Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Правильный Учитель


Опубликован:
27.10.2023 — 22.12.2023
Читателей:
9
Аннотация:
Вечны проблемы Хогвартса с преподавателями. То они одержимы призраками, то абсолютно профнепригодны, а то и вовсе являются оборотнем... Но что если хотя бы раз школе повезёт?

Давно задуманный, но столь же долго откладываемый фанфик по вселенной "Гарри Поттера".
Для удовольствия копирастов:
Права на вселенную принадлежат Роулинг, ну а всё остальное - моих ручек дело..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Простите, профессор Хан, можно войти? — заглянувший в дверь кабинета Поттер вывел Авалора из задумчивости.

— Не стой столбом, Поттер! — раздался недовольный голос, из коридора послышалась какая-то возня, а заглядывающего в дверь гриффиндорца явно пихнули в спину, отчего тот с трудом удержал равновесие, чудом вцепившись в дверной косяк.

— Катись к чёрту, Малфой! — огрызнулся студент, восстанавливая равновесие. — Я считал, что тебе дали воспитание в детстве!

— Пф...

Дверь в кабинет открылась шире и стала видна толпа учеников, терпеливо ожидающих начала урока. Впереди всех стояли уже виденный Авалором Гарри Поттер и белобрысый слизеринец Малфой, сейчас возмущённо смотревший на своего однокурсника, явно собираясь продолжить перепалку, совершенно не смущаясь пристального взгляда преподавателя.

— Мистер Малфой, — аккуратно закрыв книгу, мужчина положил её на край стола, с некоторой ленцой поднимаясь на ноги и подхватывая упавшую точно в подставленную ладонь палочку, — будьте любезны, не прибегать к оскорблениям и хамству в адрес своих однокурсников в моём присутствии. Уроки Защиты от Тёмных Искусств — не место для базарной ругани.

— Я...

— Вам ясно, мистер Малфой? — чуть прищурился маг.

— Да, профессор...

— Отлично. Вас, мистер Поттер, это тоже касается. Как, впрочем, и остальных присутствующих. То, что вы принадлежите к разным факультетам, ничего не меняет.

— Да, сэр, — кивнул Поттер, смерив Драко недовольным взглядом.

— Что же, раз вы уже пришли, проходите и занимайте свои места.

Студенты потянулись внутрь класса, постепенно рассредоточиваясь по помещению и занимая места за партами. Авалор терпеливо дождался, пока все из них рассядутся и достанут учебники, а затем лёгкой походкой вышел из-за стола, обходя его по кругу и останавливаясь перед учениками, опёршись на столешницу, сложив руки на груди.

— Итак, — обводя класс взглядом, начал маг, — как вам уже должно быть известно, меня зовут Авалор Хан. До того, как директор Дамблдор пригласил меня на должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств, я работал ликвидатором заклятий и проживал... за пределами Великобритании. Это так, если у кого-то вдруг возникнут вопросы. Учитывая, какая традиция уже сложилась с вашими товарищами с других курсов, посвящать первое занятие чему-то серьёзному нет особенного смысла, так что, начнём мы с знакомства и, как и повторения основ. Я уже наслышан о том, что до сих пор... хм... — маг хмыкнул. — с преподаванием этого предмета в школе были некоторые проблемы...

— Это мягко сказано... — еле слышно вздохнул Гарри, поёжившись от воспоминаний.

— Тем не менее, мы постараемся исправить ситуацию... Как с преподаванием, так и со знаменитым "проклятием", нависшим над этой должностью... Для начала, — мужчина обвёл класс взглядом, — я прочитал заметки профессора Люпина, любезно оставленные им для будущих преподавателей. Похоже, благодаря ему, вы достаточно неплохо прошли противодействие Тёмным Тварям различной степени опасности — боггартам, красным колпакам, фонарникам и так далее. Я прав?

Класс согласно зашумел.

— Однако, как я вижу, вы всё-таки несколько отстали в отношении заклятий и базового понимания сути предмета... С этого мы и начнём. Кто может мне сказать, что же такое "тёмные искусства", от которых я должен научить вас защищаться? Что такое "тёмная магия"?

В классе воцарилась удивлённая тишина — не ожидавшие именно такой постановки вопроса, студенты озадаченно переглядывались, еле слышно переговариваясь между собой. Даже славившаяся обширностью... академических познаний, Гермиона задумчиво покусывала нижнюю губу, перебирая в голове известные ей вещи. Наконец, с некоторой неуверенностью, в воздух поднялась одна рука.

— Мистер Малфой?

— Тёмные искусства, — встав, начал Драко, — это заклинания и магические практики, задуманные как способные причинить ощутимый вред другим людям. Тёмной магией в мире волшебников обычно называют те заклинания, которые способны причинить существенный вред человеку, его здоровью или заставить его осуществлять определённые действия вопреки собственной воле. Последствия действий Тёмной магии либо трудно устранить, либо просто невозможно...

— Спасибо, — жестом остановил Малфоя Авалор, — Я вас понял. Пять баллов Слизерину за хорошую память и знание учебника. Однако, — мужчина погладил пальцами подбородок, обводя класс взглядом, — если задуматься на мгновение, это определение, хоть и полностью верное, не даёт полного понимания сути. Есть идеи, почему так? Нет? Хорошо, — кивнул удивлённо переглядывающимся волшебникам маг, — зайдём с другой стороны. Скажите, мистер... хм... Уизли, — повернулся данмер к рыжеволосому гриффиндорцу, — заклинание Вингардиум Левиоса (*16.2) — это тёмная магия или нет?

— Эм... — протянул Рон. — То есть... Нет, конечно же, профессор! Малфой ведь ясно ответил, тёмная магия способна причинять вред здоровью! Она плохая... А Левиоса... Ну... что плохого в возможности заставить предмет летать?

— Рон! — выдохнула Гермиона, кажется, первой среди всего класса догадавшаяся, куда клонит преподаватель.

— Что "Рон"? — фыркнул парень.

— Мисс Грейнджер? — повернулся к девушке маг. — У вас есть версия, отличная от мнения мистера Уизли?

— Д-да... Думаю, да, сэр... Заклинание Вингардиум Левиоса, действительно, "всего лишь" заставляет предмет взлететь в воздух и позволяет его так перемещать... Но... Если предмет достаточно крупный, тяжёлый, а его поднять над чьей-то головой...

— Браво, мисс Грейнджер! — данмер демонстративно дважды хлопнул в ладоши. — Пять баллов Гриффиндору! Что я хотел сказать вам этим примером... Деление магии на "тёмную" и "светлую" — весьма условно. По крайней мере, когда я интересовался этим вопросом, я был удивлён, скажу я вам...

— Вы ещё скажите, что Непростительные — не тёмная магия... — проворчал Гарри Поттер себе под нос.

— Непростительные заклятия (*16.3), — с довольным видом кивнул Авалор. — Для того, чтобы разобраться в этом вопросе, мистер Поттер, нужно вспомнить, что создавались эти три заклинания несколько веков назад. Насколько я помню, Непростительные заклятия не относились к запрещённым аж до 1717 года, что заставляет несколько задуматься, не так ли?

— Но... — с некоторой озадаченностью протянул Лонгботтом.

— Мрачное средневековье, — повернулся маг к Невиллу. — Вам это ни о чём не говорит? Мистер Лонгботтом, верно?

— Да, сэр... — мрачно кивнул парень.

— Три тёмных заклятия — причиняющее боль, подчиняющее волю и лишающее жизни... — Авалор кивнул. — Несомненно, сложно представить любое... благое применение для этой магии, не так ли? Но, если подумать... Чувство боли, заложенное в каждом из нас, имеет обучающую функцию — это один из базовых инстинктов. Больно — значит опасно, больно — значит можно пострадать. Я легко могу представить применение этого эффекта для дрессировки животных... Для наказания рабов и слуг.

— Это... Это чудовищно...

— В настоящее время, мисс Грейнджер, — пожал плечами маг. — А века четыре назад никто даже и не слышал таких слов, как "права человека".

По залу прокатилась волна смешков.

— Простите, сэр... — подал голос один из гриффиндорцев с третьего ряда.

— Представьтесь, мистер...

— Томас, сэр. Дин Томас. Пусть и с некоторой натяжкой, использование пыточного заклинания действительно можно представить в... полезном ключе, но что насчёт остальных? Ведь убийство — это...

— Скажите, мистер Томас, — маг с любопытством наклонил голову на бок, — что бы вы предпочли — лёгкую и безболезненную смерть или долгие часы мучений от, допустим, разлагающихся заживо внутренних органов?

— Н-но... — Дин побледнел, явно представив описанное, а в классе послышались сдавленные стоны — особенно впечатлительные явно пытались сдержать рвотные позывы.

— Или представьте ситуацию, — продолжил данмер, — когда умирает ваш боевой товарищ, друг. Умирает в мучениях, а вы не можете ему помочь — потому что не знаете нужных чар или, а такое тоже бывает, нужных чар для спасения просто не существует. Вы не поступите милосердно?

— ... — Томас, закусив губу, опустил голову, уставившись в стол.

— Прошу меня простить, — слегка покачав головой, мужчина развёл руками, — я совершенно не имел цели вас столь впечатлить... Единственное, что я пытаюсь до вас донести — в определении из учебника не хватает ровно одного слова... Под тёмной магией, как по мне, стоит понимать те заклинания и практики, которые задуманы только, — маг выделил голосом последнее слово, — для нанесения вреда. Разуму ли, телу ли — уже не принципиально.

— Но... Как же так...

— Мистер Поттер, — при некотором воображении убить или нанести вред можно практически любым заклинанием. Магия — вообще довольно опасная штука...

— Петрификус Тоталус, — задумчиво протянул Малфой.

— Чуть больше сил, чем нужно — и от паралича останавливается сердце, — пожал плечами маг.

— Л-люмос? — возмущённо подхватил Невилл.

— Больше сил, чем нужно — и вспышка света повредит вам сетчатку, лишая зрения. Не смертельно, но, определённо, наносит вред.

— Но... А как же акцио?!

— Призовите кирпич, мисс Грейнджер, находящийся за спиной вашего оппонента, и он, летя к вам, ударит того по голове. А если это будет нож?

— Эванеско (*16.4)? — озадаченно спросила светловолосая слизеринка.

— Мисс... — вскинул бровь маг.

— Дафна Гринграсс, профессор... Это ведь заклинание... Ну... убирать грязь? Разве нет?

— Мисс Гринграсс, — кивнул Авалор, — это заклинание вы будете изучать на пятом курсе у профессора Макгонагалл, насколько я помню, но даже так... Для него нет никакой разницы, что заставить исчезнуть — осколки разбитой чашки с пола или пробегающую мимо кошку. Или вашего соседа, случайно толкнувшего вас плечом на тротуаре...

— Но как же Империус? Это ведь тёмная магия, как ни крути? А... Блейз Забини, профессор... Ведь оно не годится ни для чего, кроме как, подчинять кого-то своей воле. Можно ведь приказать... убить себя? Убить кого-то из близких...

— ... заставить девушку снять одежду и не сопротивляться насилию, — продолжил данмер под возмущённые возгласы женской части аудитории. — Я понял вашу мысль, мистер Забини. А ещё этим же заклинанием можно удержать кого-то от прыжка с крыши... Или заставить нерадивых учеников прилежно учиться. Что вы на меня так смотрите, мисс Грейнджер? Не я придумал эти заклинания века назад. А времена тогда были весьма суровые.

— Пф-ф-ф... — девушка отвернулась.

— Подведём итог вопроса? Главное, что нужно понимать — дело не в нанесении вреда как такового. Дело в том, на что способно заклинание в принципе.

— Но, профессор... Почему же тогда эти заклинания запрещают? А некоторые и вовсе называют непростительными?

— Природа людей, мистер Поттер. К сожалению, в большинстве случаем в головы людей, получивших в своё распоряжение могущество, приходят именно такие... хм... недобрые вещи. К тому же, — данмер вздохнул, — не стоит забывать, что некоторые заклинания подвержены воздействию эмоций... А некоторые — без соответствующего оформленного желания, искреннего желания, просто не сработают.

— То есть... — распахнула глаза Гермиона, переглянувшись с другом, — чтобы...

— То есть, чтобы сколдовать, например, — продолжил маг, — тот же круциатус, нужно искренне, подчёркиваю, искренне хотеть причинить человеку невыносимую боль. Искренне этим желанием наслаждаться. И я вас уверяю, для оставшихся двух Непростительных смысл тот же. А такие... чувства никогда не проходят бесследно.

— То есть... Профессор... Вы хотите сказать, что принципиальной разницы нет? И тёмная магия... светлая магия — всего лишь вопрос бюрократии? — задал Драко закономерный вопрос, вызвав у преподавателя ухмылку.

— Ваш подход мне определённо нравится, мистер Малфой...

Голос Авалора, спустившийся до вкрадчивого шёпота, тем не менее, был хорошо и отчётливо слышен каждому в классе, отчего-то заставляя испытывать иррациональные напряжение и страх. Вокруг фигуры преподавателя словно стало темнее, а сам он стал выше и массивнее. Маг смерил слизеринца пристальным взглядом, заставив юношу вздрогнуть и невольно отвести взгляд.

— Непростительные заклинания не зря называются непростительными. И за их применение, если вы не знаете, вас ждёт пожизненное заключение в Азкабане. А всё лишь потому, что они даются слишком просто! — внимательные глаза профессора обводили каждого из присутствующих студентов цепким взглядом. — Человеческая природа такова, что лёгкий путь, путь лёгкой силы, развращает. Да, тёмная магия даётся нелегко, практически каждое из заклинаний требует большого количества сил и... эмоционального наполнения. Но с каждым разом, не зная, что вы делаете, вы будете применять его всё легче и легче. Пока, рано или поздно, в вас не останется ничего, кроме желания убивать. Или подчинять... Или причинять боль...

Данмер замолчал. Маг прекрасно понимал, о чём говорил. Сидя в библиотеке он, разумеется, встречал упоминания Непростительных заклятий — краткие сноски в текстах, затрагивающих законодательство, общие слова в томах, посвящённых тёмной магии, запрятанных в недрах запретной секции... Нет-нет, ничего по-настоящему ужасного или запретного, Авалор вполне закономерно подозревал, что всё сколько-нибудь опасное или сомнительное было давным-давно вычищено из "обители знаний" — руками текущего директора или служащих Министерства магии, что было уже не важно. Но общее впечатление, некоторая сомнительность самой сути подхода к разделению на свет и тьму... Это задело какие-то струны в глубине души данмера. И он всеми силами старался донести до студентов эту точку зрения, дать им... понимания реального мира за стенами школы...

— Главная цель курса Защиты от Тёмных Искусств, — вздохнув, мужчина прервал ставшую тягостной тишину, — не в том, чтобы научиться тёмной магии. Разумеется, нет! И даже не в том, чтобы научиться противостоять тёмной магии, хотя, если напрячь разум, защититься можно даже от Непростительных. Нет... Цель этого курса, по крайней мере, так, как я её себе представляю, в том, чтобы вы уяснили главное — вся магия, любое из заклинаний, какое ни возьми, может представлять опасность. И любое разумное существо, испытывающее к вам агрессию, может быть опасно! Никогда нельзя быть на все сто процентов готовым к противостоянию с неизвестным. Поэтому, вы должны в первую очередь научиться думать, — маг выделил слово голосом, — а только потом доставать свои волшебные палочки и колдовать!

— Н-но... Профессор Хан, — робко поднял руку Поттер, — вы знаете, как можно защититься от Непростительных заклятий?!

В голосе парня слышалось искреннее удивление, ведь три самых страшных заклинания считались практически необоримыми. Да, говорили, что Империусу можно сопротивляться, бороться, если имеешь сильную волю и некоторое везение... Да, невыносимую боль можно было перетерпеть, долго или не очень — тут уж, как повезёт. Но вот от Авада Кедавры... Единственным, кто пережил третье Непростительное, был он сам, но Гарри Поттер трезво давал себе отчёт, что во всей этой трагической и одновременно героической истории из его раннего детства... Словом, вопросов и сомнений там было во много раз больше, чем ответов.

123 ... 3435363738 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх