Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он проснулся, задыхаясь. В его видении было что-то не в порядке; он был искажен и искажен. Это было не размыто, как было, когда он носил очки, это было что-то еще.

Дыхание было странно тяжелым, и когда он дотянулся до нижнего потолка, его рука была странной и деформированной.

" Мой верный слуга", прошипел он. "Планы продолжались?"

Высокий, худой, рядовой человек вошел в поле зрения. "У них есть, Учитель. Остальные все знают свои части, и они готовы служить".

" Это было так долго ... тринадцать долгих лет ..."

" Ты будешь восстановлен в своей прежней славе, Учитель, все, что потребуется, будет терпение". Мужчина потянулся, чтобы что-то приспособить к его шее, и как он это сделал, его рукав скользнул вверх. Темная метка сияла на его руке, все еще блекла, но ярче, чем в прошлом.

Он будет полностью восстановлен, когда он будет восстановлен, знак всем своим преданным последователям и тем немногим, кто отклонился от того, что его власть была восходящей.

" Кажется, это рискованный план ... что, если он не такой квалифицированный, как мы ожидали?" Это был момент нерешительности, который он не позволил бы себе показать перед другими его последователями, но перед этим, самым верным и способным последователей, он чувствовал себя свободно, даже в своем нынешнем состоянии.

" Первые две задачи не имеют значения, — напомнил ему человек. "Все, что он должен сделать, — это выжить. Это только третья задача, в которой он должен будет добиться успеха".

" Он выживет ... это все, что он когда-либо делает ..."

Гарри проснулся с самого начала, удивляясь, почему у него были странные сны о Волдеморте как о ребенке с разумом взрослого.

Это был странный сон даже для него; его шрам повредит. Он потянулся и поморщился.

Получение параноика даже в мечтах было признаком того, что человек был слишком параноидальным. В конце концов, он никогда не показывал никаких признаков того, чтобы быть провидцем раньше. Иногда сон был всего лишь мечтой.

Однако, учитывая боль в его шраме и затянувшееся чувство сомнения, прошло много времени, прежде чем он заснул.

В течение следующих двух недель волнение о предстоящем прибытии студентов из других школ начало расти. Несмотря на пессимизм Гарри, все остальные, похоже, лихорадочно думали о конкурсе, даже некоторые из слизеринцев, которые изначально были сомнительными.

Ходили слухи о том, кто вложил свое имя в конкурс. Некоторые из Слизерина шестого и седьмого лет обсуждали, будет ли победитель конкурса хорош для их возможной карьеры в министерстве, и если это стоило риска даже попробовать.

Занятия становились все труднее. Некоторым, конечно же, были вещи, которые он изучал впереди, главным образом в обороне, прелестях и трансфигурации, но независимо от того, сколько он пытался учиться, он обнаружил, что были вещи, которые он пропустил или пропустил.

В других классах он был совершенно незнаком, как и все остальные ученики. Арифмантность была особенно сложной. Гербология и астрономия были легкими. Уход за магическими существами продолжал становиться более опасным, тем более, что взрыванные скрутки росли с угрожающей скоростью. Хотя они были размером с омары, когда Гарри впервые увидел их, они уже были размером с средних собак. Гарри ненавидел думать, какой размер они в конечном итоге станут; у него были образы, в которых загорелся весь Запретный лес; это было бы чем-то, что даже магглы не могли игнорировать.

Зелье было сложнее обычного, так как Снейп стал еще более требовательным мастером, чем обычно.

Класс защиты он обнаружил, что ему понравилось. Отношение Муди казалось чрезвычайно разумным для Гарри; он видел вещи так, как это делали другие волшебники. Он был требовательным мастером, но хорошим.

Некоторые из уроков были сложнее других.

"Мы получили специальное распоряжение от министерства, — сказал Муди. "Чтобы научиться сопротивляться империи".

Гарри мог видеть, что другие слизеринцы взволнованы, разговаривая вполголоса между собой. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что у них уже было ... и когда он это сделал, он оказался почти таким же возмущенным, как и они.

"Мы делаем это в классе среди всех ваших одноклассников, чтобы каждый мог видеть, что я не даю никаких секретных команд или каких-либо неуместных".

Хотя это, казалось, успокаивало некоторых из учеников, Гарри не успокоился. Он не был уверен, сколько из его одноклассников он мог бы положиться, чтобы на самом деле защитить его, хотя некоторые из них сделали тайные увертюры к нему.

Один за другим, Муди вызвал студентов вперед, попросив их сделать самые странные вещи. Он сделал какой-то танец; других он сделал кору, как собаку.

Каждый из них выглядел красным лицом и смутился впоследствии, по-видимому, потому, что надеялся быть одним учеником, который мог бы отбить последствия заклинания.

Наконец, настал черед Гарри.

"Империо" сказал Муди.

Вдруг Гарри почувствовал себя прекрасно. Вес его беспокойства и страхов внезапно исчез, оставив его смутное чувство блаженства.

Почему волшебники не делали этого все время? Империо чувствовал себя лучше, чем когда-либо. Это было бы захватывающим, подумал Гарри, даже когда остальная часть его отказалась от своих мыслей.

"Дай мне свою палочку", сказал Муди.

Сразу же блаженство смыло. Он вернулся к себе, и тревога, которая ушла слишком быстро, вернулась в полную силу.

"Дай мне свою палочку", сказал Муди.

Гарри нахмурился.

"У тебя может быть моя палочка, когда вы вытаскиваете ее из моих холодных, мертвых рук".

Pagentry

Другие ученики были потрясены, и Гарри понял, что он держит палочку, указывая на своего профессора.

Муди держал палочку, указывая на Гарри в ответ.

"Опасный, ты, Поттер ... даже больше, чем обычная змея", — сказал Муди. "Я бы посоветовал нам одновременно опустить наши палочки, а затем вернуться на свой стол".

Гарри внимательно наблюдал, но медленно опустил палочку, как это сделал Муди. Он осторожно вернулся к своему столу.

"Как вы можете видеть, можно противостоять Имперскому", — сказал Муди. "Я подозреваю, что если бы я выбрал то, что Поттер был менее противным, он мог бы больше бороться с этим, но он, в конце концов, прорвался".

"Что это значит?" — спросил Пэнси Паркинсон со спины. "Значит ли это, что все те люди, которые вышли из-под власти, просто не возражали против того, что они делали?"

"Без сильной воли никакое отвращение не изменит ситуацию. Родителей можно заставить убить своих детей, людей можно заставить перепрыгнуть к их смерти ... но с такой волей у вас есть шанс".

"Значит, это значит, что те из нас, кто не смог противостоять этому, обречены?"

Муди наклонился вперед. "Если бы это было то, что у вас было или не было, я бы не учил вас этому. Я бы не преподавал предсказание или какую-то другую такую ​​глупость".

Он начал шагать взад-вперед, его протезная ступня ступала по полу. " Ум ... воля — это как мышца, она может быть обучена и крепнет, или ее можно позволить ослабить и запятнать. Смогут ли вы все время противостоять невежливому концу года? Но если даже некоторые из вас могут, даже если это будет только тогда, когда это будет самым важным, я сделаю свою работу ".

Гарри кивнул. Немного защиты было бесконечно лучше, чем никто.

"Принесите мне две страницы о методах сопротивления Империусу на следующей сессии", — сказал Муди. "Поттер остается позади".

Гарри сочувственно посмотрел на Малфоя, когда все остальные ученики вышли из комнаты.

"Да, профессор?" Гарри сказал.

"Если вы когда-нибудь снова укажете свою палочку на меня, вы должны быть готовы ее использовать", — сказал Муди, глядя на него.

"Кто сказал, что я не был?" — спросил Гарри. "Я был не совсем собой, и это была естественная реакция, но я знаю, что не должен был указывать свою палочку на учителя".

"Не первый учитель, с которым ты это сделал, не так ли?" — спросил Муди.

Гарри почувствовал внезапное волнение тревоги. Он говорил о своем убийстве Квиррелла или его атакующего Локкарта?

"Я понятия не имею, о чем вы говорите, — осторожно сказал Гарри, сохраняя выражение лица. "Я никогда не буду атаковать сотрудников школы без веской причины".

"И в этом разница между вами и другими учениками. Они просто сказали бы, что даже не подумают об атаке персонала".

"У меня нет выбора быть похожим на других учеников", — сказал Гарри. "Что с щедростью на моей голове".

"Это не удивительно, Поттер, учитывая то, что вы пережили", — сказал Муди. "Я разговаривал с Дамблдором ... он хочет, чтобы вы знали, что мы будем поддерживать вас независимо от того, что произойдет".

"Но он все еще не примет мое предложение о чаше, — сказал Гарри.

"Чашку нужно увидеть ... она должна вызвать волнение, чтобы привлечь внимание к тому, что произошло в кубке мира квиддичей".

"Это была не моя вина", — сказал Гарри. "Я не понимаю, почему я должен быть наказан за это".

"Кровь на земле говорит разные, — сказал Муди. "Некоторые авроры думают, что вы герой, за то, что оставили много Пожирателей Смерти ... Я беспокоюсь о том, что убийца в четырнадцать будет означать для вас".

Гарри покачал головой. "Я не знаю, о чем ты говоришь".

Если бы человек знал, что он убил, даже если бы это было косвенно к тому времени, когда ему исполнилось одиннадцать лет, он был бы еще более в ужасе.

"Слизеринский путь ... отрицать , отрицать, отрицать ..." Муди нахмурился. "Ты никогда не допускаешь ничего, если это не подойдет твоим интересам".

"Разве гриффиндорцы храбры, когда вокруг нет никого?" Гарри нахмурился. "Мы не такие разные ..."

Муди уставился на него. "По крайней мере, у вас есть правильное отношение к опасности".

— Постоянная бдительность, — сказал Гарри. Он кивнул, затем немного поколебался. " Скажи ... если я собираюсь попасть в этот конкурс, мне может понадобиться дополнительное обучение вне класса".

Если бы человек ожидал, что он попытается воспользоваться, он тоже может это сделать.

Волшебники были зависимы от pagentry.

Когда Гарри стоял перед замком, наблюдая за гигантской посадкой на катере, он знал, что это правда. Франция была достаточно близка к Британии, что они могли бы подключить плавучие сети без каких-либо проблем.

Вместо этого другая школа выбрала совершенно непрактичный, но очень впечатляющий метод для транспортировки своих учеников. Побывав в волшебных палатках и взглянув на экспансию, из-за нехарактерного чувства любопытства, Гарри знал, что они могли бы использовать тренера обычного размера и просто имели бы интерьер больше.

Женщина, которая вышла за пределы тренера, была великаншей, такой же высокой, как Хагрид. В отличие от Хагрида, у которого были особенности курса, она была намного прекраснее, и она выглядела умной. У нее худший черный сатин и носил драгоценности вокруг ее горла и на ее толстых пальцах.

Ну, может быть, тренер должен был быть больше, чтобы дверь могла быть больше, но размер дома все еще не нужен.

Дамблдор начал хлопать в ладоши, и ученики вежливо пошли.

Гарри подумал, что позволить получеловеку стать директором престижной школы означало, что Франция была менее склонна к полулюдей, чем Британия.

Студенты, которые следовали, были дюжиной мальчиков и девочек, дрожащих в шелковой одежде.

Другой пример Волшебной одержимости с внешним видом. Одежда не была предназначена для комфорта, а для впечатления и запугивания. Студенты были одеты одинаково, и это не могло быть совпадением.

Гарри ничего не знал о погоде во Франции, но он не мог себе представить, что это было намного теплее, чем в Шотландии. Конечно, учитывая его незнание чего-либо, не связанного с боем, он может быть очень неправ.

Даже если бы это было намного теплее, не мог кто-то позвонить и спросил о погоде. Что удивило его, так это то, что никто не произнес утешительные заклинания. Разве они не изучали их во Франции?

Директор школы коротко поговорил с директором французской школы, прежде чем раздались крики от некоторых одноклассников Гарри.

Половина причин, по которым французы дрожали, состояла в том, что они дождались, пока не наступит темнота в лунном свете, чтобы доставить детей другой школы в школу. В октябре в темноте было холодно в Шотландии. Это было не особенно тепло даже в середине дня, но ночью было бесконечно хуже.

Однако вид скелетного корабля, поднимающегося из озера, не был бы таким же впечатляющим в середине дня. Ночью у него была жуткая разновидность, как будто посещал призрачный корабль.

Гарри подозревал, что Дурмстранг настойчиво настаивал на времени, чтобы он мог произвести такое впечатление.

Студенты Durmstrang, казалось, были переодеты для погоды, с тяжелыми плащами меха. Когда они сошли с платформы, Гарри подумал, насколько большой объект можно аппарировать. Может ли кто-нибудь аппарировать весь дом? Если бы они могли аппарировать весь корабль, они могли бы передвинуть хотя бы небольшой дом.

У него были неожиданные фантазии о том, как какой-нибудь логово Волдеморт работал прямо перед министерством. Он просто сидел и смотрел фейерверк, убедившись, что никто не сможет аппарировать.

В конце концов, он все еще сердился на то, что министерство настаивает на открытой регистрации. Он спросил его контакты Слизерина, и они показали, что этот вопрос был наложен на Дамблдора министерством.

Дамблдор просто пытался спасти лицо, притворяясь, что идея принадлежит ему.

Все остальные школы только выдвинули кандидатов, которые были выбраны директорами; десяток в каждом случае. Все они уже были записаны в Кубок, и они только ждали выбора.

Гарри моргнул, когда понял, что узнал одного из игроков. Виктор Крум был болгарским искателем, который был впечатляющим во время чемпионата мира. Гарри не знал, что он все еще учится в школе.

От ропота учеников вокруг него никого больше не было. Звезды квиддича были знаменитостями в волшебном мире. В мире без фильмов или телевидения, и только с очень ограниченным радио, это оставило авторов и звезд спорта знаменитостями.

У кого-то, кто был почти таким же знаменитым, как сам Гарри, может быть полезно, или это может раздражать. Гарри не был уверен.

Когда они вошли в Большой зал, ученики Дурмстранга сидели за столом Слизерина, который делался более плотным, чем обычно.

"Ты Гарри Поттер, — сказал Крум. Он сидит между Гарри и Малфоем, даже когда его одноклассники разделились между слизеринцами.

Его акцент был толстым, но доступным.

Гарри кивнул. " Крум ... ты сделал блестящую работу на чемпионате мира ... слишком плохо о потере".

Малфой выглядел самодовольным, что Крум сел рядом с ним. Гарри не мог понять, почему. Он даже не знал, как ученики Дурмстранга сидели за столом Слизерина, хотя из их репутации вся школа состояла из людей, которые следовали бы за слизеринскими ценностями.

Крум пожал плечами. "Это игра. Если одна сторона всегда побеждает, было бы весело".

Французы сидели с Рейвенкло. Гарри подумал, было ли это тоже политическое решение, или просто потому, что стол Слизерина был ближе всего к двери, а стол Равенкло был вторым самым близким.

123 ... 3839404142 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх