Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подземные тропы


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2011 — 16.11.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга вторая. Маги Реки сделали невозможное! Боги Смерти вняли их призывам и согласились отпустить погибших Речников обратно в мир живых. Но кто-то должен прийти за ними - и Речник Фриссгейн собирается в путь. Между тем на берегах Реки разгорается новая война...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, Фриссгейн, там нужны маги и целители, — вздохнул Астанен, в последний раз выглянув из люка. Речник растерянно глядел вслед кораблю и пытался осознать то, что услышал. Взрыв целой станции... О таком ужасе на Реке и легенд не рассказывали...

Никого не было на причале. Непривычная тишина окутывала Замок. Фрисс в задумчивости пошёл, куда глаза глядят. Ненадолго задумался — может, зайти в Подвал Ракушек или на Склад? Потом решил, что спешить некуда. Опомнился, когда перешагнул порог пустынной столовой и устало опустился на лавку. В голове крутились обрывки рассказов Халана, Иригина и Речников о том, что бывает при взрывах на сарматских станциях. 'Как это вышло, боги великие?! Вроде не весна уже...' — думал Речник, глядя перед собой невидящим взглядом, и заметил менна Морнкхо лишь после того, как тот поставил на стол кружку отвара, остро пахнущего травой Яртис.

— Морнкхо! — немного оживился Фрисс и нащупал в кармане анх из коричневой яшмы. — Менн Кейси из Ритвина передаёт тебе привет. Говорят, вы, менны, находите друг друга повсюду... когда увидишь Кейси, отдай ему этот ключ. Скажи — не пригодился.

— Хорошо, Фриссгейн, — менн сжал ключ в ладони. — Спросил бы тебя о многом, но по лицу вижу, что тебе не до Кейси и не до меня. Выпей отвар, станет легче. И я не знаю, чем тебя кормили в Хессе, но у меня есть запечённый Листовик, ещё горячий, и есть икеу из ракушек. Будешь?

Глотнув зеленоватого отвара, Речник поперхнулся, но в голове мигом прояснилось, и станция, вырастающая из клубов светящейся пыли, перестала застить глаза.

— Икемену! Ты приготовил икемену?! Вот это кстати, — он с благодарностью посмотрел на Морнкхо. Менн заметно повеселел и ускользнул в сторону кухни.

— Даже боюсь предположить, для чего тебе нужен был запасной анх, — тихий голос Некроманта Йудана раздался над ухом, и Речник вздрогнул. Маг сел на пустую скамью, с интересом глядя на Фриссгейна.

— Я могу ошибаться, но ты стал похож на чародея, — сказал он, не дождавшись ответа Речника. — Не приходилось убивать с помощью магии? Странно себя потом чувствуешь, не так ли?

— Того колдуна убить было просто необходимо, — нахмурился Речник, вспоминая город Ойти и встречу с работорговцем. — Тут говорят, что я преодолел оковы смерти, а ведь это не моя, а твоя заслуга. Астанен наградил тебя?

— За меня не беспокойся, Фриссгейн, — усмехнулся Йудан. — Я, изумрудник, полуэльфы — все были награждены по заслугам. Как тебе Кигээл и Туманы Пограничья?

— Более чем интересно, но возвращаться не спешу, — ответил Фрисс, выкладывая на стол свёрток с помявшимися картами и яшмовый ключ, давно переставший светиться и прикинувшийся обычным камнем. — Вот твои вещи, Йудан, и спасибо тебе за них.

— Совершенно не за что, — покачал головой Некромант и спрятал карты и анх под одеждой. — А вот и наша еда...

Морнкхо поставил перед Речником два огромных блюда, одно с ломтями икемену, другое с ракушками, и снова наполнил кружку отваром Яртиса, смерил Йудана подозрительным взглядом и уполз на крыльцо. Фрисс хмыкнул, прикинув, на скольких Речников хватит этой еды, и поставил блюдо между собой и Некромантом.

— Морнкхо перестарался, или я совсем похож на скелет, — задумчиво сказал он и отправил кусок Листовика в рот.

— Ещё не похож. Но поесть тебе надо, — прошептал Йудан и сделал то же самое. Они молчали, пока не доели последнюю ракушку и не почувствовали, что мир не так уж плох. Фрисс на миг пожалел, что нет кислухи, но потом вспомнил, сколько выпил в лагере Джезигейна, и ограничился травяным отваром.

— Йудан, почему Астанен не взял тебя с собой? — запоздало удивился Речник, отодвинув пустую кружку. Некромант пожал плечами.

— Из меня дрянной целитель. Тут был Речник, обожжённый Квайей, Вотан Игза, и я колдовал над ним. А теперь моя помощь не нужна ему, и я жду, привезут ещё кого-нибудь или нет. А облучение — не по моей части.

— А что там вообще случилось? Ты слышал что-нибудь? — спросил Речник с надеждой.

— Не в подробностях, — ответил Йудан и слегка нахмурился. — Мне хватало работы с теми, кого помяла нежить и пожгла Квайя, но кое-какие слухи и до меня доходили. Уверен, что не хочешь спать? Глаза у тебя странные... Ладно, слушай. Война всерьёз началась после твоего ухода, фарки полезли из каждой щели, и ладно бы одни фарки... Все, от Астанена до последнего ополченца, метались над Рекой, отлавливая драконов и нежить. А больше всего фарков отчего-то вылезало в среднем течении, там, где сарматские станции. Если точнее — под станциями.

Он подозрительно посмотрел на притихшего Речника, проверяя, не заснул ли тот.

— Да, под станциями, даже и в Старом Городе. Не знаю, чем им там было намазано, однако станции просто тонули в море фарков и нежити. Как будто все они, с притоков и из Дельты, сбегались туда по приглашению. Особенно драконы и улхи. У сарматов, конечно, оружие — нашему не чета, но Астанен за них боялся. А у нас еле хватало сил на притоки, некого было послать им на помощь. Но они справлялись, и так справлялись, что Река чернела от жирного пепла. А Старый Город, наверное, пожрал больше фарков, чем мы все перебили в верховьях. Как бездонный провал...

'Старый Город — он такой! — ухмыльнулся Речник. — Но что там забыли фарки?! А на станциях, под плазмой и лучами?! У них что, вовсе нет разума?!'

Некромант посмотрел на его злорадную ухмылку и тихо рассмеялся.

— Да, приятно было посмотреть, как сарматы защищают станции и всю Реку! Никто не ждал от них такой помощи... Но, видимо, сил у них не хватило. Мне тогда пришлось срочно лететь в Замок и лечить раненых, но говорят, что фарки будто обезумели в тот день. Окружили станцию 'Скорпион' и рвались к воротам, сарматы сначала отстреливались, а потом, наверное, что-то поломалось — и они перестали, а ворота открылись. Вся эта орда туда вломилась, а потом была яркая вспышка, грохот и столб дыма до небес. Речники помчались туда, но уже не было станции, одни обломки и радужные купола над ними. И сарматы в чёрной броне — они ставили щит на пути излучения. Говорят, там осталось одно крошево камня и металла, и множество трупов.

Йудан замолчал.

— Что с жителями? — тихо спросил Фрисс. — Что лучи с ними сделали?

— Два участка выжгло напрочь, остальных сарматы велели вывозить и спасать. Говорят, даже дали флоний и ещё какие-то зелья, — склонил голову Некромант. — Фарки сгорели все, последних окружили в Ирдише... слышал, что там их и добили. Астанен — милосердный владыка...

— Сарматы 'Скорпиона'... хоть кто-нибудь выжил? — спросил Речник, хотя понимал, что вопрос не имеет смысла. В таком взрыве, оставляющем от прочных сарматских сооружений каменное крошево, никто выжить не мог.

— Слышал, что их ищут, — Некромант пожал плечами. — Надеяться не запретишь. Астанен объявил траур по 'Скорпиону' и всем погибшим, обожжённых пытаются вылечить. Даже тот, кто затеял эту войну, уже извинялся и виру заплатил. Правда, не нам, а сарматам, ну и Вайнег с ним...

— Да? Теперь известно, кто это?! — вскинулся Речник и чуть не сбросил со стола всё, что там стояло. — Кто?!

— Стыдно сказать — Некромант, — понурился Йудан. — Бог-некромант, Идмин, Чёрный Властитель. Всегда был разумнейшим из бессмертных, что за бредовая затея с этими фарками?! Теперь уверяет, что станцию взрывать не собирался. Конечно, заплатишь тут виру, когда в тебя направлены сарматские ракеты... Сарматы — благородный народ — чуть не всё отдали нам, Астанен даже брать не хотел, но командир 'Идис' настоял. Он сам тогда прилетел в Замок и привёз виру... много железа, бронзы, даже священный тлиннгил! Ты, наверное, даже видел корабль 'Идис', сарматы назвали его 'кораблём ликвидаторов' — чёрный и пропахший смертью...

Фрисс слушал, ошеломлённый, и думал, что слишком многое пропустил в Хессе.

— Гедимин сам прилетал сюда и говорил с Астаненом? — переспросил он. Фрисс помнил, как сармат избегал людей, и как 'тепло' встретили его Халан и Канфен после победы над Инальтеками. Поэтому словам Йудана он верил с трудом.

— Астанен удивился, наверное, больше всех, — кивнул Некромант. — Командир 'Идис' привёз металл и флоний. Я так понял, он сейчас главный на 'Скорпионе' — там сарматы со всех станций, а он направляет их... Кажется, он спрашивал о тебе и даже беспокоился. Это Древний Сармат, твой друг?

Фрисс молча кивнул, и его лицо посветлело. Скверная вышла история, но если там Гедимин, то хотя бы жизнь на сожжённый берег вернётся. И всё-таки странно, что фарки смогли взорвать станцию, и никто не помешал им...

— Насколько помню я, никто из их народа не входил в этот замок со дня его постройки, — задумчиво сказал Морнкхо, незаметно присоединившийся к собеседникам. — Как будто возвращаются времена Короля-Речника... Фриссгейн, тебе сейчас не до того, но я запас для тебя пряности — восемь видов, даже тулаци и яртис. Ну и по мелочи — соль, сок Кууси и сахар. Не забудь забрать, когда полетишь домой.

Фрисс поблагодарил и потянулся к сумке, чтобы достать кошель, но неожиданная мысль остановила его.

— Морнкхо, — нерешительно начал он, — а тебе ни на что не нужен бочонок подземного мёда — тацвы? Хорошая тацва, но зачем мне столько — я не знаю!

Менн от изумления привстал на кончике хвоста, и все трое пошли на Склад проверять, действительно ли в бочонке тацва. Все попробовали мёд, и Морнкхо, всё ещё недоверчиво качаясь на хвосте, сказал, что в этом и в следующем году Фрисс может брать пряности и соль бесплатно. А если у него есть ещё что-нибудь из хесской снеди...

У Фрисса ничего не было, рыбу из Геланга он приберёг для магов, а дудка менну не нужна была. Даже Йудан от неё отказался, заметив, что вещь, полученную от Шаски, надо держать подальше от любопытных глаз и длинных рук...

Сумерки окутали Замок, и Фрисс, почти уже не терзаемый тревогами, пошёл в 'Кошатник'. Не задерживаясь в пустом общем зале, он поднялся на второй этаж — и встретил там скучающего Вотана Игзу.

— А вот Речник, который был в лапах Владыки Мёртвых и вышел невредимым. А мы не были, и всё равно огребли, — вздохнул Вотан, осторожно обнимая Фрисса. У Старшего Речника было обожжено плечо, шея, рука и весь бок, зелья Йудана не позволили ему сгнить заживо, и всё-таки ожог о себе иногда напоминал.

— Хорошо, что Фларн снова среди нас, и весь его отряд тоже, но смерть своё всё-таки берёт, цепкости у неё не отнимешь, — сказал Вотан, присев на застеленное ложе. — Драконы и нежить многих убили. Я вот попал в ловушку под Ясенем, но я-то живой... И ещё эта станция, угораздило же сарматов открыть ворота...

Вотану было что рассказать о войне — о битвах драконов, о магах и нежити, о союзниках-Инальтеках и о летучих отрядах келнениси. Фрисс полночи слушал его и казался себе дезертиром из речной армии. А с утра ему самому пришлось рассказывать — Вотан, Йудан, Морнкхо и бездельничающие служители окружили его в столовой и потребовали повестей и жутких легенд о Хессе и Кигээле. К вечеру Фрисс так устал от разговоров, что уснул прямо за столом. Сквозь сон он успел услышать, что служители скинулись и купили для него три кувшина хумики. Морнкхо спрятал вино в погребе, всё равно до зимы Речнику оно не понадобится...

Утром Фрисс постоял в задумчивости на пороге 'Кошатника', закинул сумку на плечо и пошёл к Морнкхо за дорожными припасами. Он улетал на юг.

— Отвезу моих жителей в Фейр, а то они упрямые — так и будут ждать меня у Диты, — сказал он менну, складывая в сумку ломти ирхека и куски вяленого Листовика. — А по дороге загляну к Воину-Коту. У тебя осталось ещё немного икемену? Хочу принести хорошую жертву, чтобы Аойген порадовался...

— Думаешь, повелителю случая понравится моя стряпня? — менн выглядел польщённым и добавил к икемену флягу с хумикой — в дар Аойгену.

Пока служители вытаскивали во двор части хиндиксы и собирали её воедино, Фрисс сидел на причале и думал, что поступил правильно — не стал рассказывать менну всё и сразу. Жители жителями, но летел Фрисс к Гедимину, на лучащиеся развалины 'Скорпиона', и далеко не был уверен, что его пустят к Древнему Сармату. Хотелось как-то помочь там, на руинах, но как...

Хиндикса летела над Рекой быстро и уверенно, будто знала, куда направляется. С тех пор, как сармат вправил ей плавник, она даже не пыталась рыскать и проваливаться в воздухе. Фрисс только подбрасывал в печь сухую траву и глядел на Реку и её берега, повсюду замечая следы войны.

На первый взгляд всё было так, как и должно быть в начале осени, когда семена Акканы уже улетели к морю, и все жители срезают и сушат Усатку, выкапывают огромные луковицы Хелтори и пытаются извлечь с верхушки высоченного стебля семена Униви. Хиндиксы и халги реяли над степью, а у пещер висели связки луковиц и пучки трав. Но между ними Фрисс видел узкие траурные ленты, а у обрыва чернели недавние кострища, окружённые плетёной оградой — так обозначали места сожжения мёртвых. Печальные знаки висели над опустевшими пещерами, и жители только начали разбирать песчаные валы и вытаскивать из берега колья — ненадёжную защиту от фаркской орды.

Ничего не изменилось только на пустом берегу у Огненной Кручи. Трава поднималась по выщербленным стенам заброшенного храма, в стенах зияли проломы, внутри навстречу Речнику полыхнули потрескавшиеся цериты, и ровным жёлтым огнём горела изнутри статуя гигантского кота. В храме было тепло и спокойно. Фриссу на миг померещились чьи-то следы на пыльном полу, но и их прикрыла пыль, и разобрать ничего было нельзя. Речник выкинул из храма сор, положил на алтарь кусок икемену, завёрнутый в свежий лист, и наполнил чашу хумикой.

— Силы и славы Коту-Воину! От Пещер до берегов Карны ты провожал меня и дарил мне удачу, — склонил голову Речник. — И невозможное было совершено, и невероятный план осуществился... Лишь одно печалит меня, повелитель случая. Здесь сарматы сражались на стороне Реки, их оружие защищало нас... как же вышло, что в такой миг ты оставил их, о Аойген...

Свет церитов качнулся, как от дуновения ветра качнулось бы пламя свеч. Кто-то еле слышно вздохнул, и горячее дыхание коснулось лица Речника.

Приближаясь к Дите, Фрисс видел, что шатров на берегу почти не осталось. Война окончилась, и Джезигейн Китс свернул лагерь и с Речниками отправился в Замок. Шатёр среди тростников, окружённый хлипкими навесами, принадлежал Речнику Фларну, командир ждал Фрисса и был рад его прилёту.

— Забери своих юнцов, — сказал он, едва Речник ступил на землю. — Если они будут в речном войске, надеюсь, что в своём отряде их не увижу. Янси три раза предлагал отвезти их по домам!

— Речник Фларн, не надо злиться, — примиряюще сказала Эмма Аддакьюсова, выбираясь из-под навеса. — Речник Фрисс, мы все готовы лететь. А где твоё существо?..

Им всем хватило места на борту 'Остролиста', и хиндикса уверенно держалась над водой, не падая в Реку. Только спать на корабле было тесно, и жители норовили заменить сон пением и расспросами Фрисса о подземных приключениях. Речник рад был снова видеть их живыми — и даже не унимал, хотя о Хессе рассказывал неохотно, особенно по ночам.

123 ... 3334353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх