Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Имя твоё - Тьма


Опубликован:
21.02.2014 — 21.02.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Закончено.
Город дремлет, город спит и не знает, что под его покровом разворачивается новая история.
Рыжая ведьма-неудачница Андра, спасаясь от преследования инквизиции, вызывает демона Лилиара и заключает с ним контракт.
Демон обещает, что ведьмочка доживет до 25 лет, вот только кто помог бы выжить ему самому? Младшие братья хотят добраться до трона и Лилиар - одно из двух препятствий на пути к вожделенной власти.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из глубины синих глаз на Грея взглянула мудрость столетий. Болотная ведьма была далеко не проста. И пришедшее осознание того, что сейчас Грей не больше чем пешка в непонятной игре, было неприятным, но совершенно ясным.

Только выбирать не приходилось, и инквизитор склонил голову.

— Спасибо, бабушка. Хороший договор. Я выполню все его условия.

Болотная ведьма посмотрела на гостя. Потом запустила руку в дырявый карман своего фартука, головой покачала и встала, страдальчески кряхтя.

И всё исчезло: и домик на курьих ножках, и болото, и огородик алхимический.

Остался только серый город, парк, городской памятник, загаженный голубями, прохлада утра, да зажатый в руке фиал из разноцветного стекла, внутри которого переливался белый дым.

Болотная ведьма выполнила свою часть договора, и теперь Грею предстояло вытащить из застенок Андру. А там... о. А там у него на нее были большие планы!

Глава 24. Имя твое — Тьма.

Пожалуй, инквизиторам, вступившим в сговор с младшими наследниками княжества демонов, следовало немного подумать о том — а стоит ли оно того? Стоят ли возможные плюсы от получения ведьмочки, возможных же минусов от захваченного второго наследника.

Инквизиторы праздновали победу. Отец Сергий, сидя в своем кабинете, задумчиво изучая клетку, ждал возвращение правнука. Со щитом или на щите — это было неважно, он должен был в любом случае вернуться. Или в виде трупа, доставленного ручными черепами болотной ведьмы. Или на своих ногах.

Второе, безусловно, было предпочтительнее. В этом случае, как легко можно было догадаться, из мальца мог выйти толк. Хоть какой-то. В случае трупа... Ну что ж, не повезло. Такое тоже бывает.

Возможно, кого-то задела бы такая циничность главного инквизитора. Для него это было в порядке вещей. По сути первое, что делалось при обучении инквизитора — это выбивалась вся человечность из души очередного подопечного.

Способы были разными. Да и не только способы, если вдуматься. На фантазию русские инквизиторы никогда не жаловались, а техника обесчеловечивания была отточена до мелочей. Начиная от психологического давления и заканчивая подстроенными трагедиями. Жизнь человека ломалась, человек — умирал, рождался — инквизитор. Всё было закономерно, абсолютно понятно, логично и цинично.

Именно поэтому не стоило удивляться тому, как вел себя отец Сергий. Для него это было в порядке вещей. Но такой подход, как ни странно, глава русской инквизиции это понимал, был ущербен. И возможно именно поэтому Сергия интересовал Грей, как коллекционера — энтомолога интересует очень редкий вид жука.

Взглянув снова на клетку, отец Сергий побарабнил пальцами по столу. Демоны обещали забрать клетку сразу же, как только наследник попадется в ловушку. Только их до сих пор не было. Что-то было не так. Отец Сергий был в этом уверен. Но не мог понять, что именно. Что-то он упускал и понимал это, но осознать причину того недоброго ощущения, что сейчас довлело над ним — не мог.

Мысли. Мысли. Мысли!

Ничего хорошего в этих мыслях не было. Было только осознание того, что ускользает что-то из виду. Никак не получалось ухватить это что-то за кончик "хвоста".

А когда показалось, что вот-вот, в кабинет инквизитора без стука вошел Грей. Немного — взбудораженный, отчетливо — растерянный. А в общем и целом, без сомнений, ошарашенный. Болотная ведьма на неподготовленных мальков производила именно такое впечатление, сбивающее с ног.

— Итак? — отец Сергий переплел пальцы, изучая правнука. — Раз я вижу тебя здесь, да на своих ногах, у тебя получилось?

— Да. Мне даже ей ничего говорить не пришлось. Она сама за меня всё сказала.

— Это она умеет. Как и производить впечатление.

— Почему?! — Грей осел в кресло напротив стола прадеда. — Почему она мне помогла? Она сразу же поняла, что я из инквизиции. Она сразу же поняла, зачем именно мы ищем способ преодолеть ту тьму, которой отгородилась мой "сестренка". Но почему же она помогла?

— Она всем помогает, — Сергий пожал плечами. — Двойная политика. Она помогает любому, кто к ней приходит. Случайно, не случайно, это не важно. Если пришел к ней, значит, получишь любую помощь, которую запросишь.

— Даже если попросишь принять участие в войне?

— Если сможешь предложить ей достойную оплату, то даже — это. Что она запросила с тебя?

— Вот этот фиал вернуть ей после использования, — отозвался Грей с задумчивостью глядя на пузырек в руке. — Но она обозначила и ситуацию, когда помогать не будет.

— Редкий случай. Но если фиал снимет тьму, дальше мы справимся сами. Идем. Вниз. Поговорим с прекрасной пленницей, запертой в тенетах наших казематов.

— Что это тебя на высокий штиль пробило?

Сергий промолчал и показал правнуку на выход.

— Пошли. Фиал у тебя, будем забирать нашу юную и прекрасную леди.

Грей откашлялся. Прадед удивлял. Не меньше чем болотная ведьма.

А главный инквизитор русского отделения двигался по коридорам особняка. Встречные инквизиторы вытягивались в струнку, замирали соляными столбиками и искренне надеялись, что "пронесет". Проносило мимо всех. Сергий не желал, чтобы у грядущего были свидетели. Именно поэтому рядом с ним шел только Грей, который мог быть полезен. А все младшие инквизиторы оставались на своих постах. Особняк готовился мало-помалу к возможным неприятностям.

Инквизиторы же спускались вниз. Вначале по лестнице со второго этажа — на первый. Затем прошли по подземному этажу, закрыли за собой дверь малого кабинета и по тайному ходу перешли на второй подземный этаж. Наличие этого этажа с его особенными темницами — было секретом Полишинеля. О нем все знали, но послушно делали вид, что ни о чем даже не догадываются. Так было безопаснее, если инквизитор не хотел однажды открыть глаза в одной из пыточных на секретном этаже.

Сейчас здесь было пустынно. И единственной обитательницей этих казематов была Андра. Закрытая от инквизиторов тьмой, невидимая для них, неслышимая, но желанная добыча.

Стукнули каблуки, звякнули двери темницы, приветствуя хозяина.

Отец Сергий повернулся к Грею.

— Открывай фиал.

— Сейчас.

Свистнула пробка, запечатывавшая узкое горло, и растворилась в воздухе облачком дыма. Тьма, клубящаяся за решеткой, реагировать на фиал не спешила. Ни растворяться, ни втягиваться. Ничего. Равнодушной пеленой она покачивалась, то наплывая на решетку, то отступая волной в сторону.

Мужчины переглянулись. Грей, подойдя ближе к решетке, опустился на корточки. Просунул между разошедшихся прутьев фиал и убрал ладонь. Вот теперь — подействовало. Тьма заволновалась, заколыхалась. Словно кобра, не желающая подчиняться факиру, заметалась.

Но втягиваться в фиал не стала, задержалась буквально на краю горлышка и прянула в разные стороны. На миг показалась и ведьмочка, парящая в воздухе. Девушка спала, свернувшись клубком. Серебряные волосы спускались от ее тела вниз и самыми кончиками то и дело касались пола.

Оба инквизитора смотрели на Андру, своим глазам не веря. И отец Сергий, и Грей — точно знали, что девчонка — недоучка, ничего не знает, ничего не умеет. А тут мало того, что навела преграду, из-за которой до нее добраться никак не получалось, так еще и парила в воздухе.

— Может, ее где-то подменили? — Грей даже немного отступил.

Отец Сергий отрицательно качнул головой. Конечно, теория правнука имела право на существование. Но не в этом вопросе. Дом узнал ведьмочку. На нее отозвались все до одного артефакты.

— Это точно она.

Андра во сне вздрогнула, повернулась, словно ей стало холодно, и тьма снова сошлась, закрывая девушку от взглядов. Резкий порыв, и фиал, задетый плетью из тьмы опасно забалансировал, но не разбился. Раздался тонкий негодующий звон, и из горлышка в воздух поднялся белый дымок. Смотреть на него инквизиторам было больно. Дымок содержал в себе противоположную стихию — свет.

Тьма прянула в разные стороны, свет кинулся вдогонку.

Своеобразные догонялки надолго не затянулись — места для этого было маловато. В какой-то момент тьма развернулась, в воздухе повисло изображение огромного дракона. Свет не отставал. Точно такой же дракон завис напротив темного. И с оглушающим ревом, разбудившим и Андру — драконы столкнулись.

Белый и черный смешались, сложились и пропали. Преграда — пала. Девушка, растерянная, еще немного заспанная, осталась в темнице.

Сергий распростер руки.

— Девочка моя, — сообщил он. — С возвращением тебя домой, милая. Я, знаешь ли, скучал по тебе.

— По моей силе, — поддакнула Андра, отступая в сторону. Применять магию она даже не пыталась. В этих темницах любая сила обращалась против ее создателя. Если бы в руках у нее было бы какое-нибудь оружие, еще можно было бы попытаться себя защитить. Но против двух мужчин, взрослых и сильных, безоружная Андра была бессильна. — А точнее, по могуществу и здоровью, которые она может дать.

— Ты напрасно перевираешь, — укорил Сергий негромко. — Я никогда не хотел тебе зла!

— Просто были достаточно талантливы, чтобы не показывать это.

— Кажется, ты не хочешь слышать ничего, что я говорю.

— Вы лжете, отец Сергий, — равнодушно перебила его Андра. — И я это точно знаю.

— Ах, да! Как я мог забыть. Твое нечеловеческое наследие, верно? — инквизитор снисходительно взглянул на ведьмочку. — Да, да. Милая девочка, как ты могла так легко отказаться от своей человечности? Кто ты теперь? Не человек, не суккуба, не пойми кто. Неведома зверушка, только и годящаяся на силу для других.

Андра пожала плечами. Жестокие слова проходили мимо ее сознания, не задевая. Она то ли не проснулась, то ли постоянные ожидания этих слов из уст Сергия сделали свое черное дело, но ни одна эмоция не всколыхнулась в ее душе.

Кажется, ведьмочка просто устала бояться и отрицать очевидное.

— Грей, бери ее и в пыточную, — приказал Сергий. — Не будем тянуть, начнем сразу процесс извлечения ее сил.

Мужчина понятливо кивнул. Девушку он вначале заковал в кандалы, не побрезговав даже ножными. А затем, словно куль, забросил ее на плечо. Далеко до пыточной идти не надо было. Поскольку ведьмочка была призом, разделывать ее предстояло в общей пыточной, заодно с мастер-классом для молоденьких инквизиторов.

И пока Андру привязывали к огромному столбу и обкладывали хворостом, она никак не могла осознать, что всё это ей не снится. Что всё это на самом деле, и она попалась в руки инквизиции. И сейчас возможно умрет. Возможно. Умрет.

Апатия разлетелась на куски, то состояние непонимания, отрицания происходящего исчезло, словно его и не было. Сопротивляться Андра не могла — было уже поздно. Она могла позвать на помощь, но единственный, кто мог ее оказать, сам был запечатан.

"По крайней мере", — неожиданно для себя решила девушка. — "Вытащу Лилиара из его клетки. Зачем ему там висеть лет двести-триста, если он может выйти сразу же?"

Магии не было, ни в теле ведьмочки, ни вокруг ее. Она была блокирована браслетами. Но для третьего призыва, когда этели звала своего демона, магия была не нужна. Достаточно было только сказать, а дальше всё должно было сложиться само собой.

Именно так Андра и собиралась поступить. А там... хоть трава не расти. Было немного жалко, что всё складывается вот так, но сделать было ничего нельзя. Только вызволить из беды Лилиара.

И закрыв глаза, сделав глубокий вдох, Андра как в первый раз начала читать призыв. Ведьмочка не спешила, знала, что пока она читает призыв — никто не сможет ее тронуть.

— Имя твое — Тьма, вырванная из цепей заклятого мира,

Облик твой полон Зла, искушенья кровавого пира,

Вокруг тебя — Пустота, и пеплом стелется жизнь.

Кровью своей призываю тебя. Ко мне ты, демон, явись!

Слова раскатились по залу. И каждое слово творило волшебство, заставляя воздух дрожать. Каждое слово рождало музыку, тяжелую, гнетущую. Первым тревожно загудел контрабас. Низкие ноты заставили содрогнуться двух младших инквизиторов. Поморщился Грей, а Сергий только прислушивался к окружающему миру.

Ему не нравилось происходящее. Оно предвещало что-то недоброе.

Вслед за контрабасом вступил орган, тяжелый, давящий. Музыка звучала, обволакивала душным облаком, и в ней терялись слова ведьмочки у столба.

Впрочем, отец Сергий не был бы главным инквизитором, если бы не смог их расслышать. И он услышал, и даже более того, осознал очень быстро, что именно читает ведьмочка.

И круто повернувшись, выхватил у служки подготовленный факел. Зажег его искоркой от кольца-артефакта и швырнул к костру. Хворост занялся мгновенно...


* * *

Была слабость. И где-то на периферии сознания удивленная мысль: "Я жив?" Удивление было неподдельным. И было не очень понятно, как вообще можно было выжить после встречи с таким магом и убийцей, как Эмильен.

Вообще было непонятно, как Эльен выжил. Он хорошо помнил, как под огонь, предназначавшийся ему, встала девушка с серебряными волосами. Он помнил, как выматерился злобно тогда Эмильен, мгновенно убравший огонь в сторону. И главное, демон даже смог вспомнить, как напал на своего брата. Что было потом — память не сохранила.

Тело болело.

Болело от кончиков пальцев и до макушки.

Но Эльен был жив. И это — радовало. Открывая глаза, он надеялся увидеть рядом Андру или Лилиара, но комната была пуста. Зато в зеркале подскочила Инь, бросилась к поверхности, захлебываясь слезами.

Демон только и успел понять, что что-то случилось, а в отражении зеркальная девушка уже трясла его тело.

— Больно! — рыкнул мужчина, наконец.

И Инь отпустила Эльена, отпрыгнула в сторону, тараторя:

— Прости, прости, прости!

— Думаю, у такого поведения были свои причины, — дипломатично обобщил Эльен нецензурные местами мысли, привставая и с помощью Инь устраиваясь удобнее на подушке.

— Лилиар в беде, — шепнула зеркальная дева на ухо пациенту.

— Этого следовало ожидать.

— И Андра — тоже.

— Пожалуй, — нахмурился демон. — Я хотел бы знать, что такое случилось, пока я был без сознания. И долгий ли срок прошел, пока я открыл глаза в этом замечательном месте.

— Чуть меньше суток, — тут же отчиталась Инь. — Тебя нашел Мефистофель и Лилиар. Сам Лил был ранен, не сильно, но... шрамы мужчин украшают, наверное, но не когда они на лице, особенно таком хорошеньком. У него было сотрясание. Его тоже хотели положить в больницу, но всё на что он согласился — это перевязка. А потом сбежал в неизвестном направлении. Его еле успел перехватить Мефистофель. Дальнейшее мы знаем только с его слов. Зеркал там поблизости не было.

— Первый наследник княжества демонов достойный свидетель.

— Никто и не говорит об обратном! — возмутилась Инь, потому смутилась. — Но мы об этом думали. Пока не случилось то, что случилось. Мефистофель вернулся во дворец отца с телом Лилиара. Души — не было. Душу второго наследника похитили люди. Инквизиторы русского отделения. И сейчас собирается армия для штурма особняка главного инквизитора. Там артефакт с душой Лилиара и там удерживается Андра.

123 ... 3536373839 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх