Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Розовое Облако


Жанр:
Опубликован:
29.03.2022 — 29.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Он - жертва злой шутки, превращённая в существо противоположного пола и иной расы, заброшенная в чужой мир, сломанная и разделённая на три самостоятельных личности. И словно бы этого было мало - злая шутка повторилась... Он - любящий отец, любимый муж и брат, ставший жертвой злой шутки, который просто хочет вернуться домой. Они такие разные, но такие похожие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Тогда выражения "Мой дом — моя крепость" и "Дома и стены помогают", обрели бы совсем новый смысл. Нужно будет предложить Данзо-сану набросок этой идеи для усовершенствования системы безопасности базы "Корня". Вместе с техникой ускоренного мышления теневых потоков", — немного жаль было расставаться со своими, возможно не слишком гениальными, но довольно оригинальными идеями, однако Сакура понимала, что сама многое до ума довести не сможет (попросту не хватает знаний и опыта), а вот очки полезности в глазах начальства зарабатывать надо.

На краю сознания уже маячили смутные очертания идеи о том, как можно достичь хотя бы одной из двух основных целей, поставленных перед собой ещё в самом начале жизни в этом мире. Только вот для реализации даже не плана, а только набросков на него, требовалось обладать куда более высоким доступом, который могли дать новое звание... либо репутация.

...

Вечер окрасил горизонт закатными лучами, когда впереди и внизу показался пролив, разделяющий страны Волн и Огня. Ран и Шишио начали посадку, плавно спускаясь к побережью, выпустив из днища специальные водные лыжи вместо убранных колёс (всё же из-за отсутствия топливных баков, самолёт позволял устанавливать больше дополнительного оснащения).

Разбуженный Тазуно ещё только хлопал глазами, недоуменно озираясь и не понимая, где вообще оказался, а шиноби в едином порыве прилипли взглядами к окнам, наблюдая за приближающейся землёй. Несмотря на то, что Сакура заявляла о том, что всё уже не раз проверено и отработано, подсознательно пользователи чакры готовились к худшему...

Вот белый самолёт коснулся воды лыжами и проехавшись по волнам, выехал на мелководье, затормозив на мокром песке. Машина дёрнулась вперёд, моторы окончательно заглохли и... на уши обрушилась совсем уж непривычная тишина.

— Приехали, — объявила Харуно, первой расстёгивая ремни безопасности. — Тазуна-сан, вы — настоящий молодец. Я уже думала, что придётся давать вам успокоительное, а вы уснули и проспали всю дорогу.

— Да я... — архитектор, успевший снова побледнеть, от похвалы в исполнении молодой девушки неосознанно подобрался, смутился и даже постарался изобразить гордую осанку. — Не так уж ваши самолёты и плохи... Но бывало и хуже. Что-то у меня голова побаливает...

"Ещё бы она не болела. Сия болезнь давно известна, а зовётся она — похмелье", — мысленно усмехнулась Харуно, демонстративно окутывая руки медицинской чакрой, начиная подлечивать беспокойного пациента.

— Теперь лучше, Тазуна-сан?..

Пока сокомандница обхаживала клиента, Хатаке, Узумаки и Учиха выбрались из самолёта на пляж, усыпанный мелким песком и плоскими камнями. Солнце уже коснулось горизонта, волны накатывали на берег белыми барашками, в воздухе ощущалась лёгкая прохлада и пахло свежестью.

— А вы, ребята, хорошо перенесли полёт, — похвалил учеников беловолосый мужчина, с удовольствием разминая ноги и потягиваясь всем телом.

Всё же, пусть кресла в салоне и комфортабельные, но сидеть в них по несколько часов кряду не слишком приятно. Впрочем, чакра помогала легче переносить неподвижность, а шиноби и вовсе было грех жаловаться на неудобства, так как иные миссии требовали неподвижности в куда более суровых условиях.

— Было бы чего бояться, — повёл плечами Наруто, вспоминая свой первый опыт полёта в небесной колеснице, который произошёл в той, другой жизни, которая временами казалась чудесным сном.

— Хм, — подтвердил слова друга брюнет, внимательным взглядом осматривая побережье. — Это и есть страна Волн? И куда нам дальше?

— Спросим у заказчика, — отозвался Какаши, на несколько мгновений задержав взгляд на выбравшихся из кабины "пилоте" и "механике".

Хатаке вовсе не утверждал, что Ран и Шишио не владеют специальностями, о которых говорила его подчинённая, просто зная о том, что Сакура — воспитанница организации, о которой в приличном обществе Конохи стараются не говорить лишний раз, он не сомневался в том, что и её сотрудники пришли оттуда же. Впрочем, как бы он лично ни относился к "Корню", приходилось признавать и его полезность, что не мешало постоянно сохранять бдительность и стараться прикрыть учеников от нежелательного влияния.

Тем временем из салона выбрались Тазуна и Сакура. Старик, стоило ему ощутить под ногами твёрдую землю, сразу как-то преобразился, начал улыбаться и даже задавал вопросы о летающей машине. Однако же в качестве ответов Харуно отшучивалась, Шишио сбежал проводить проверку двигателей, ну а Ран изображала ничего не понимающую блондинку, наглым образом игнорируя красный цвет собственных волос.

"Нужно спасать девочек от архитектора, пока он на нервах не сделал какую-нибудь глупость", — решил капитан седьмой команды, уверенным шагом возвращаясь к клиенту.

Примечание к части

Глава вышла какая-то совсем проходная.

Нужно исправляться.

Отступление 7

— Спасибо, всё было очень вкусно, — поставив на низкий столик пустую тарелку, Наруто благодарно улыбнулся молодой черноволосой женщине, одетой в простое тёмно-синее платье.

— Я рада, что тебе понравилось, Наруто-кун, — мягко улыбнулась в ответ Цунами (дочь Тазуны). — К сожалению, мы не можем похвастать особым разнообразием продуктов, но чем богаты...

— Как говорил один мой знакомый: "Простая еда, приготовленная с любовью, намного вкуснее самого изысканного блюда, приготовленного без любви", — вкладывая в свои слова какой-то особый смысл, заметила Сакура, сидящая за противоположной стороной стола, неторопливо работая деревянными палочками, вылавливая из тарелки рисовые шарики и кусочки рыбы.

— Сакура-сан, ты меня смущаешь, — прикрыла рот ладошкой хозяйка дома.

— Моя Цунами-чан такая скромница... Хе-хе, — подмигнув дочери, выразительно стрельнув взглядом в невозмутимого Хатаке, архитектор беззлобно рассмеялся, заставляя женщину ещё сильнее покраснеть (оказалось, что когда этот человек трезв, то у него вполне приятный характер).

— Благодарю, Цунами-сан, — отставила посуду Ран. — Давайте я помогу вам с уборкой?

— Спасибо за ужин, Цунами-сан, Тазуна-сан, — в свою очередь поблагодарил нанимателей Шишио.

— Не стоит волноваться, я сама со всем справлюсь, — поспешно отказалась от помощи хозяйка. — Лучше отдыхайте. Вам ведь и без того пришлось сегодня поработать...

"Не нравятся они мне", — подумал Узумаки, мазнув взглядом по новым знакомым, которых им представила Харуно (вроде бы обычные шиноби, не слишком сильные, из-за чего не попали в боевой корпус, достаточно дружелюбные и вежливые, но... чувствовалась от них какая-то неправильность).

= "Они не испытывают эмоций, которые показывают", — заявил Курама, почти весь день молчавший и наблюдавший за происходящим.

"Ты уверен?", — внутренне напрягся голубоглазый блондин.

= "Можешь не верить. Но будь с ними осторожнее, а ещё лучше — не поворачивайся к ним спиной... Особенно к парню", — последние слова лис произнёс с каким-то ехидством.

"Э-э-э... Ты о чём вообще?", — удивился Наруто, стараясь никак внешне не выдать происходящий мысленный диалог.

= "Ты — слишком маленькая лошадь, чтобы о таком знать", — заявил биджу, явно веселясь чему-то своему.

"Я — пони", — в очередной раз напомнил Узумаки.

= "Я и говорю: маленькая лошадь", — перед внутренним взором блондина появилась широко ухмыляющаяся морда Курамы, из-за чего он не сдержался и, выдохнув, прикрыл глаза.

— Ты в порядке, Наруто-кун? — прозвучал обеспокоенный вопрос со стороны обладательницы розовых волос, что заставило джинчурики отвесить себе воображаемый подзатыльник.

— Просто немного утомился, — посмотрев на сокомандницу, голубоглазый блондин улыбнулся и развёл руками. — Ничего особенного.

— Нужно распределить дежурства, — произнёс Какаши, привлекая к себе внимание всех, кто находились в большой комнате дома архитектора. — Я и Сакура-чан будем сторожить первую половину ночи, Наруто-кун и Саске-кун — вторую.

— Какаши-сан, мы тоже можем взять на себя часть обязанностей, — заметил механик.

= "Седой будет идиотом, если согласится", — констатировал девятихвостый лис.

Наруто вспомнил, как этот парень вытащил из самолёта толстый рулон какого-то материала, шириной не меньше пяти метров, а затем забросил его на летательный аппарат и раскатал, словно ковёр. Крылья, разумеется, остались торчать в стороны открытыми, но вот корпус и хвост материя скрыла с запасом. А когда уже джинчурики хотел задать вопрос, зачем нужен этот брезент, "механик" подал чакру в неприметный символ, находящийся в одном из углов прямоугольного отреза, после чего машина исчезла с глухим хлопком.

Шишио и Ран невозмутимо свернули огромный запечатывающий свиток (нарисованный явно не на бумаге), после чего парень закинул его себе на плечо и, изображая смущение, попросил у Тазуны показать место, где можно было бы его оставить на какое-то время.

— Шишио-сан, я понимаю то, что ты хочешь помочь, но напоминаю, что вы с Ран-сан не являетесь боевыми шиноби, — вежливо ответил Хатаке, а после небольшой паузы изобразил улыбку одним глазом и добавил: — Но если уж вы так рвётесь помочь, то я уверен в том, что Тазуна-сан найдёт какую-нибудь работу для двух пар свободных рук.

Вся их компания, после того как самолёт был упакован, по берегу дошла до того места, откуда начинался тот самый мост, который должен соединить страну Волн и страну Огня. За прошлую свою жизнь, к которой очень хотел вернуться, Наруто-Шайнинг повидал много чудес, построенных простыми гражданскими, начиная от белого города с золотыми куполами на вершине горы, заканчивая городом-государством в снежной пустоши, состоящим из цельных кристаллов разных цветов. Однако же монументальность сооружения, возводимого местным инженером всё равно впечатляла: мощные опорные колонны, сложенные из каменных блоков выступали прямо из воды, поднимаясь на десяток метров, чтобы поддерживать широкое полотно из дерева и цемента, по которому могли в один ряд ехать четыре повозки.

= "Пустая трата сил, времени и денег", — уловив мысли своего тюремщика, заявил биджу.

"Почему это? Люди стремятся жить лучше и своим трудом доказывают, что способны этого добиваться", — возразил своему собеседнику Узумаки.

= "Да потому, глупая маленькая лошадь, что несколько шиноби с нужными стихиями построили бы то же самое гораздо быстрее и дешевле. А ещё... те же самые шиноби, за пару минут способны разрушить то, что эти люди возводят месяцами", — пренебрежительно фыркнул Курама, интонациями давая понять то, что не собирается продолжать этот разговор.

— Наруто-кун, ты ведь не сильно устал? — чуть подавшись вперёд, Сакура заговорщически прищурилась.

— Нет, — не стал отрицать очевидного голубоглазый блондин. — Ты чего-то хотела, Сакура-чан?

— Какаши-тайчо, может быть сегодня первыми подежурим мы с Наруто-куном? — повернулась куноичи к наставнику. — Первая смена будет довольно лёгкой, а вот вторая... Тем более, что Наруто может создать теневых клонов, чтобы охватить большее пространство. А вы с Саске успеете отдохнуть... Да и пары получатся более сбалансированными. Ты ведь не против, Саске-ку-ун?

От того тона, каким Харуно протянула последний суффикс, Учиха непроизвольно дёрнул плечом (вспомнились поклонницы из академии, которые избрали брюнета предметом своего воздыхания... пусть и старались держать дистанцию). Друг бросил быстрый взгляд на Наруто, безмолвно задавая вопрос, на что получил согласный кивок, так как самому голубоглазому блондину было интересно узнать, чего же от него хочет сокомандница... по поводу которой имеются вполне определённые подозрения.

— Если тайчо не против, то я не возражаю, — отозвался обладатель шаринганов.

— Хорошо, — решил не спорить наставник. — Но завтра мы всё равно поменяемся парами.

— Вы так хотите остаться со мной наедине, Какаши-сан? — изогнула губы в ехидной улыбке куноичи, садясь так чтобы спина была ровно выпрямлена, одновременно с тем чуть откидывая голову назад, из-за чего поза стала почти непристойной. — Вы, я, полная луна и берег моря...

— Гха... — поперхнулся (или сделал вид, что поперхнулся) джонин, крайне укоризненным взглядом одарив ученицу. — Ма... Сакура-чан, тебе стоит читать меньше романов авторства Джирайи-сана.

— Моу... Я ревную, — протянула обиженным тоном Ран, надув губки и оперевшись локтем о столешницу.

— Кого и к кому? — проявил любопытство Шишио.

— Я ещё не решила, — ответила обладательница красных волос, переводя задумчивый взгляд с Сакуры на Какаши, затем на Наруто... и снова на Хатаке. — Это было бы интересно...

— И ещё говорят, что это мне нужно меньше романов читать, — ни к кому не обращаясь, негромко произнесла Харуно.

— Сейчас я соберу посуду и покажу вам свободные комнаты, — встрепенулась Цунами, поднимаясь с застеленного соломенными матрасами пола.

— Верно, — кряхтя стал подниматься Тазуно. — Уже довольно поздно, а завтра мне рано вставать и идти за рабочими. Всё же я вернулся почти на неделю раньше запланированного...

— В таком случае, пора нам заняться обустройством территории, — плавно перетёк в вертикальное положение джонин. — Ученики, Ран-сан, Шишио-сан, идёмте во двор. Не будем мешать хозяевам.

...

Признаться честно, но живя в Конохе, которая является весьма процветающим городком, с высоким уровнем медицины, быта и изобилием товаров, а также изредка выполняя задания в деревнях неподалёку от скрытого селения (таковым являющегося лишь номинально, в то время как приблизительное его расположение известно многим), Наруто не ожидал того, что где-то в мире ситуация настолько отличается. Однако же деревня, которую при всём желании не получалось назвать городом, где жил Тазуна-сан, с первых же минут будто бы задалась целью выставить себя в наиболее контрастном цвете: дома с обшарпанными стенами, затянутые тряпьём окна, соломенные крыши... давно нуждающиеся в капитальном ремонте. При этом относительно чистой была только центральная дорога, ведущая к тому самому мосту, а на боковых улочках лежал различный хлам, начиная от строительного мусора и тряпок, заканчивая объедками (при виде последнего, Сакура заметно удивилась, но распрашивать её Узумаки не стал, решив дождаться их совместного дежурства).

Совершив быстрый обход, во время коего голубоглазый блондин убедился в плачевном состоянии поселения, шиноби Конохи снова собрались перед домом архитектора, который расположился несколько на отшибе, на берегу реки, частично опираясь на торчащие из воды сваи (над водоёмом находились туалет, представляющий из себя маленькую комнатку с дыркой в полу, над которой стоит стул без сидения, а также ванная с корытом, ). Жилище Тазуны было единственным, имеющим сразу два этажа, небольшой причал, да и вообще его вид качественно отличался от большинства строений деревни.

— Раз с разведкой закончили, я бы хотел задать один вопрос... — стоя на берегу реки, джонин стремительно сложил серию ручных печатей, а затем по воздуху прошла волна ряби, застывшая прозрачным куполом, накрывшим всю седьмую команду. — Кто-нибудь заметил что-нибудь подозрительное?

123 ... 3334353637 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх