте одних. Мне надо поговорить с ученицей великого целителя с глазу на глаз.

Одна из дам попыталась что-то возразить, но я так на нее глянула, что у гадюки язык прилип к гортани. Через несколько минут мы водворились в небольшой комнате, отделанной тканью в цветочек и до отказа набитой разнородной мебелью. Трюмо, секретер, столики, стульчики, кресла, козетки, кушетки... Все это стояло на полу, покрытом драгоценными коврами.

Желая обезопасить нас от подслушивания, я, под предлогом любования интерьером, затащила герцогиню в самый центр комнаты. Там накрыла нас куполом и сообщила:

— Ну вот, Ваша Светлость, теперь нас не подслушают. Давайте. Рассказывайте про ваше проклятие.

Глава 21.

Герцогиня вытаращила на меня глаза:

— Вы знаете?! Откуда!

Я пожала плечами:

123 ... 3233343536 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх