Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попутчики


Опубликован:
03.04.2021 — 28.12.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение романа Ведьмина дорога, в котором мы встретимся со старыми и познакомимся с новыми персонажами.

Не так-то легко маленькому человеку выжить на фоне большой политики. Бароны перекраивают страну, орден братьев-заступников рвётся к власти, наёмные убийцы предают свои идеалы... Честность оказывается ложью, дружба -- предательством... а что остаётся? Оставаться собой и держать данное когда-то слово?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А то что? — устало спросила ведьма. Батрак снова хлопнул её по плечу.

— Не могу же я каждый раз тебя спасать, а, Маглейн? Пора бы своим умишком обзаводиться.

Конечно, всё не так-то просто закончилось. Ночью ведьма проснулась от нового вопля. Дрожа, она поднялась со своей лавки и успела увидеть, как Виль, который, похоже, вовсе не ложился, склонился над освещённой алым заревом кроваткой девочки.

— Всё, — веско произнёс он. — Всё уже, всё. Закончилось. Больше ничего не будет. Всё.

Мужской голос протяжно всхлипнул и этот всхлип перешёл в сонное хныканье девочки. Батрак кивнул ведьме. Та подошла ближе, но Эрна так и не проснулась, только заворочалась, устраиваясь поудобнее. Магда подоткнула ей одеяло. Алое зарево постепенно гасло.

— Всё хорошо, — прошептала Магда. — Мамочка рядом.

Эрна окончательно расслабилась. Дыхание её сделалось спокойным и ровным.

Магда посмотрела на Виля поверх детской кроватки. В тусклом свете очага было не очень-то видно, но она и так знала, что батрак ухмыляется. И было чему. Она и близко не представляла, чем может расплатиться за то, что он для неё сделал. Эрна ещё не скоро успокоится, не скоро сможет доверять "доброму дяде Вилю", как доверяла прежде. Но он, конечно, придумает, что с этим делать. А она? Она, Магда? Когда он за один день вернул её дочери здоровье и рассудок?

— Иди спать, — приказал батрак, разрывая молчание. — Я ещё посижу. Что ж ты про колодезный ворот молчала, дурында?

Магда не ответила.

— Ты его убил? — спросила она, когда тишина сделалась нестерпимой.

— Кого? — не сразу понял Виль. — А, сморчка этого! Нет, не убил. Я его старшим братьям оттащил, пусть дальше сами с этой крысой разбираются.

— Но ты убил кого-то, — уверено сказала Магда. Есть вещи, которые ведьма просто чувствует. Виль пришёл к ним с кровью на руках после свежего убийства. Пришёл, едва только убедился, что по его следу никто не идёт. Только тогда ей было не до того, чтобы присматриваться.

— Я много кого убил, Маглейн. Тебе лучше не знать. Ты и половины этого, — кивнул он на воздух над кроваткой, где ещё недавно мерцали жуткие видения, — не выдержишь. Нечего тебе про мои дела расспрашивать. Чего не слышала, про то не расскажешь.

— Или не прокричишь, — съязвила ведьма. На душе было паскудно.

— Или не прокричишь, — согласно кивнул батрак. — Спать. Живо.

Глава вторая. Расследование

Суматоха в Сеторе улеглась нескоро. Нагбарцы перестали интересоваться турниром и немедленно покинули город. Все, даже Мюр. камерарий двора, тот самый славный Грайогэйр, оставшийся старшим, послал сказать баронам (но получилось почему-то Братству Помощи), что после смерти великого тана они не связаны с Тафелоном никакими обязательствами, а посему отправляются домой, где всенепременно расскажут о подлом предательстве.

После этого представитель Братства Помощи лично сходили к ним в сопровождении какого-то оборванного монаха, долго разговаривал, что-то сулил и в итоге нагбарцы встали лагерем под Сетором, а к своему королю отправили гонца.

Турнир, разумеется, был прекращён.

Бароны каждый день собирались в доме Норы и обсуждали случившееся.

Первым делом разобрались, что же всё-таки произошло в ложе и на трибуне нагбарцев. Распорядителя даже не пришлось запугивать, чтобы он признался, что некий человек, которого он особенно не запомнил, попросил отправить нагбарцев именно на эту трибуну. Ничего не объяснил, но дал много золота. Это золото после допроса отобрали в пользу союза баронов и отпустили распорядителя. Нора подумала, посоветовалась с Веймой, та посоветовалась с Виром и в Сеторе было объявлено, что всякий, кому некий человек дал какое-нибудь поручение относительно нагбарцев, может рассказать об этом, не боясь наказания. А если их рассказ будет полезен, они получат награду. Никакую награду никому не дали, но несколько простолюдинов, которых ради нагбарцев выгнали с трибуны, признались, что к ним подходил какой-то человек, дал золота и предложил высказаться насчёт трусости нагбарцев и особенно их великого тана. Вейма лично заглядывала всем в глаза и убедилась, что они не врут. Им позволили оставить при себе полученное золото, но новое давать отказались. Что было странно, никто из них не помнил лица и даже сословия человека, который с ними разговаривал. Вейма, конечно, знала, кто это сделал. Знал и Вир. Догадывалась Врени. Но что они могли сделать? Прозревшие не выдают друг друга, тем более — высшего посвящённого. Они могли помогать разобраться в том, что произошло. Но говорить о том, что знают потому, что они прозревшие... Этого они сказать не могли.

Потом в совет баронов была вызвана Марила, о чьей шуточке с крысой шептались ещё до начала турнира. Сумасшедшая то смеялась, то рыдала, а то и вовсе принималась каркать. Нора была очень терпелива.

— Расскажи, что произошло в тот день, — мягко предложила она.

— А ты мне дашь браслетик, сестричка? — перестала рыдать и каркать Марила.

— Нет, — всё так же терпеливо ответила Нора.

— Фу-ты-ну-ты. Тогда не скажу.

— Я дам тебе браслет, — сказал граф цур Вилтин. — Рассказывай.

— Мы пришли, — без предисловий начала сумасшедшая. — А там эти! Надутые! И каркали! Жадные и совсем, ну, ни чуточки не смешные! Я и решила уходить! А там — человечек! Смешной такой! И крысу протягивает. Сказал, это будет смешно. А вышло совсем не смешно! Он обманул меня!

Сумасшедшая села прямо на пол и навзрыд зарыдала.

Потом отняла руки от зарёванного лица и сказала:

— А где браслетик? Я больше ничего не знаю!

— Ты ясно видела того человека?

— Ты что, думаешь, я слепая?! — обиделась сумасшедшая.

— Отвечай!

— Ясно, ясно, — проворчала Марила. — Вот как тебя вижу.

— Ты его разглядела?

— Конечно!

— Как он выглядел?

— Он был смешной!

— Марила, что значит "смешной"?

— То и значит, — рассердилась сумасшедшая. — Смешной такой. С крысой.

— Ты знаешь его имя?

— Неа.

— Какого он был сословия?

— Откуда мне знать?! — изумилась Марила. — Мы ж про крысу говорили, а не про его папу с мамой!

— Он был нагбарец?

— Нет!

— Какого он был роста?

— Обычного.

— Марила, какой рост для тебя обычный?

— Не великан, значит, и не козявка. Какая ты скучная сегодня, сестрица! Хочешь, я у тебя брошку из уха вытащу?

— Марила, не время шутить.

— Как?! Шутить всегда есть время!

— Ты видела его раньше?

— Ага!

— Где?

— Он мне браслетик подарил, а вы не дарите, жадины!

— Что он тебе передавал?

— Браслетик. И крысу!

— Марила, я дам тебе два браслета. Что ты о нём можешь сказать?

Сумасшедшая всерьёз задумалась.

— Не из богачей он, это точно. И не из господ. И умный очень. А ещё, он не жадный! Смешной. И с крысой!

Нора закатила глаза, но тут вмешалась Вейма.

— Марила, скажи, а здесь сколько смешных людей?

Сумасшедшая скользнула по ней равнодушным взглядом.

— Да почти все. Только вы сейчас скучные.

— А что ты делаешь, когда кто-то не смешной?

— Хочешь, покажу? — загорелась Марила.

— Третий браслет! — поспешно отозвалась Вейма. Сумасшедшая надулась.

— Так неинтересно!

— Марила, отвечай!

— Что, что, — ещё сильнее рассердилась сумасшедшая. — Делаю, чтобы было смешно. Вот мне человечек крысу-то и дал. Только не смешно вышло. Браслетики-то давайте. Четыре! А то знаю я вас!

Следующей вызвали Врени. Цирюльница страшно нервничала, хотя именно сейчас была ни в чём не виновата, но баронам она не верила ни на медяк.

— Ты Врени по прозвищу Большеногая? — спросила Нора так, как будто видела её первый раз.

— Да, ваша милость, — призналась Врени, с надеждой глядя поверх плеча баронессы, прямо в глаза вампирше. Та гадко улыбнулась и цирюльнице стало совсем тоскливо.

— Ты цирюльница?

— Да, ваша милость, — покорно ответила Врени.

— Ты была в день убийства в ложе нагбарцев?

— Да, ваша милость.

— Что ты там делала?

— Брила нагбарцев, ваша милость.

— Кто тебя об этом попросил?

— Нагбарцы... Мюр попросил... это оруженосец... рыцаря какого-то...

— О чём он тебя просил?

— Он сказал, что здешние цирюльники отказались их брить и их камер... рыцарь какой-то... Грей... грай... не сможет участвовать в турнире. Мюр очень просил им помочь. Обещал заплатить.

— Тебе заплатили?

— Да. Этот... Грайягрей... А их главный ничего не знал.

— Откуда Мюр знал, что ты цирюльница?

— Ему сказала Марила.

— Откуда он знает Марилу?

— Она пришла в их ложу.

— Зачем?

Врени пожала плечами.

— Она сумасшедшая.

Говорить, что Марилу натравил на нагбарцев Медный Паук, Врени не решилась. Кто его, убийцу, знает, сбежал он или крутится поблизости.

— Ты видела крысу, которую подкинула Марила?

— Нет, ваша милость.

— Ты видела человека, который дал ей крысу?

— Нет, ваша милость.

— Очень хорошо. Ты можешь идти. Если ты попробуешь покинуть Сетор, ты будешь обвиняться в помощи убийце.

— За что, ваша милость?! — взвыла цирюльница.

— Поди вон.

Цирюльница вышла, бормоча про себя проклятья.

— В самом деле, за что? — спросил Нору барон цур Ерсин. Она передёрнула плечами и объяснила:

— Подозрительная она. Всё время ходит с Марилой, когда надо и когда не надо.

— Но это ведь твоя дура.

Нора пожала плечами.

— Она меня развлекает.

— Ты считаешь, девушка не при чём? — с интересом уточнил граф цур Вилтин.

— Можно позвать священника, чтобы он сказал, действительно ли Создатель лишил её разума или она притворяется, — предложил граф цур Лабаниан.

— Согласна, — кивнула Нора, — если он будет не из ордена братьев-заступников.

— Братья-заступники лучше всех разбираются в таких вопросах!

— Братья-заступники напали на Фирмин семь лет назад! — возмутилась Нора.

— Тише, тише, не надо ссориться, — вмешалась баронесса цур Кертиан. — Найдём мы священника.

Двери распахнулись. В зал, где проходило совещание, вошёл представитель Братства Помощи. Закрыл за собой дверь и утомлённо прислонился к косяку. Следом за ним проскользнул худощавый юноша в чёрной рыцарской рубашке с красной оторочкой.

— Приветствую вас, бароны Тафелона, — немного небрежно поклонился он. В речи юноши слышался явственный акцент, он словно смягчал и выпевал каждый звук. — Я рыцарь Вивьен из Энли. Добрые рыцари Нагбарии попросили меня передать вам рассказ о том, что произошло с их великим таном.

Бароны переглянулись. Нора широко раскрытыми глазами уставилась на Вейму. Та сглотнула. Рыцарь Вивьен, как бы не так!

— Рассказывай, — ответил граф цур Вилтин.

— Они говорят, — без предисловий заговорил рыцарь Вивьен, — что в тот момент, когда славный Грайогэйр сбил своего противника с коня, великий тан Сайолтакк закричал. Его пронзило копьё.

— Какое копьё? — не понял граф цур Дитлин. — Откуда?

Представитель Братства Помощи что-то прошептал на ухо рыцарю.

— Из-под трибуны, — пояснил Вивьен. — Его пронзило копьё, которое держал кто-то снизу. И сразу же повалил дым.

— Они не врут? — подозрительно спросил барон цур Тиллиан.

— Дым видели многие, — лаконично ответил рыцарь, снова прислушавшись к советам представителя Братства Помощи. — Кровь тоже. И копьё. И тело, им пронзённое.

— Они могли сами его убить? — заинтересовался барон цур Абеларин.

Представитель Братства Помощи что-то шепнул и рыцарь пожал плечами.

— Если кто-то из них залез под трибуну.

— А трибуна сгорела? — вдруг спросила Вейма.

Рыцарь Вивьен улыбнулся. Вейма могла бы поклясться, что только она увидела блеснувшие клыки этого... рыцаря.

— Нет и даже не обуглилась.

Вампирша кивнула.

— Магия... — задумался граф цур Лабаниан. — Я предлагаю позвать братьев-заступников, они разберутся.

— Мы не позовём братьев-заступников, — отчеканила Нора. — Они подлецы и предатели.

— Ах ты маленькая... — зарычал граф цур Лабаниан.

— Да как вы сметете... — вскинулась Нора.

— ...еретичка! — сквозь зубы закончил граф цур Лабаниан.

— Граф! Баронесса! Не ссорьтесь! — потребовала баронесса цур Кертиан.

— Давайте позовём белых магов, — предложил барон цур Ерсин. — Разве они не утверждают, что способны видеть прошлое и будущее?

— Они шарлатаны и обманщики! — настаивал граф цур Лабаниан.

— Но они разбираются в магии, — задумчиво проговорил граф цур Вилтин. — Полагаю, мы могли бы их... испытать?..

Граф цур Лабаниан усмехнулся.

— Вы хотите, чтобы они предсказали вашу судьбу?

— Этот вопрос можно обсудить позднее, — отмахнулся барон цур Ерсин.

Представитель Братства Помощи нервно потёр руки. Рыцарь оглянулся на него и кивнул. И посланец, и его спутник всем своим видом выражали, что больше им рассказать нечего. Бароны переглянулись.

— Мы тебя поняли, достойный рыцарь, — от лица всех взял слово граф цур Вилтин. Нагбарцы просили передать нам какие-либо пожелания или требования?

— Они скорбят, — коротко ответил Вивьен. — Полны негодования и горя. Они требуют найти виновных и передать им, чтобы они могли отвезти их в Нагбарию вместе с телом покойного тана и там предать суду и казни. И, разумеется, они хотят выкупа за жизнь королевского родственника.

Он оглянулся на представителя Братства Помощи.

— Как я понимаю, такая возможность у вас будет, — одними губами улыбнулся рыцарь. Вейме снова почудились клыки. Вивьен поймал её взгляд и незаметно для людей качнул головой.

Не сейчас.

Вейма лихорадочно соображала. Она кое-что понимала в праве, но уж никак не в политике. Однако барон назначил её советницей своей дочери... вампирша тихонько зашептала.

— Мы ищем тех, кто это сделал, — заверила рыцаря Нора, едва выслушав советницу. — Если нагбарцы пожелают, мы могли бы пригласить их представителя участвовать в расследовании вместе с нами. Но что до выдачи убийц...

— Совет не может обещать этого, — подхватила баронесса цур Кертиан. — Мы не знаем, кто именно виновен и какими привилегиями обладают или не обладают виновные. Они будут сурово наказаны, они не будет укрыты, их не будут выгораживать. Убийство великого тана — измена. Те, кто это совершили, будут объявлены вне закона по всему Тафелону. Но нагбарцы не могут не понимать, что одно наказание пристало простолюдину, другое знатному барону, третье служителю церкви. Как только мы узнаем, кто это сделал, совет примет решение, но с уважением учтет требование нагбарцев.

— Передай им также, — подхватил граф цур Вилтин, — что мы скорбим вместе с ними. Передай, что совет официально заявляет о своей непричастности к этому злодейству. Передай, что все, что им нужно, будет оплачено советом, включая почетное погребение, если они сочтут правильным похоронить великого тана в Тафелоне. Если же они хотят отправить его тело на родину — передай, что мы просим не делать этого немедленно: до тех пор, пока неясно, кто именно виновен в убийстве, мы не можем гарантировать безопасность процессии. Однако мы с уважением примем любое решение нагбарцев и предоставим им вооруженную охрану, если они решат увезти тело, и услуги опытнейших бальзамировщиков, если согласятся повременить.

123 ... 3637383940 ... 909192
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх