Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть Вторая. Сила


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
340
Аннотация:
Автор: Chirsine (Aleera) Персонажи: ГП, ДМ, РУ, НП Рейтинг: PG-13 Жанр: Роман Размер: Макси Статус: В процессе Саммари: Если бы все повернулось иначе, и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти. Вторая часть фика от автора Chirsine (Aleera). Книга сама не окончена и неизвестно когда будет продолжение но я советую почитать найти фик вы можете на (http://ihogwarts.ru/fics/view_fic.php?fic_id=39)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А это вариант, — после недолгих раздумий заметил Поттер. — Может, стоит попробовать что-нибудь из обнаруживающих чар?

— Я — за! Мне не улыбается опять тащиться через весь район по этой грязище к дому крестного. Лучше бы мы тогда вообще никуда не выходили...

— Ой, ой, наш Малфой уже раскис! — получив стимул в виде разочаровавшегося в своем решении и готового признать собственную неправоту Малфоя, на фоне которого можно было блеснуть оптимизмом и знаниями, Уизли приступил к действию: — Invenire!

— Ждем-с, когда будет результат, — съязвил Малфой.

— Ладно, сами напросились... — насупился Рон. — Если по-хорошему не получается, буду вчистую ломать все защитные чары. Imperarum aperire, ad Blasearum nomene!

Стена тупика вздрогнула. В стороны брызнул камень вперемешку с пылью.

— Ну вот, мы были правы! Проход здесь! — радостно шипел рунослед.

— Cliario Airos! — Гарри взмахнул волшебной палочкой, очищая воздух. — Так, а это что еще такое? Рон, ты какие чары применял?

— Чего? Обычные отпирающие... то есть, не совсем обычные — приказ на открытие любого запечатанного или скрытого магией предмета. Вот оно, точнее — они, и открылись.

— Ну, ничего себе! У нас буквально под самым носом имеется второй вход в Темную Аллею! — на такое удачное развитие событий Малфой даже не рассчитывал. — Идем? Если что, потом этим же ходом вернемся, или через камин...

— А Снейп его подключил к сети? — ехидно осведомился Гарольд. — Вот и я о том же. Ладно, как вернуться мы придумаем. Мне вот что интересно — куда этот проход может вести... Может, к стенам "Иллитриса"?

— Ну, исходя из логики, так и должно быть — "Иллитрис" находится в самом конце Темной Аллеи, если брать отсчет от прохода туда через Лютный. Это что-то вроде запасного выхода, иначе, да простит меня твой крестный, Драко, зачем нужен вход в Темную Аллею в такой дыре? — произнес Рон, смерив статуи оценивающим взглядом. Один в один как те, что сторожат вход в Лютном переулке. Та же поза, скрещенное оружие и ореол мощной древней магии.

— Да будь это какой-нибудь запасной выход, его не стали бы запирать такими мощными чарами! Так мы идем или нет? — Малфой-младший приплясывал на месте от распиравшего его любопытства.

— Идем-идем, — Гарольд прятать палочку не спешил.

Стена между статуями, повернувшими свои каменные головы к замершим мальчикам, вдруг стала расплываться и терять четкие очертания, превращаясь в проход-портал. Первым к нему шагнул Поттер. Его статуи приветствовали так же, как и их близнецы в Лютном переулке — склонившись в почтительном поклоне. Следом двинулись и Драко с Роном.

Портал их перенес практически в самую гущу толпы крупнейшего черномагического рынка в мире, раскинувшегося на сотни тысячи футов. Вокруг кипела жизнь, и творились самые необычайные и невероятные сделки. Утекали в неизвестных направлениях суммы, услыхав о которых гоблины позеленели бы от зависти. На прилавках заманчиво поблескивали склянки с зельями, о части из которых мало кто слышал, а те же, кто знали, готовы были за мельчайший флакончик продаться в бессрочное рабство. На расстеленных прямо на земле коврах, переливаясь всеми цветами радуги, сложенные в причудливые горы лежали всяческие артефакты, собранные со всего мира. Тут же, недалеко, продавались книги. Сверху, над вырезанной из дерева вывеской, прямо в воздухе висел рельефный герб: орел, прикрывающий крыльями изображение ветхой книги. Похоже, сия книжная лавка находилась под патронажем Сорвина, поскольку именно такое изображение было на вывеске "Иллитриса". Что ж, за этого хитрого и изворотливого дедка оставалось только порадоваться — и здесь он урвал себе кусок. В отдалении, на возвышении, виднелся особняк в несколько этажей, к которому вела широкая каменная лестница.

— А я всю жизнь думал, если Темная Аллея — мировой магический черный рынок, то почему там всегда по улицам так мало народу ходит... теперь все ясно, — восхищенно произнес Малфой-младший.

— Ну и ну, — выдавил из себя Рон, жадно вглядываясь в прилавки. — Вот это да.... А мы-то думали, что Темная Аллея — это только та улица.... С ума сойти!

Портал же, через который трое слизеринцев попали в Темную Аллею, здесь выглядел совсем иначе: огромные врата, вырастающие будто из-под земли, в центре которых постоянно что-то вспыхивало, а по воздуху шла рябь.

— А вот и то самое правило, для всех пребывающих в Аллею, — Гарри указал на письмена, покрывающие врата. — "Всяк, кто пришел сюда, мы тебя приветствуем. Оглядись, походи по округе. Коли здесь тебе по нраву — оставайся, тебе найдется дело по душе. Но помни: не поднимай меча своего на собратьев, ибо хрупка мирная безмятежность, ответственность за нее на тебе". Именно об этом я и читал в "Исторических Местах Темных Магов". Только там это упоминалось как негласное правило, а не закон...

— Я тоже читал, но, согласись, там даже не сказано, что основная часть Темной Аллеи — этакий чистый и опрятный древневосточный базар. А что, мне тут действительно нравится! — Уизли веселел прямо на глазах. — Вот уж, в самом деле, никогда бы не подумал, что в Темной Аллее могут быть и жилые кварталы, но раз тут сказано, что можно остаться... Я в восторге!

Пока друзья хлопали глазами, Рон успел приноровиться к торопливому току толпы и даже поторговался с одним из торговцев ингредиентами для зелий. Плотный усатый дяденька в бархатной шапочке к своему юному клиенту отнесся со всей ответственностью и уважением, так что парой минут позже довольный Рон уже укладывал по карманам джинсов маленькие свертки. Малфой закатил глаза, мол, Рону — Роново, да и чего еще ждать от этого Уизела?

— Эй, Малфой, глянь-ка вон туда. Это случайно не Эйвери с твоей теткой там? — вдруг нахмурился Гарольд, вглядываясь в толпу.

— Черт! Что делать? — вся радость Малфоя сразу же исчезла, будто ее и не было. — Нам с ними никак нельзя сталкиваться! Это просто катастрофа! Нельзя им на глаза попадаться! — заметив, что Лестранж вместе с провожатым направляются именно к ним, он запаниковал.

Рон мгновенно просек ситуацию и потащил друзей к прилавку с мантиями.

— Нам, пожалуйста, те три черных, с капюшонами, — протараторил он.

— Замечательный выбор, — растягивая слова, произнес торговец, медленно прошагиваясь мимо висящих мантий. — Очень выгодное решение — на капюшоны наложена магия...

— Да-да, нам, пожалуйста, побыстрее, — поторопил его Малфой, нервно оглядываясь в сторону приближающейся Беллатрис.

— Вы уверены, что хотите именно черные? — так же медленно и степенно вернувшись с мантиями к непосредственным покупателям, спросил торговец. — Сейчас лето, на улице очень жарко, хотя, впрочем, о чем я? На мантиях особая магия...

— Нельзя ли немного побыстрее? — процедил Рон.

— Но может быть вам нужна другая расцветка... — продолжал тот.

— Вас, кажется, попросили обойтись без лишних разговоров, — прошипел Поттер, смерив торговца убийственным взглядом.

Тот сразу весь сжался, что-то залепетал и протянул мантии.

— Сколько? — спросил Малфой.

— Только из уважения к вам, я готов понизить цену на эти замечательные, редчайшие изделия... — затараторил торговец, но, глянув на сузившего глаза Гарольда, выдал:— Семьдесят галеонов.

— Сколько? — ахнул Уизли. — Да это же грабеж! За что тут такие деньги платить?

Малфой безропотно отдал требуемую сумму, чем вверг своих друзей в еще больший ступор, чем цена мантий, и первым же накинул на голову капюшон. Рону и Гарри ничего не оставалось, как последовать его примеру и отойти к прилавку с оружием, с деланным интересом оглядывая ассортимент предложенных на выбор орудий убийства (ну или самозащиты). В мантиях, к слову, оказалось не так уж и жарко — видать, не врал торговец о наложенной на них магии. Только вот оказались они на размер больше чем нужно, хотя, впрочем, чего было ожидать, если мальчики даже перед покупкой и померить-то толком ничего не успели, спеша скрыть свои лица от Беллатрис Лестранж, которая, кстати, как раз проходила мимо.

Изменилась она с их последней встречи мало, по крайней мере — внешне, а вот внутри, как подозревали трое слизеринцев, перемены произошли разительнейшие. С виду она походила на степенную высокородную даму, случайно оказавшуюся в этой разномастной толпе, однако резкие, нервные движения, прожигающий насквозь взгляд и крепко сжатая в руке волшебная палочка выдавали Беллатрис с головой. Потеря дочери по ней ударила очень сильно, и теперь она собиралась мстить всем виноватым в этой трагедии.

— Белла, говорю же, показалось тебе, — настаивал Эйвери. — Нет тут никого! Люциус сказал, что выслал мальчика куда-то на лето, и в Англии его нет. Белла, заклинаю тебя, пойдем домой!

— Я видела, — отрезала она.

— Мерлин и Моргана, Беллатрис, я так больше не могу! Четвертый час уже здесь по солнцепеку мотаемся! Это же невозможно! Вот хоть у этих почтенных господ спроси — не было тут никого, — трое "почтенных господ" на которых нежданно-негаданно обратил внимание Эйвери, внутренне сжались. Но глубокие капюшоны их пока спасали от разоблачения. — Вы здесь троих мальчиков лет четырнадцати не видели? Один из них светленький такой, Малфой-младший.... Нет? Вот видишь, Беллатрис...Беллатрис? Ты куда собралась? Погоди! Черт, а ты что ко мне прицепился? Отстань малец, не до тебя!

Маленький мальчик, все это время нарезавший вокруг него круги и предлагавший провести экскурсию по Темной Аллее и показать самые примечательные места, с разочарованным вздохом отступил, но тут же уставился с открытым ртом на замерших в напряжении Гарри, Рона и Драко, глядевших в спину удаляющимся Пожирателям. Похоже, внушительный внешний вид "благородных господ" и на него произвел впечатление.

— Пронесло, — облегченно выдохнул Малфой-младший. — Так, все, надо отсюда срочно уходить, пока они не вернулись. Предлагаю попытаться отыскать тут проход в "Иллитрис" и схорониться до вечера у Сорвина.

— Я могу вас туда проводить, — обрадовано пискнул мальчик.

— Что за черт тут происходит? — тихо спросил Рональд, одним глазом подозрительно косясь на мальчонку — Может, все-таки объяснишь, с какой-такой радости мы от твоей тетки прячемся? Ну, я, конечно, понимаю, что мы летом напортачили сильно... но виноватыми Пожиратели вроде бы сочли Блэка и Люпина — ты сам об этом говорил.

— Если господа желают пройти к книжному магазину мага Сорвина.... — начал юный проводник, но опять остался без внимания.

— Да есть там один неприятный момент, — вздохнул Драко, потирая лоб. — Виноватыми-то конечно нас в открытую не называют, но... так, стоп, а что это за сопля тут крутится? Тебе что надо?

Мальчик обиделся, но поскольку бизнес превыше всего и кушать что-то тоже надо, повторил:

— Я могу отвести господ к входу в книжный магазин мага Сорвина, если они пожелают. Все за один сикль.

— И здесь деньги дерут, — поморщился Рон.

— А ты как думал? Скажи спасибо, что хоть за воздух не платим! — Малфой щедрой рукой отсыпал мальчику аж целых два галеона, объясняя это тем, что раз уж они совершенно дикую сумму угрохали на какие-то там мантии, то такие мелочи погоды не делают.

Мальчик, зараз получивший чуть ли не весь свой дневной заработок, сразу же забыл все обиды и с удвоенным усердием принялся выискивать кратчайший путь к "Иллитрису" для "щедрых господ". Ненадолго же высунувшийся из-под хозяйского капюшона Шинзор вообще привел мальца в неописуемый восторг и трепет.

— Так что там у вас? — спросил Рон. Посторонние в окутывающем главную часть Темной Аллеи подобно облаку гомоне вряд ли бы услышали их разговор, так что можно было не таиться. Их же юный проводник и вовсе ускакал далеко вперед и что-то увлеченно себе бормотал под нос, прикидывая, по-видимому, как бы потратить только что заработанное богатство.

— Ну, формально я все равно считаюсь предателем. Отец меня, кончено, отмазывал как мог, но у Пожирателей прямо коса нашла на камень. Только с дементорами разобрались и с Дереком и Катрин... кстати, вот уж чего я никогда не ожидал, но тут нам с вами очень помогла газетная шумиха, поднятая по этому поводу. В "Ежедневном пророке" все выставили как раз так, чтобы простым обывателям стало известно о необычайной силе и доблести авроров... В общем, тут отбрехались, но МакНейр, гад такой, нас сдал с поличным — зачем мол, если не предатели, помешали похитить Джереми Поттера и весь план сорвали? Да еще меня и дядя Рудольфус крепко приложил — что-де за балаган устроил в Визжащей хижине и вообще повел себя как идиот. Про вас с Уизелом вовсе даже и разговоров не было — перетянули бедненького Драко Малфоя на свою сторону, ну и все прочее....

— Ага, перетянешь тебя, как же, — хмыкнул Рон.

— Ну и отцу пришлось сделать вид, что он на меня очень зол и едва ли не наследства лишить собрался. Я кстати, жутко испугался — куда я один денусь? Что мне делать-то без семейной поддержки?

— А сам-то вопил что тебя, несчастного, раздражает, когда тебя все с отцом сравнивают... — насмешливо сказал Гарольд. — Ах вот оно, оказывается, в чем дело: Драко Малфой, оказывается, для самостоятельной жизни не предназначен — подавайте тепличные условия...

-Короче, мне там появляться вообще нельзя. Вот из дому-то и сослали, учитывая прошедшие дни — иначе не скажешь, к крестному, — Малфой-младший сделал вид, что реплики друга не заметил. — Отец, правда, обещает, что как только страсти поулягутся, он меня попробует реабилитировать в глазах остальных Пожирателей, но это все так — к слову. Э, кстати, а мы что, уже пришли?

Они стояли у каменной лестницы, поднимающейся к стенам двухэтажного каменного здания, в котором легко угадывался "Иллитрис". Только выглядел книжный магазин куда более презентабельно, чем обычно. В стороны от него расходилась высокая каменная стена, исчезавшая где-то вдалеке, которой, похоже, был обнесен весь "рынок".

— Это магазин мастера Сорвина, центр Темной Аллеи, — сообщил мальчик-провожатый. Глазами он хлопал так невинно и так подкупающе, что было ясно безо всяких дополнительных проверок на подлинность — ничегошеньки из их болтовни он не слышал. — Здесь же находится главный вход.

— Значит, центр? — переспросил Гарри. — Очень интересно...

— Торговцы часто ходят к нему за советом или за помощью — он очень известный и уважаемый маг среди местных.

— Хорошо наш Сорвин устроился, — прокомментировал Поттер и тише буркнул: — Я начинаю подозревать, что Дамблдор своей изворотливости именно у него научился. Ладно, а какого-нибудь прохода в другую часть Темной Аллеи тут нет? — уже громко спросил он.

Мальчик указал в сторону двух кованых железных калиток по обе стороны от "Иллитриса", прочно вделанных в каменную кладку.

— Ну, так как, откуда заявимся? С главного хода в качестве "официальных" визитеров? — ехидно спросил Малфой. — Или лучше, как обычно?

— Да ну, как бы нас тут не отправили восвояси — еще найдется какая-нибудь охрана для столь важной персоны, а мы без приглашения... Лучше уж, по-старинке, как привыкли, заодно и глянем, куда эти калитки выводят, — предложил Рональд.

123 ... 3839404142 ... 139140141
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх