Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь: Одеяло, также известное как Пеленатель(Завершено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.11.2021 — 27.12.2021
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шлепки. "Imbue. Вы имеете в виду, что она делает что-то вроде того, что делаю я? "

Триумф засмеялся этому взгляду. "Чувак, ты выглядишь как некий Тинкер, когда другой Тинкер начинает говорить о своем новом проекте месяца". Он указал на Оружейника своей консервной банкой и пошел прочь.

Оружейник и Бесстрашный обменялись слегка смущенными взглядами.

Домик последней инстанции, полотенце включено.

Порошок 3.

"Напомни мне, почему ты разлучил меня, чтобы я пошел ставить такие палатки?" Галантно проворчал.

Батарея слегка захихикала с того места, где она расставляла маркеры и бросала колья, чтобы забить их в землю. "Поход предназначен для того, чтобы избавиться от лишней энергии, которая у некоторых людей есть. И все вы должны оставаться здесь в "плащах", так что походы в силовой броне просто не подходят ". Она указывает на группу палаток. "Кроме того, вы здесь, когда некоторые из сопровождающих и гостей приезжают, чтобы поприветствовать их".

"Кого ты имеешь ввиду?" — спросил Дин, но ответ был очевиден, когда на длинной дороге стали видны фары. Еще один появился немного позади него. Проявив свое эмоциональное чутье, он уловил знакомый сияющий источник эмоционального содержания. "Вики?"

Батарея толкнула его на плечо. "Ах ах ах. В эти выходные все, включая "Новую волну", находятся в режиме "только плащ". У нас даже есть "гость" парочка негодяев, и мы не хотим произносить какие-либо имена вокруг кого-либо. Так что придерживайтесь названий, местоимений или идентификатора плаща. Capiche? "

"Мэм". Он стоял по стойке смирно, но с лязгом отбил салют.

"Лучше пошли дальше, или Брандиш подскажет, как лучше всего расставить палатки". Батарея замечена.

"Это для Новой волны?" — спросил он, хотя теперь разворачивал узлы палатки немного быстрее, чем раньше.

"Некоторые из них." Примечания к батарее. "Я слышал, что Панацея и Славный будут в общей девичьей хижине на неделю". Она машет ему кончиком пальца. "Но у меня нет никаких идей. Совершенно уверен, что у Дракона есть это место для аудио и видео ". Она протягивает ему несколько частей шеста, которые нужно собрать, чтобы соединить и продеть через петли.

"Пфф. Будто." Он машет рукой по собственной броне. "Кид и Оружейник придумали это для меня. Я был бы полным идиотом, если бы не думал, что он предназначен для предоставления "диагностической" информации при необходимости ". Он покачал пальцами в кавычках.

"Шмарт-бойчик. Я видел, как Брандиш выполняет некоторые легальные приемы джиу-джитсу, и мне не хотелось бы, чтобы это использовалось на таком милом ребенке, как ты ". Она отмечает.


* * *


* * *


* * *

*

Следующими приехали не машины на дороге. Вспышка при слабом освещении показала три фигуры на свободном участке, обнесенном веревкой по другую сторону пути от главной хижины к озеру.

Страйдер, одетый в мокрый плащ под широкополой шляпой.

Фигура слева была девушкой с довольно здоровенным арбалетом, с несколькими катушками цепи на поясе. Она была закутана в темное пончо, закрывавшее ее голову и плечи. Правая фигура была в желтых плащах поверх большой рамы, виднелся лишь намек на блестящие пальцы.

Вздохнув, Велд снял излишнюю дождевую одежду.

"Что случилось, Большой мальчик? Боюсь, что ты растает ". Страйдер пошутил над ним, сняв шляпу, чтобы показать полную маску головы под ней.

"Он не плавится, а ржавеет". Он хмыкнул.

"Ржавчина — это проблема?" Галант обнаружил, что спрашивает.

Велд повернулся к Бэттери и Галланту через узкую тропинку. "Я не могу прикасаться к металлическим предметам, иначе я их впитываю. Но если я заржавел, то все остальное, чего я касаюсь, получило красные полосы. Включая тканевую мебель ".

Он наклонился, чтобы взять пластиковый холодильник, спрятанный за тремя. "Легенда прислала корм для Arms-Grill". Его слова. Угадай, что это там на палубе, да? Он начал ковылять по тропинке.

Девушка перешагнула через веревку на дорожку и помахала Бродяжнику рукой. "Спасибо за подъем. Загляни через день или два с вещами Smors, если у тебя есть время.

Страйдер, в свою очередь, ухмыльнулся. "Ты меня знаешь, девочка. Любой предлог, чтобы спастись под дождем. Он замолчал достаточно долго, чтобы язвительно поприветствовать Бэттери. Галлант рассердился и пробормотал."Ушел, пока меня не заставили работать. Чао." И его внезапно сменил контур под дождем.

Как отметил Бэттери, когда на землю обрушился дождь в форме Страйдера. "Настоящая мойка оврагов в Нью-Йорке для такого количества воды". Она выпрямилась. "Я вижу, как прибывают" Даллоны плюс два ". А прямо за ними — Разбойники, как раз вовремя ".

На стоянке был показан микроавтобус, разгружающий группу накидок с бело-голубыми мотивами. У них было снаряжение, и они загружали что-то вроде пляжной тележки, прежде чем скатить ее. Glory Girl всплыла, чтобы подняться с верхней части грузового отсека на крыше транспортного средства.

Рядом с ними припарковалась машина меньшего размера, две выходящие фигуры выглядели так непохожими на профессионально сшитые костюмы Даллонов рядом с ними. После разгрузки автомобиль, поставленный PRT, уехал. У них также была двухколесная тележка как часть их вещей, которая вмещала весь их багаж, и холодильник наверху, поскольку мужчина легко катил ее по тропинке. У обоих были маски, полностью закрывающие головы, которые почти могли быть стилизованы под Лучадор, хотя для героев они были немного темными. Остальная часть их одежды была в основном спортивными костюмами, которые в основном соответствовали их маскам. На ней изображена стилизованная роза, а на нем — якорь.

Галант остановился, когда они подъехали к следующему месту, откуда он собирал палатку.

"Привет, Бэттери, ах, Галант. Я иду "Докером", а моя жена — "Профессор Роуз". Кто вы, мисс? Дэнни Хеберт был учтивым, когда он вкатил тележку и нажал на тормоз.

Флешетт слегка наклонила голову. "Я Флешетт из приходов Нью-Йорка".

Докер поднял секции шеста, которые были выброшены из мешка для палатки. С отработанной легкостью он во время разговора собрал два столба одновременно. "Рад познакомиться с вами, Флешетт. Дорогая, можешь выровнять петли, пожалуйста? "

Женщина держалась за другой конец, пока он продвигал через них оба полюса. В отличие от Галланта, который работал над ними без посторонней помощи, постоянно имея отдельные петли. Флешетт заметила это и положила свой арбалет, чтобы перепрыгнуть на другую сторону палатки, над которой работал Галлант, отражая движение.

"Если вы не возражаете, я спрашиваю, что делают ваши способности Докеру?" — задумчиво спросила Батарея.

Посмеиваясь. "Вы можете называть меня социальным мыслителем низкого уровня". Он указал на оставшиеся сегменты шеста палатки и указал на Галланта, продевавшего единственный шест. "У меня есть талант побуждать маловероятных людей работать вместе для достижения общей цели".

Батарея кивнула оттуда, где она наклонилась, чтобы схватить сегменты шеста. Она щелкнула их вместе и передала шест Галланту, чтобы он протиснулся сквозь него, не осознавая, что в него попал Том Сойер.

Докер и профессор Роуз вставили концы шеста в пластиковую петлю на своих сторонах, а затем воткнули через нее колышек в землю. Каждый держал его ногой, натягивая шнур, чтобы развернуть палатку вверх под натяжением, медленно подходя к углу справа от внешней стороны палатки. Продев там колышек через петлю, привязав шнур к колышку, завершили основную часть палатки.

Галлант и Флешетт кивнули и сами пошли по ступеням, обнаружив, что совпадение совпадений оказалось легче, чем ожидалось.

После того, как они встали, они моргнули, когда им вручили концы дождевика, чтобы надеть его поверх. Докер и профессор Роуз подняли более толстую простыню, сделав три шага с хореографической точностью.

"Эм, чем вы занимаетесь, профессор Роуз?" — спросил Галант, следя за движениями, бессознательно имитируя их.

Она хммм. "Вы можете сказать, что я могу превратить шаги любого процесса в шаблон, который сохраняет разум и может выполнять по требованию".

"Разве это не то, что делает учитель?" — криво заметила Флешетт.

"Точно." Она немного надула губы. "Но если я скажу, что я Учитель, говоря о накидках..." Она произносит "Учитель", и оба Уордса вздрагивают, когда улавливают ее смысл.

"Подожди, это ты снял видео о паркуре, которое я видел?" — воскликнула Флешетт, внезапно заинтересованная еще больше. "Это было потрясающе! Как раз то, что мне нужно, чтобы решить проблемы с мобильностью ".

Батарея дохнула мысленно. Она слышала, что несколько видеороликов были опробованы на добровольцах, нуждающихся в повышении навыков.

"Виновный." — сказала профессор Роуз, выглядя теперь немного уставшей. Зевать. "Извините, эффект исходит откуда-то, о чем вы знаете, и его записи только усиливают эффект слива. Думаю, мне нужно немного расслабиться ".

Батарея огляделась. "Извините, я бы предупредил вас, что вся территория находится под наблюдением. С другой стороны, я думаю, мы можем быть уверены, что "установка палатки" будет покрыта для следующих нескольких групп ".

Докер развернул спящую обратно в палатку и усадил ее на нее. Открыв холодильник, который он принес в палатку, он протянул ей бутылку яблочного сока и передал ей бутылку с таблетками. "Пара ибупрофена и ложечка, и с ней все будет в порядке". Закрыв крышку, он изобразил "шшш".

С приходом Новой волны тишина длилась недолго. Они заняли палатку, над которой работал Галлант, и переместили в нее вещи, которые, казалось, были на месяц. Галлант был сбит с толку, обнаружив, что Девушка Славы одаривает его грязным взглядом, пока не сообразил, что подошел к Флешетт.

Флешетт увидела, что Девушка Славы скривилась на нее, но проигнорировала это. Когда Эми подошла, она улыбнулась и сказала: "Привет, Панацея. Я еще не встречал ваших кузенов, не могли бы вы нас познакомить?

"Это Шилдер и Laserdream. Не надейтесь на него, и он, и его сестра, так сказать, бьют за другую команду. — рявкнула Эми. Она, как обычно, была в своей мантии, но она выглядела немного иначе, чем в прошлый раз, когда они встретились, после ее неудачного знакомства поздно вечером с главным продуктом Нью-Йорка — неосвещенным вертикальным парковочным лифтом.

"Да неужели?" Флешетт широко улыбнулась, когда вошел Лазердрим с очередным грузом из машины.

Шилдер, вошедший с другой стаей, слегка ухмыльнулся. "Вас не беспокоят предпочтения?"

Флешетт тренированным движением откинула волосы с лица. "Не обижайся, мыльный мальчик, но я также — как она это выразилась — бита за другую команду". Она подмигнула Laserdream.

Кристал обнаружила, что внезапное внимание застало ее врасплох. "Вы можете рассказать мне все об этом в хижине. Но я просто немного напуган ".

Флешетт пожала плечами. "Эх, один вид свиданий может когда-нибудь стать другим". Предложив руку Лазердриму и Шилдеру, она взлетела, чтобы полететь по тропе вместе с подростками.

Брандиш, которая подошла вовремя, чтобы услышать часть этого вопроса группы. "Неужели они действительно помещают все эти гормоны в непосредственной близости с таким незначительным контролем?"

Бэттери открыла рот, но обнаружила, что ее оборвало хихикающее "Триумф", только что спускавшееся с Велдом на буксире. "Едва ли." Он отметил. "Прежде чем она сама ответит тебе, Дракон наблюдает за нами так же внимательно, как и за птичьей клеткой. Здесь или там спрятано несколько костюмов, которые она может активировать в любой момент. Она также может просто пригрозить опубликовать любые подростковые махинации прямо в PHO ".

Батарея засмеялась. "И это сработало для вас?"

"Вроде, как бы, что-то вроде." Он немного смущенно усмехнулся. "Я все еще думаю, что это было немного за бортом, когда из озера показался костюм с маской" Джейсона "только потому, что мы ныряли нагишом. По крайней мере, мы носили маски ".

Аккумулятор немного поморщился. "А твой крик разбил большую часть стекла за три мили".

"Это не моя вина, что ты был на дежурстве, и именно с тобой я столкнулся, ага". Триумф засмеялся.


* * *


* * *


* * *


* * *

Я действительно не спал, так как, кажется, мне нужно гораздо меньше того, что в последнее время. Я услышал шепот голосов, расставляющих четыре другие кровати.

Я узнал Эми через пленку на передней стороне форта из одеял. Она казалась уставшей и немного разочарованной из-за того, что ее отправили на нижнюю койку под храпящий Глэм.

Слава Девушка прилетела, нашла последнюю верхнюю койку впереди и устроилась на ней уже в спальном мешке. Laserdream прибыл с Шилдер и еще одной девушкой, которую я не узнал. Она несла гребаный самый большой арбалет, который я когда-либо видел, и ее первым ходом было повесить его на крюк на стене между кроватями. Он висел ниже и шире, чем арбалет Shadow Stalker, вызывая у меня легкое фырканье.

Флешет огляделась и посмотрела мне в глаза. Ее рука соскользнула на какую-то дубинку на поясе. "Кто-нибудь собирается объяснить, что чучело обезьяны явно смотрит на меня из форта из одеял?"

Эми повернулась и фыркнула, ставя свои сумки. "Это просто Бланкет. Я предполагаю, что она играет в игрушку, чтобы не использовать кровать. Это или эти двое... "

Ее прерывает хриплый храп Глэма, когда она переворачивается.

"Храп".

Флешетт подпрыгивает, глядя вниз, как будто ее взбесили. "Что за серьезная ебля ?!"

"О, это просто Roomba, который храпящий дуэт запустил, чтобы не подметать место". Я заметил.

"Вы действительно не боитесь получить удар дубинкой по лицу?" Она немного помахала этим предметом.

Я одарил ее улыбкой, с которой могла справиться только кукла. "У меня есть собственный против Hookwolf, но если ты чувствуешь, что должен, попробуй".

Она вздрогнула. "Жутко как все. Моя мама время от времени вяжет крючком, поэтому я знаю этот стежок. Может, нам начать называть вас HookWeave? " Потом она просияла. — Ты хоть потешил Гленна?

"Чертовски." Я отвечаю.

Вдруг стало тихо.

Благословенная тишина.

Мы все повернулись, чтобы взглянуть на Эми, сидящую под теперь спокойно отдыхающими Shadow Stalker и Glam. Она снимала ботинки и спросила всех нас: "Что?" Смотреть. Которые мы вернулись.

"Искривленная перегородка. Слишком много ударов по лицу плохо закреплено ". — наконец сказала она, лежа. "Идти спать. Я слышал, как мама говорила о раннем утреннем PT.

По крайней мере, три голоса эхом разносились с разной интенсивностью. "Блядь!"

Пакеты для перевозки, всегда рядом.

Порошок 4.

Spiral смотрел на экраны и едва сдерживал хихиканье. В конце концов, не стоит проявлять слишком много эмоций перед "помощью". Было так легко посеять зародыш хаоса. Когда элита узнала, что присутствие протектората в течение недели было низким, их разведывательные группы проверили ситуацию.

А потом была поставка Tinkered shrooms из Бостона. Сами по себе относительно безвредные, при приеме с любым лекарством они увеличивали "кайф". Торговцы всеми силами пытались раздобыть наличные, чтобы позволить себе новые вещи. То, что споры имели обыкновение прорастать на тех, кто их ел, было лишь плюсом.

123 ... 3839404142 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх