Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восхождение героини щита. The Rising of the Shield Heroine.(Worm \ Герой Щита)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 23.02.2023
Аннотация:
Гуглоперевод, +г17-21
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Грегор выпрямился, даже когда выздоравливающий вурдалак был пригвожден к земле, пара скорострельных стрел пробила его плоть и вонзила в стену, крича, когда Мэдисон потянулась к своему колчану и вздрогнула, обнаружив, что он пуст. "Эти твари должны умереть быстро!" — взревел он, вытаскивая винтовку. По моему сигналу, Тейлор, уткнись!"

Я кивнул, двигая щитом туда-сюда, чтобы отразить теперь уже бешеные удары фашиста-нежити. "Я слышу тебя! Стреляйте, когда будете готовы!"

Было несколько долгих моментов, когда я стоял между своими партнерами и градом ударов топоров, прежде чем Грегор однажды вскрикнул. "Сейчас!" Я бросился вниз как раз перед тем, как зажженный зеленым железнодорожный костыль вонзился в броню друагра, разорвав ее насквозь и выбив сердце одним точным выстрелом. Когда он покачнулся, я вскочил, и мой кулак загорелся, когда я поменял щиты и вонзил его в иссохший череп. Позади меня я услышал мясистый стук.

Я повернулся и увидел, что Мэдисон все еще борется с гулем, ее нож глубоко вонзился в одно из его бедер, в то время как ее вытянутые руки удерживали его когти от удара по ее туловищу. Прежде чем я успел сократить дистанцию, Грегор протянул руку и схватил чудовище за один из костяных отрогов, оторвав его и руку, к которой оно было прикреплено, от плеча, пока его доспехи протестующе завизжали. Выведенный из равновесия, кричащий вурдалак рухнул на пол, Мэдисон выдернула второй нож из кобуры и вонзила его ему в череп, а его единственная здоровая рука и нога карабкались, чтобы поднять его из лежачего положения. С бульканьем последний враг в зале замолчал.

Когда каждый монстр начал растворяться в пыли и костях, Мэдисон упала на спину, нож со звоном вонзился в камень под ней. — ...это было нервно... —

фыркнул Грегор, подходя к оторванной пластине брони и критически осматривая ее. "Мы были недостаточно свежи, чтобы справиться со всеми тремя соперниками".

Мэдисон кивнула, когда я подошла, чтобы помочь ей встать на ноги. Когда она выпрямилась, по всей комнате раздались два тихих хлопка. Обернувшись, я увидел, как зарешеченная дверь, стоявшая у одной из сторон стены, приоткрылась, а защелка отодвинулась, пока я смотрел. В то же мгновение каменная плита под символом Марке распахнулась, обнажив каморку внутри.

Подойдя к скрытому тайнику, я заглянул внутрь и вынул сверток. Открыв сумку с застежкой-молнией, я взглянул на содержимое. "...Мэдисон, есть ли у вас применение опиуму-сырцу? В противном случае я уничтожу это".

Мэдисон повернулась, глядя на коричневую смолистую субстанцию ??в пакете перед ней. "У меня есть несколько применений для него, хотя мне нужно иметь более высокий навык алхимии, чтобы превратить его во что-то действительно полезное", — сказала она, ее глаза слегка сияли. "Я имею в виду нокаутирующие наркотики, галлюциногены, седативные средства... здесь большой потенциал.Подобные вещи также являются хорошей основой для множества других зелий. Она посмотрела на остальную часть пакета, ее глаза вылезли из орбит. — Эм, это деньги?

"Это." — шутливо ответил я, снимая с места четыре пачки двадцатидолларовых купюр. "2000 долларов. Мы можем разделить это, как только уйдем, вместе со стоимостью этого золота, которое было раньше". Я сделал паузу. — Наверное, нам следовало поговорить об этом до того, как мы забрали свою добычу,

— проворчал Грегор у меня за спиной. "Деньги не были моей целью в работе с вами, но без вашей силы мы бы ничего не увидели".Он постучал бронированным пальцем по плечу своего костюма. "...половина должна пойти в котел, для общего пользования.Остальное разделить поровну? Или половину тебе, а остальное поровну".

Я покачал головой. "Первый, а не второй".

Мэдисон откашлялась. "Эм, моя порция может пойти в кастрюлю..."

"Нет." Мы с Грегором говорили как один. Я посмотрел на него, и он заговорил первым. "Обесценивает тебя, если ты не вмешиваешься в это. Ваша вина небезосновательна, но самоуважение важно".

"Кроме того, ты действительно рисковал своей жизнью сегодня вечером. Было бы несправедливо отказаться от своей доли, несмотря на твое прошлое. — добавил я, имея в виду каждое слово. Мэдисон была стервой, но я не собирался отнимать у нее ее справедливую долю.

"...хорошо." — тихо сказала она, а затем посмотрела в прорезь моего шлема. — ...эм, когда вы, ребята, снимете броню... можно вас обоих обнять?

Грегор нервно заерзал, и только мой застывший позвоночник не отражал его собственных действий. "...Я подумаю об этом." Я успел вытолкнуть.

Мэдисон кивнула, и на ее лице появилось странное выражение. — Хорошо, так что... мы собираемся продолжать? Она пошевелила колчаном, две стрелы, которые ей удалось достать, звенели внутри. — Я почти вырубился.

Грегор хмыкнул, поднимая кулак. На нем образовалось легкое золотое свечение, и он с грохотом врезался им в незакрепленную пластину брони на груди. С грубым шипением пластина снова встала на место, восстановив разорванные соединения. "Мое лечебное заклинание — всего лишь ремонтная работа. Я думаю, мы зачистим следующую комнату, а потом вернемся на нижний этаж.

Я кивнул, даже повернувшись к приоткрытой двери. "Тогда посмотрим, что там внутри..." Я шагнул вперед, распахнул дверь... Открыв практически пустую комнату.

Грегор и Мэдисон семенили позади меня, когда мы вошли в следующую комнату. В комнате было всего несколько примечательных особенностей. Первым был символ Марке, снова красующийся на стенах. Второй была широкая пыльная каменная лестница, ведущая вниз, с железными перилами, ведущими в темноту внизу. Третий был другим сундуком; на этот раз деревянный сундук с надписью "ВМС США", выцветшей на обветренном дереве.

"...эм. Я думаю, это все для пола? — пробормотал Мэдисон. "Какой-то антиклиматический..."

"Полагаю, эти последние противники были стражами этого этажа". Я сделал паузу. "Момент. Элли, почему эти враги были "связаны", а не "ложны"?

Элли заговорила, и вся компания наклонила головы, пока она объясняла. "Хорошо, так что... большинство врагов, с которыми ты сражаешься, созданы из цельного куска ткани. Но есть вещи, даже в нашем мире без магии, которые могут реагировать с магией. Я думаю. Это действительно глубокое знание, базовый код вселенского типа, и я могу видеть только самые поверхностные способы его взаимодействия с вашей системой".

Грегор издал крошечный ах понимания. "Значит... эти твари были тенями тех, кто действительно жил и умер?" Он смотрел на уже растворяющиеся трупы через открытую дверь, и я сделал быструю пометку, чтобы разграбить их, прежде чем мы уйдем. — Я не думаю, что это были призраки.

"Да, без души. Но обиды, которые они несли, остались? — объяснила Элли с явным замешательством в голосе. "Возможно, это одна из причин того, что Броктон-Бей такой дерьмовый; старые обиды просачиваются в ткань реальности".

— И тогда их убийство удалит часть порчи. — предположил я. "Достойная попытка".

"Вы должны были бы убить очень много, чтобы иметь большое значение". Элли предупредила меня. "Например, тысячи. И если вы на самом деле не устраните проблемы, из-за которых возникла эта боль, она вернется".

— Маленькими шажками, да? — вмешалась Мэдисон. — Мы уже расчищаем это место. С тем же успехом можно было бы сделать чистую уборку.

— Я не говорю, что ты не должен. — ответила Элли.

Я кивнул, прежде чем постучать по щиту. "Все это полезно знать. Давай вычистим сундук и приготовимся к отъезду. Я подошел, отстегнул обе защелки и открыл старинный ящик с боеприпасами. "...хм." Из четырех предметов внутри три, казалось, предназначались для каждого члена группы. Я посмотрел на колчан, стоящий внизу. — Мэдисон, я думаю, это для тебя.

Заглянув через мое плечо, Мэдисон протянула руку мимо меня и подняла темно-фиолетовый набедренный колчан, внимательно изучив его. "...стрела возвращается? Полезно, наверное". Она перекинула его через плечо. "Хороший апгрейд, хотя я бы хотел, чтобы к нему добавили лук".

Грегор потянулся рядом со мной, вытащив стопку металлических тарелок. "Хм. Двемерское железо? Он склонил голову. "Я мог бы сделать что-то из этого, да".

Тем временем моим призом стал небольшой буклет, который рассыпался от моего прикосновения. С самого начала я обнаружил, что в моей голове разворачивается схема обновления перчаток. "Небольшие награды за первый этап этого испытания". — заметил я, поднимая кожаный мешочек со дна сундука и открывая его, чтобы обнаружить три восстанавливающих средства. — Нам придется пойти глубже еще одну ночь.

Оба моих напарника кивнули, и я встал, запихивая сундук вместе с его содержимым в карман. Грегор направился обратно к двери, держа в руке свой топор, но я остановил его прежде, чем он успел добраться до дальней двери. — На обратном пути еще могут быть засады. В строю, я думаю.

Когда мы упали обратно, я не мог не зевнуть из-за маски. По правде говоря, я и сам чертовски устал. Хорошо выспитесь, и завтра мы сможем справиться со следующим этажом; и, надеюсь, найти лабораторию, которую мы пришли сюда ограбить.

Конечно, новые враги в самом конце, вероятно, будут появляться чаще. Мы должны быть готовы. Когда мы направились к выходу, я начал планировать улучшения своего снаряжения и методы, которые мне нужно будет отработать для следующего рывка. Мы могли бы сделать это; но самоуверенность была худшим, что могло с нами случиться. Я бы не сделал эту ошибку.


* * *

Ньютер застонал, когда фургон наехал на кочку, его хвост врезался в его задницу, извиваясь под ним. "Эвелин, а нельзя ли нам пойти другой дорогой? Или, по крайней мере, не могли бы вы, пожалуйста, не наезжать на каждую чертову выбоину по пути? Он выругался, глядя на одетого в черное водителя впереди.

Эвелин Шейпли, более известная под псевдонимом Фолтин, прорычала с переднего сиденья. — Ты же знаешь, что нам нужно держаться подальше от главных дорог, так что хватит жаловаться. Не так много способов пересечь границу, чтобы избежать контрольно-пропускного пункта".

Грегор Улитка вздохнул со своего места, его большая рука обняла дремлющее тело самого маленького и самого молодого члена экипажа. — Ньютер, нам повезло, что нас не поймали. Лучше не испытывать судьбу".

Ньютер хмыкнул, откидываясь на спинку сиденья. "...приходит из задницы штата Мэн. Знаешь, мы вернемся в бухту с опозданием на неделю? Он посмотрел в окно, отмахиваясь от попыток Грегора снова заговорить. "Я понимаю, я понимаю. Мы доберемся туда, когда доберемся, и все такое. Он вздохнул. "Можем ли мы хотя бы остановиться в ближайшее время? Если бы я мог перезарядить свой Gameboy, это, по крайней мере, дало бы мне какое-то занятие".

Фалтин посмотрела в зеркало, прищурив глаза. "Впереди есть палаточный лагерь, сразу за рекой и границей. Они не задают много вопросов, пока мы не создаем проблем. Там мы можем поспать и набраться сил, а если встанем пораньше, то завтра днем ??отправимся в залив.

Ньютер кивнул, затем посмотрел на нее. — Знаешь, если ты позволишь мне вести...

"Если бы ты полностью контролировал свои способности и умел водить машину, я бы позволил тебе". — ответил Фолтин. "Однако я не хочу, чтобы ты вел машину только для того, чтобы в следующий раз, когда я сяду за руль, у меня начались галлюцинации".

Ньютер слегка проворчал, уступая точку зрения. — Хорошо, мама .

Грегор усмехнулся. — Так вы разговариваете со своей матерью, молодой человек? Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но остановился, чтобы покачать свою соседку, когда Лабиринт начала ворочаться во сне. — Ах, моя ошибка.

Увидев, что его напарник Monster Cape занят мельчайшим зарядом, Ньютер выглянул в задние окна, наблюдая, как задний фонарь освещает деревья и дорогу, растворяющуюся во тьме, пока они мчатся к границе. Достаточно скоро они окажутся дома свободными и свободными дома. Он вздохнул, опустив глаза. Черт, но я рад, что работа окончена. Будет хорошо быть дома.

22

123 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх