Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполнитель желаний.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2013 — 21.01.2013
Читателей:
13
Аннотация:
полностью законченное хорошее произведение Naruto
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не мог, я не умею... — Наруто вцепился в поручни и увидел, как Асуми сделала шаг назад и тоже взялась за поручни.

В это время качели дошли до крайней точки своей амплитуды, и джинчурики перестал держаться. Кораблик падал вниз, а блондин висел. Девушка скрипела зубами и оглядывалась по сторонам в поисках случайных свидетелей, попутно обещая себе придушить этого павлина. Смотритель аттракциона сидел на своём месте и читал журнал, не обращая внимания на происходящее вокруг. Ещё несколько секунд, и улыбающаяся физиономия снова рядом, только ударь кулаком.

— Не вздумай улетать, — Асуми обхватила парня за плечи, — ты ещё не выполнил моё желание.

— Ладно-ладно, только не задуши. Пойдём охмурять твоего... этого. Только не обижайся, если он будет бегать за мной.

Девушка что-то крикнула парню внизу, и качели стали останавливаться. До самой их остановки Асуми крепко держала блондина.

— Надо привязывать людей, — Наруто вывернулся и спрыгнул на землю, — чтоб никто не бегал с места на место.

Девушка хотела что-то ответить, но увидела Томео, стоящего рядом со смотрителем. Чёрная коса свисала ему на грудь слева, а глаза выражали вселенскую тоску, словно у него забрали любимую игрушку.

— Учись, неудачник, — прошептал Наруто, проходя мимо брюнета, — девушкам нравятся улыбчивые и тёплые.

Подхватив рюкзак, оставленный на входе, блондин пошёл в сторону клеток с животными. Асуми достала тетрадку, быстро что-то там написала и передала Томео, а потом побежала за Узумаки.

— Что ты ему сказал? — девушка остановила парня за рукав.

— Странные вы, ходите кругами, нет чтобы выяснить всё разом.

— А если мне не понравится ответ?

— Тогда ты будешь знать ответ, а не глупо надеяться на обратное. Пересилишь обиду и станешь жить дальше, но уже более спокойно.

— Но...

— Что "но"? Он идёт за нами, так что подстроим ему ловушку.

Ярмарка ещё не работает, аттракционы закрыты, но среди клеток со зверями много народу. Завтра, после открытия, вход будет платным, а сейчас полно обслуживающего персонала и родителей с нетерпеливыми детишками. Благородные кошачьи и несерьёзные приматы существовали по соседству. Много всяких грызунов, и даже крокодил с персональным бассейном.

— Ты что себе позволяешь? — Асуми почувствовала на талии руку блондина.

— Играю спектакль, — парень плотнее прижался, — дальше я начну тебя щупать серьёзнее, а потом ты меня ударишь и со словами "все парни сволочи" будешь плакать в сторонке. Главное, чтобы это "в сторонке" оказалось рядом с твоим косиношком... э-э-э косоносцем.

— Далась тебе его коса!

— Нормальный парень волосы не отрастит, э-э-эх, бабы повыдёргивают. Вот и приходится подстраховываться. — Наруто пригладил рукой торчащие волосы.

— Ты играй, да не заигрывайся!

— Вот они женщины, сначала умоляют помочь, а потом командуют!

— Ты обиделся?

— Пффф, глупо обижаться на женщин за то, что они ведут себя по-женски... Он смотрит, оттолкни меня тихонько.

Со стороны это выглядело ужасно. Или комично. Скорее, ужасно комично. Парень "метр-пятьсят" пытается тискать высокую девушку, а та как-то неуверенно отбивается. Вот наш малолетний "ромео" правой рукой придерживает "жертву" за талию, а левой — скользит за спину слегка отклонившейся назад девушки. Наруто вытянул губы трубочкой в ожидании, хоть и бутафорского, но поцелуя. Шлёп! Пощёчина, и девушка вырывается из неумелого захвата. Теперь она стоит и подёргивает плечами рядом с полками со всякими живыми насекомыми. Томео "случайно" оказался рядом и положил руку ей на плечо, чтоб успокоить. Если играть, то по полной, и Асуми повернулась, прижалась к груди парня, моча рубашку солёной жидкостью.

— Прости, милая, я погорячился, — Наруто шёл в сторону обнимавшейся парочке, — давай забудем это и начнём всё с начала.

— Ты негодяй, — всхлипывала девушка, — не желаю больше тебя видеть!

— Не надо так категорично. Без меня ты пропадёшь в этом мире. — Наруто протянул руки к девушке.

— У неё есть человек, который о ней позаботится, — брюнет отвёл в сторону руки Узумаки, — оставь её в покое!

— Быстро же ты нашла мне замену!

— Не смей о ней так говорить! — обладатель косы отстранил девушку и схватился руками за края куртки блондина.

Если Асуми была выше Наруто, а Томео выше нее, то сейчас брюнет значительно нависал над джинчурики. Длинноволосый заподозрил неладное, когда взглянул на улыбающегося блондина.

— Ну, давай, продолжай, — Узумаки моргал глазами, — сейчас ты должен ударить обидчика и заключить девушку в объятия.

— Эм-м... Что тут произошло? — Томео разжал руки.

— Просто предоставил тебе возможность сделать то, что ты давно хотел. — Наруто поправил куртку, — вроде взрослые, а ведёте себя как маленькие дети. Вот и пришлось вмешаться.

— А Асуми и ты...

— Пришлось! Ты перед ней каменеешь, она рядом с тобой замирает, как-то надо было прекратить эту глупость. Ну всё, дело сделано, я пошёл, дальше сами разбирайтесь.

— Спасибо, Наруто, — девушка прижалась спиной с груди избранника, позволив ему обнять себя за талию.

С чувством выполненного долга Узумаки направился к выходу из парка. Но сделав десяток шагов, услышал звон разбившегося стекла и женский крик. Обернувшись, Наруто увидел, что Томео сидит на земле, а Асуми лежит у него на коленях.

— Что произошло? — джинчурики мгновенно оказался рядом.

— Разбилась стеклянная клетка, — мямлил рыжий парень, — а в ней был паук, очень ядовитый. Он её и укусил.

— Ксё, если паук ядовитый, то должно быть и противоядие!

— Оно есть, но в вагончике. Пока за ним сбегаю, будет уже поздно! Смерть наступает через минуту.

— Наруто, — по щекам Томео текли слёзы, — сделай что-нибудь!

Кругом собралось много народу, но надо как-то незаметно дать девушке выпить крови, а времени всё меньше.

— А, будем оживлять по старинке, — блондин наклонился...

Парни в сопровождении сенсея пошли в местный ресторан. Их посадили за большой круглый стол и приняли заказ.

Ино: — Вы тоже тут?

Киба: — Ага, как в детском саду, все в одном месте.

Тен-Тен: — Это чтоб не разбрелись и не обоссали все кусты.

Сакура: — А другого стола нет? Не хочу смотреть на этот зоопарк.

Ино: — Киба, убери Акамару со стола.

Киба: — А что я? Шино тоже кормит своих жуков.

Ино: — Он их на стол не выкладывает. Убери псину!

Куренай: — В самом деле, Киба, убери Акамару со стола.

Киба: — Он посидит у меня на коленях, довольны?

Шика: — Откуда вы так дружно пришли?

Тен-Тен: — Мы мерили костюмы для завтрашнего торжества и проголодались.

Шика: — Минут десять прошло. Как вы успели намериться?

Ино: — Мы увидели гардероб, из которого придётся выбирать, и подумали, что лучше сначала поесть.

К столу подошла Ками и села между Ино и Сакурой.

Ками: — Задержалась немного, надо было руки помыть.

Тен-Тен: — А что? Я не маралась.

Куренай: — Ладно, ребята, идите, помойте руки.

Ино: — Киба, вымой свою шавку с мылом.

Киба: — Сказано же, только руки.

Ребята организованной толпой, толкаясь, отправились в туалет.

Ками: — Забавная компания. Как они вместе существуют?

Куренай: — Они учились вместе, привыкли друг к другу.

Ками: — Сложно с ними общаться?

Куренай: — Некоторые доставляют проблемы.

Ками: — Наруто, например?

Куренай: — Совсем нет. Наруто очень исполнительный, хотя и непоседливый. Тянет на себе большую часть работы, но может иногда повозмущаться. В основном, чтоб ему напомнили о его исключительности. Да, любит он похвалу. А кто не любит? Но Наруто хочет чувствовать себя полезным. Или нужным.

Дружная толпа вернулась к столу.

Киба: — Ино, перестань брызгаться.

Ино: — Хоть запаха будет меньше.

Тен-Тен: — Запах мокрой шерсти тоже не очень приятный.

Киба: — Ополчились против меня. Жаль, что нет Наруто, всё бы ему доставалось.

Ками: — А правда, где Наруто?

Шика: — Он, это, есть ушёл.

Сакура: — А мы сюда на танцы пришли?

Тен-Тен: — Отвечай, куда вы его дели?

Шика: — Никуда не девали. Стояли вместе, а потом он сказал, что хочет поесть рамена и ушёл. Из замка.

Ками: — Что? В город? И вы его не остановили?

Киба: — Ага, остановишь его. Когда мы спохватились, его и след уже простыл. В прямом смысле. Прошло стадо животных. Вот мы и решили подкрепиться и со свежими силами начать поиски.

Тен-Тен: — Потом город придётся отстраивать.

Шика: — Он был мирно настроен, слишком мирно. Может себе ещё одну подружку завести.

Сакура: — Чего ты мелешь?

Шика: — Он обязательно найдёт, кому надо помочь. А этот "кто-то" чаще всего девушка.

Тен-Тен: — Точно, нельзя его одного оставлять. Нас уже пятеро, новая соперница мне не нужна.

Сакура: — Говори за себя. Мне он не нужен.

Ино: — Нужен, не нужен, не в этом дело. ДевИца местная, и Наруто может захотеть остаться с ней.

Тен-Тен: — А если она туристка? Мы его потеряем.

Ино: — Всё, решено. Кто-то из нас должен уговорить Наруто вернуться в Деревню.

Киба: — Вы так говорите, будто вопрос свадьбы уже решён. Прошло-то всего полчаса.

Ино: — Пока его найдём, пройдёт два, а то и три часа. Знаешь, какие шустрые девИцы в столице? Так, Тен не участвует.

Тен-Тен: — Это почему ещё?

Ино: — Из-за твоего поведения. Он был влюблён в Сакуру, но та помешана на Саске. Меня он считает соблазнительной, но что я скажу Саю?

Ками: — А меня вы не берёте в расчёт?

Тен-Тен: — Ты тоже местная, значит, нам конкурент.

Ино: — Остаётся только Хината. Не пугайся ты так, Хината! Это на благо Деревни. Похлопаешь глазками, похлюпаешь носиком.

Киба: — Нужна ему будет сопливая!

Ино: — Заткнись, много ты понимаешь!

Киба: — Больше тебя. Я ведь парень и знаю, какие нам девушки нравятся.

Ино: — С клыками и виляющие хвостом?

Шино: — Узумаки нужна спокойная девушка.

Ино: — Точно. Чтоб рядом с ней он отдыхал да и становился поспокойнее. А это только Хината.

Тен-Тен: — Я тоже могу быть спокойной.

Сакура: — Целых полчаса. Пусть будет Хината. Если этот шалопай будет распускать руки, то его прибьёт Хиаши. Или воспитанным станет, или мёртвым.

Хината: — А что я ему скажу?

Ино: — Ничего говорить не надо. Просто будь рядом и иногда хихикай над его шутками. Главное — довести его до Конохи, а там Хокаге займёт его миссиями или сенсеи — тренировками.

Ками тихо на ухо Ино: — Ну и для кого этот спектакль?

Ино шепотом: — Оглядись. Тут полно телохранителей и большинство из них — Хьюги.

Ками: — Я пойду с вами. Мне интересно, кому приглянется Наруто.

Куренай: — А это безопасно?

Ками: — В лицо меня знает не так много народу, только завтра представят публике. Да и Дайчи, наверняка, пошлёт кого-то наблюдать. Так что волноваться не стоит.

Шика: — И чего мы попрёмся такой толпой?

Куренай: — Для моральной поддержки. Это не обсуждается.

Толпа подростков стояла возле ворот и гадала, в какую сторону мог пойти самый непредсказуемый.

Ино: — Ну и запах. Тут точно прошло стадо слонов. Не надо иметь супернюх, чтоб найти этих засранцев, достаточно идти по кучкам.

Тен-Тен: — Говно — это, конечно, интересно, но нам надо найти Наруто.

Ино: — Говно — это животные. Животные — это цирк или зоопарк. В любом случае где-то рядом будет ярмарка. А где ярмарка...

Сакура: — Там Наруто по деревьям скачет.

Киба: — Мы Наруто будем искать среди зверей?

Шика: — Скорее, среди девушек. Чего они в нём находят?

Киба: — Мы что, идём в женские бани?

Сакура: — Идиот, мы идём на ярмарку!

Киба: — А причём тогда девушки?

Шика: — Им нравится шляться возле вонючих клеток.

Ино: — Мы пытаемся найти разницу между парнями и глупыми животными. Но она так незначительна.

Ками: — Нам лучше пойти по соседней улице, чтоб не перепрыгивать кучки навоза.

Через некоторое время девушки остановились возле магазина одежды.

Киба: — Я думаю, что не стоит его искать среди женской одежды.

Ками: — Конечно, его там нет, но нам туда надо!

Ино: — Я, кажется, поняла.

Тен-Тен: — Чего поняла? Что тут особенного?

Куренай: — Так, мальчики, идите в ту сторону и ищите Наруто, а мы пока приготовим "тяжёлую артиллерию".

Парни переглянулись и пошли вдоль улицы, а девушки весело затолкали Хинату в магазин.

Киба: — Мы чувствуем его запах. Он точно пошёл в эту сторону.

Шика: — Парк огромный, как мы его найдём?

Киба: — Акамару взял след, так что мы его быстро найдём.

Шика: — Но как нас найдут девочки?

Шино: — Я дал сенсею жука. Выпустив его, она найдёт наше местоположение.

Ведомые собакой парни обошли все аттракционы, и теперь след вёл их к зверинцу. Не увидеть Наруто мог только слепой. Светлая мешковатая одежда и жёлтые волосы сильно выделялись в толпе. Но парней больше привлекла его спутница. Высокая стройная блондинка позволяла прижиматься к себе этому балбесу! Но Узумаки на этом не останавливался, а шурудил руками по ее спине, и даже ниже! Вот Наруто слегка нагнул к себе девушку и приготовился к поцелую... Тут прилетел жук, и все отвлеклись, выискивая глазами девушек. Те увидели парней, но подходить не торопились, медленно шли, разглядывая обитателей зверинца. Тем временем спутница Узумаки уже рыдала на груди брюнета с косой. Парни недоумённо переглянулись и продолжили наблюдать разборку блондина с вновь образовавшейся парочкой. Но вот все довольны, и Наруто идёт в сторону компании, и тут какой-то рыжий парень разбивает стеклянный куб, и джинчурики вновь устремляется к своей знакомой.

— Ну что, вы его нашли? — Ино держала в руке остатки мороженого.

Вместо ответа ребята разошлись, предоставив взору девушек необычную, или всё-таки обычную, картину. Наруто целовал девушку. В ГУБЫ. И не просто чмокнул, а основательно обсасывал ее губы. Тишина, даже слышно, как разбиваются о землю капли растаявшего мороженого. Наруто прекращает своё дело, встаёт с довольной физиономией и помогает смущённой девушке подняться.

— Наруто! — Сакура первой вышла из оцепенения. — Чем это ты тут занимаешься?!

— Сакура-чан, — блондин вытянул вперёд руки, — это не то, что ты подумала.

— Значит, ты не целовал чужую девушку? — розоволосая шла вперёд. — Она, между прочим, сейчас обнимается не с тобой.

— Я всё объясню. Это Асуми, а это Томео.

— А что делали твои губы? — Сакура была готова ударить блондина.

— Как что? Целовали, — рядом оказалась девчушка лет семи в зелёном платье, — девушка уснула, а он её разбудил.

— А что, никто другой не мог справиться?

— Конечно, нет, — весёлый детский смех, — этого никто не может сделать, кроме ангела.

— Что ты им наговорил?

— Потом расскажу, — парень взял Сакуру за руку и потянул, — а сейчас нам лучше уйти.

— Чего ты меня тащишь? — Харуно вырвалась из захвата, но потеряла равновесие и облокотилась другой ругой о прилавок. — Твою мать! Меня кто-то укусил!

У девушки подкосились ноги, и она стала оседать. Наруто левой рукой обхватил Сакуру за талию и прижал к себе, а правой придержал ее запрокидывающуюся голову.

123 ... 3334353637 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх