Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2015 — 05.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Я был слабым - тренировался. Ушел Саске - вернул его назад. Я стал девушкой - поднялся с колен и стал красивейшей куноичи. Но сейчас я попал в другой мир вместе с Саске и я в растерянности. Тут слишком много всего. Мои родители живы. Клан Учиха цел и Итачи в деревне. Я считаюсь слабой бесхребетной девочкой, не способной держать кунай. Но мы же покажем им чего стоим, Курама? Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хм... — делаю вид, что задумалась, а после невинным тоном сообщаю, — покормишь — расскажу!

— Вымогательница, — переглянувшись с ба-чан хмыкает оджи-сан и посторонившись выпускает меня из ванной. — Но ты права, вначале тебе нужно поесть, идем.

— Куда? — осторожно уточняю я, выскользнув из ванны и посмотрев в сторону ба-чан, чья ехидная улыбка мне не нравится и не зря.

Ответа я не получаю меня просто хватают за плечи и перемещают Шуншином. Ощущения странные и голова кружится. Интересно почему? Раньше и сама перемешалась таким образом, и меня перемещали, было все в порядке, а тут такое! В общем, пришлось судорожно хвататься за того, кто так подло воспользовался моей невнимательностью и утащил непонятно куда. На мое удивление, злоумышленник шипел, ругался, но не вырывался, позволяя мне восстановиться и уже самостоятельно оглядеться по сторонам. Благо Хвостатых никто не блокировал и я не торопилась ударяться в панику, все же будь тут что-нибудь для меня опасное, они бы не были такими спокойными.

Продолжение следует...

Комментарий к Глава 46. Объяснения откладываются

* — http://mtdata.ru/u17/group0994/7a20dda7e1b2c06d2db6f6caf1454112-0/__logo.jpeg — именно такой сарафанчик нашла Наруто.

Ну, а теперь о наболевшем! Уважаемые читатели, я выставила новую заявку и надеюсь, среди вас найдутся те, кому она будет не просто интересна, но и захочется по ней написать! Ссылка вот — https://ficbook.net/requests/241254

========== Глава 47. Приоткрыть завесу тайны ==========

Не бечено!

Когда я наконец-таки проморгалась и осмотрелась по сторонам, я поняла две вещи. Во-первых, я сейчас в саду у оджи-сана, стою недалеко от двери в дом, а во-вторых, держу я не того, кто меня сюда исподтишка переместил, а ни-сана, ну и рядом, больше никого нет. Кстати, вид у Аоя при этом был не самый радостный, впрочем, если учитывать то, что вцепилась я в него со всей дури, то ничего удивительного, синяки у него на руке и боку, точно останутся. Зато, теперь мне понятно, почему Курама так спокоен и даже не пытался мне помочь, наоборот, звуки из подсознания напоминали старательно сдерживаемый хохот.

— Извини, ни-сан, — отпускаю свою законную добычу и делаю шаг в сторону. — Что-то у меня во время перемещения голова закружилась.

— Я заметил, — ехидный взгляд и он начинает тереть пострадавшие места. — Вот жеж, вроде недавно полутруп изображала, а хватка похлеще, чем у нинкена Инузука.

— Прости, — повинилась я, — я бы тебя подлечила, но чакрой в ближайшую неделю...

— Девять дней! — тут же донеслось от Курамы.

— ...пользоваться не смогу, — заканчиваю свою мысль, игнорируя вопль Рыжего.

— Неделю? — как-то странно дергается на мои слова ни-сан. — Не сможешь использовать чакру?

— Э, ну да! — соглашаюсь с нервничающим Аоем. — Курама, чего это он?

— Память, страшная вещь, — все еще недовольно, из-за того, что его слова проигнорировали ранее, отозвался Лис. Понимаю, что ничего не понимаю, причем тут неделя невозможности использовать мне чакры и память? Но, думаю, он знает, о чем говорит.

— Ну, если ты так говоришь, — недоуменно соглашаюсь, а после растерянно оглядываюсь по сторонам, наконец-таки понимая, что мне не нравится. — Кстати, а где остальные? — замечаю заинтересованный взгляд уже вышедшего из депрессивного состояния ни-сана и поясняю. — Ну, хотя бы оджи-сан, все же он меня сюда переместил, да и ба-чан с Шизуне-сан, вряд ли остались в моей палате?

— Они сразу же ушли в дом, оставив меня тебе на растерзание, — буркнул Аой. — Знал бы, чем все обернется, пришел бы к Акайо-оджи на час позже.

— Ну-ну, не ворчи, племянник, — послышался насмешливый голос оджи-сана и дверь в дом распахнулась. — Лучше помоги своей сестре добраться до беседки, будем ее кормить.

— Как скажешь, — тяжело вздыхает ни-сан и невозмутимо подхватывает меня на руки, с титаническим спокойствием выслушивая мое возмущение подобным и на землю не отпуская.

Правда, вырываться или давить на болевые точки, чтобы он меня отпустил, я не торопилась, все же падать даже с такой высоты больно, особенно когда чакрой усилить тело не можешь, поэтому я выражала свой протест только словами. Ну и, кроме того, я не забывала осматривать шикарный плодовый сад оджи-сана, все же в прошлый раз я его осмотреть не успела, а чужая память это не то. К тому же с новыми знаниями о способах сокрытия разнообразных, как барьерных, так и печатей-ловушек, я заметила много нового и, вид этакой заброшенности и некоторой дикости сада, начинал смотреться совсем по-другому. Вот, к примеру, дорожка, выложенная из больших округлых и плоских камней, по которой мы идем к скрытой в глубине сада беседке. Уверена, на обратной стороне каждого из них нанесены печати опознаватели и буквально каждый камешек несет в себе сюрприз, причем, не обязательно мгновенного действия, даже я могу навскидку пару десятков способов, только с известными мне печатями придумать, а что говорить об истинных мастерах Узумаки?

Тем более, камни это самый очевидный вариант, а вот кто заподозрит, что вон те небольшие кустики с ежевикой, скрывают под собой какие-то печати? Причем я смогла узнать, только одну из двенадцати мною замеченных, а сколько их на самом деле? И главное, каждая нанесена так, что кажется, что это не печать, а просто рисунок на огрубевшем стволике! Про деревья я вообще молчу, они настолько сильно изрисованы, что, кажется, изначально росли с боевой раскраской, да и чакрофон тут странный, чем-то схож с Лесом Смерти, но более слабый, я бы даже сказала незаметный, но, тем не менее, он есть. В общем, я, даже не входя в режим отшельника, ощущала разлитую в окружающем мире сен-чакру, что было странно. Интересно, похоже, в Квартале Узумаки успел отметиться Хаширама, только вот мои более приземленные родственники, которые привыкли к стесненным условиям на скалистых берегах Узушио, как и отсутствию приличной почвы, потребовали вырастить полезные растения, а не просто интересные экземпляры.

— Наруто, прекрати орать, — невозмутимо бросил ни-сан. — Ну или хотя бы для приличия не верти головой по сторонам, а то эффект смазывается.

— Да, что ты понимаешь! — возмутилась я и показала рукой на оранжевый от поспевших плодов куст облепихи, что мы на этот момент проходили. — Вон там в середине куста спрятана печать, из которой может выстрелить, как металлическая цепь, так и рой кунаев, покрытых ядом. А там подобных печатей, около десятка! А вот на яблоне...

— Замечательно, но как это все связано с тем, что ты кричишь мне прямо в ухо, чтобы я тебя на ноги поставил? — с иронией перебивает меня Аой.

— Хочу рассмотреть все поближе, — оскорблено отвечаю на его вопрос, но под недоверчивым взглядом, замолкаю. Он все же прав, какой бы я безбашенной не была, но не знать элементарных правил безопасности, я не могла, да и не имея возможность сбежать в случае чего, соваться к чужой охранной системе, самоубийство.

— Молодец, не ожидал, что ты столько заметишь, — прозвучал одобрительный голос оджи-сама и, посмотрев в ту сторону, я увидела, что тропинка вывела нас к увитой виноградом с крупными спелыми гроздьями, беседке перед входом которой он и стоял. — Ну и хорошо, что чувство самосохранения у тебя отбито не полностью, и ты понимаешь, что в таком состоянии лезть, куда не надо не стоит.

— Лучше бы она вообще, куда не надо не лезла, не зависимо от состояния, — прозвучал недовольный голос то-сана, откуда-то из зеленой занавеси. — А то я уже и не знаю, что Мизукаге с Казекаге отвечать.

— Пошли их к Джуби! — мгновенно прозвучал в ответ голос ка-чан. — Пусть вообще радуются, что мы им ультиматум за действие их родичей не выставили! Совсем обнаглели, особенно эта Теруми! Мало того, что на тебя слюни пускает, так еще что-то от моей дочери требовать собирается? Ну, я с ней еще поговорю...

— Эм? Сайкен? Шукаку? — удивленно обратилась я к биджу.

— Кушина, не надо! — возмущение из голоса то-сана исчезло вмиг, да и из беседки, как-то слишком быстро выскользнула ба-чан с эро-сеннином, а оджи-сан просто отошел подальше, не забывая при этом настороженно смотреть на выход. — Только международного скандала нам не хватало.

— Сам впервые слышу, — мгновенно среагировал Слизень. — Впрочем, Утаката еще не пришел в себя, поэтому я ничего и не знаю.

— Гаара отказался отвечать своему отцу, какого биджу он забыл рядом с тобой, — весело зафыркал Тануки. — Ну, а когда Раса попытался перейти к угрозам, мимолетно заметил, что слышал, что красные волосы присущи Узумаки и он бы хотел погостить у родственников подольше, ибо волнуется за свою блондинистую подругу. На беду нашего Йондайме, в тот момент в кабинете была Кушина, которая невинно заметила, что Клан Узумаки согласен проверить уровень родства между Гаарой и проживающими в Листе Узумаки. Не знаю, что скрывает Раса, но он от такого отказался, зато отсрочил отбытие на неделю.

— Видела бы ты лицо Минато в тот момент! — расхохотался Курама и самодовольно добавил. — Картина была еще та, а после я не удержался и предложил Кушине сходить и посмотреть, как проходят переговоры с Мизукаге.

— Так значит, скандал это все что тебя волнует?! — от беседки ощутимо потянуло КИ. — А то, что наша дочь оказалась в больнице, нет? Между прочим именно по вине любимчика твоей Мизукаге! Как они вообще могли додуматься ставить настолько слабую печать?

— Ничего себе! — искренне восхищаюсь начавшему проявляться в моем друге навыку дипломатии, а после, одобрительно заключаю. — Шикарный Казекаге будет, — про то, что сказал Курама, предпочитаю вообще не думать, слишком уж картинка колоритной получается, но зато понятно возмущение ка-чан. Впрочем, хорошо, что я на тот момент была без сознания, а то могла бы и попасть под горячую руку, особенно если бы она докопалась до того, что перед третьим этапом я к то-сану заходила.

— Кушина, успокойся, — попытался достучаться до ка-чан то-сан. — Я сам не собираюсь уступать им, но ты же сама знаешь, что наши специалисты нашли следы чакры Наруто на их джинчурики.

— А то! — в голосе Шукаку звучит дикая гордость. — Уж я-то из него настоящего правителя сделаю!

— И что?! — кажется, слова то-сана взбесили ка-чан еще сильнее, а не успокоили. — Нашли следы защитной печати, если бы не это, кто знает, выжил ли этот паренек вообще! Вы еще благодарны должны быть ей за заботу!

— Я благодарен, но все же... — голос то-сана становится тише, похоже, пора его спасать, но вот желания лезть под горячую руку ка-чан у меня нет, да и ни-сан что-то не торопится меня отпускать на землю.

— Что все же, Минато?! — звук удара кулака об стол и громкий треск дерева, а после красноречивый звон разбивающейся посуды и тишина. Кажется, мое питание накрывается медным тазом, может ну его? Все равно смысла рваться теперь в беседку нет, а значит пусть творят, что хотят, но сперва...

— Я так понимаю, кормить меня сегодня не будут? — невозмутимо интересуюсь я в наступившей тишине.

— Ой! — красноречиво раздалось из беседки после моего вопроса. — Минато, это ты во всем виноват!

— Не волнуйся, пострадала только посуда, — успокоил меня оджи-сан, ехидно сверкнув глазами. — Еду мы распечатать еще не успели.

— А... — только открываю рот, чтобы уточнить, а куда мне собственно отправляться, чтобы получить свитки с пищей, желательно даже не свитки, а просто распечатанную еду.

— Сейчас в беседке приберутся, ничего страшного, — хмыкнул Акайо-оджи-сан и, повернувшись к беседке, невозмутимо, добавил. — Я ведь прав, Кушина, Минато?

— Конечно, Акайо, извини за неудобства, — тяжелый вздох то-сана донесся до наших ушей.

— Ну, а я пока схожу за посудой! — тут же сориентировалась ка-чан и выскользнула из беседки, успев чмокнуть меня в щеку, потрепать ни-сана по волосам и мило улыбнуться оджи-сану меньше, чем за две секунды, а после исчезнуть из виду.

— Эх, Минато, Минато, — покачал головой эро-сеннин и отправился в беседку первым, — давай помогу.

— Спасибо, сенсей! — поблагодарил его то-сан.

— Ой, да ладно! Кто тебе поможет, если не я? — явно слышу улыбку в голосе Джираи. — Ты же от меня унаследовал любовь к темпераментным женщинам.

— Пожалуй, я тоже помогу, — раздается смешок со стороны ба-чан и она тоже скрывается в недрах беседки, следом, пожав плечами, туда же отправляется и оджи-сан. Ну, а спустя десяток минут, я уже была устроена на скамейке, а передо мной, на непонятно откуда притащенном, абсолютно новом столе, стояли...

— Это что? — потерянно оглядываю рай для вегетарианца, что открылся мне. Ну, по-крайней мере на заваленном едой столе не проглядывалось ни кусочка мяса, про рамен или сладости, я вообще молчу. Да, я была согласна даже на шируко, но передо мной поставили любимый рацион Ино, когда она в очередной раз садилась на диету.

— Ты была несколько дней на внутривенном питании, поэтому мы не знаем, как твой желудок себя поведет, вот и... — Акайо-оджи мягко улыбается и обводит рукой зеленый рай.

— Желудок? — мрачно смотрю на довольного, как Тора сбежавшего от госпожи Шимидзу, оджи-сана.

— Да, — согласно кивает он в ответ.

— У Узумаки? — уточняю я, видя, что самодовольная улыбка на лице Акайо-оджи становится все шире и шире.

— Да, — опять согласие в ответ, а у меня просыпается желание его покалечить, но, к сожалению, во-первых, нельзя, родственник все же, а во-вторых, вряд ли получится.

— У джинчурики? — надеюсь, мой вопрос прозвучал не откровенно жалобно.

— Ну, ты же чакрой пользоваться пока не можешь? — еще несколько минут назад, я считала, что шире улыбаться нельзя, зря так считала. — Значит, обычный человек и желудок реагирует соответственно!

— Ха...? — на задворках сознания послышались звуки, напоминающие предсмертные хрипы, как минимум стада быков, видимо на биджу мне рассчитывать не стоит.

— Ни-сан, прекрати! — наконец-таки в наш разговор вмешивается ка-чан и, достав свиток, распечатала большую тарелку с горячими Якитори**.

Спасительница! Вот теперь я точно была всем довольна, хотя и пришлось поделиться мясом с остальными, причем, не только из-за проснувшейся совести, но и из-за ба-чан, которая заявила, что мне надо много витаминов, чтобы побыстрее восстановиться! Вот и пришлось есть тушенные овощи, заедая мясом. Впрочем, зря я качу бочку на овощи, их явно приготовила ка-чан, а она готовить умеет! Правда, ее стремление положить мне побольше зелени, я искренне не понимала, но на мою радость, вскоре Аой-ни надо мной сжалился и отвлек внимание ка-чан, а я уже под ехидными взглядами остальных, быстро-быстро прикончила свою порцию и приступила к чаю.

— Вижу, ты поела, — невозмутимо заключил оджи-сан. — Рассказывай.

— Про барьер? — уточняю я и, заметив, как Акайо-оджи кивает, одновременно с то-саном, пожимаю плечами и серьезно сообщаю. — Не знаю.

— Наруто... — угрожающе хрустнула костяшками ба-чан и даже ка-чан недовольно качнула головой и собралась что-то сказать, явно не в мою защиту.

— Подождите ругаться, — вскидываю в защитном жесте руки, отставив чашку с горячим чаем. — Я сейчас вам поясню, что имела этим ввиду.

123 ... 3839404142 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх