Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Здесь маги не выживают!


Статус:
Закончен
Опубликован:
31.01.2011 — 31.01.2011
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Обедаем у меня втроём — Жаин рассказывает всяческие внутризамковые новости, а мы с Тиумом делаем вид, что нам это интересно. Хотя попадаются и любопытные — оказывается, Ноорен продал Маэрим всё, включая ладью. Теперь он уехал в город рассчитаться с долгами, но намерен вернуться. После обеда иду побродить по замку — я обязан сегодня войти в Башню Мага и провести ритуал вступления во владение ею. Он несложный и формально ничто не препятствует его проведению. Но Башня Мага — существо своенравное и бывало, что очередной претендент на неё с позором вылетал наружу, а то и умирал. Поэтому я долго иду вдоль стены, пока не решаюсь направиться к ней — наконец удалось собраться. В схватке всё время занят — волноваться некогда. А здесь я вслушиваюсь в башню, она что-то говорит мне, но не понимаю услышанного. Зато вижу — Башня с удовольствием уничтожит слабого или наглого мага.

— Она совсем как женщина, — мелькает мысль, — так и попробуем с ней, как с женщиной.

Мысленно говорю о своей любви к ней, а подойдя вплотную, глажу стену. И, о чудо, под рукой у меня не холодный камень, а нечто тёплое и податливое. Передо мною вдруг возникает проход — не распахнулась дверь, не ушёл в сторону кусок стены, а как в живом теле еле заметная щель раскрылась в широкий проход с трепещущими стенками. Боясь и желая, вступаю в него, и меня накрывает с головой. Это невыразимо приятно, очень сексуально, а главное — наполнено трепетом любви. Подобное было бы у немолодой женщины, много лет как махнувшей на себя рукой, но однажды, в зеркале, узревшей гладкую упругую кожу, красивое нежное лицо и совершенное тело. И, видя это, возжаждала любви. И кто посмеет обмануть эти ожидания, не раствориться в них, не отдать им всего себя. Так и я, без тени сомнения открываю ЕЙ все свои чувства, мысли и желания, не утаивая ничего. И вдруг ощущаю себя маленьким ребёнком на руках умной, доброй и всепрощающей матери. Да, для Башни я одновременно и её любовник, и малый ребёнок. И я едва не захлебываюсь в океане безмерной нежности.

Прихожу в себя в комнате на верхнем этаже башни — надо мною купол, одновременно сплошной и прозрачный. Моё тело находится в удобном кресле, перед длинным полукруглым столом — его дальний край уставлен незнакомыми предметами. Я ощущаю себя одновременно полностью защищённым и в то же время открытым миру — мой дух почти растворился в нём. Мои руки гладят стол, а губы целуют воздух — ибо всё здесь — Она. И ей доступны все мои мысли и чувства — в них я благодарю её и признаюсь в любви. Но в какой-то момент она ловит мою мысль, что хотя всё это замечательно, но надо заняться делом, и соглашается со мной.

Теперь я чувствую не её, а через неё. Лучше всего воспринимаются старые башни Сокейна — в их фундаменте и стенах сохранились древние камни, только в двух замках из двенадцати не осталось таких руин. В городках, большинстве деревень, на многих перекрёстках дорог стоят с давних лет каменные столбы — об их предназначении помнят лишь немногие. Каждый из них позволяет мне прямо из моей башни обозреть немалую территорию. А в четыре полностью сохранившиеся башни вне Бирейнона я могу при желании и переместиться. Осматриваюсь — прежде всего, оглядываю замок Тарин-Кифов с их Башни Мага. Сама башня набита заклинателями — их более двух десятков, даже много более, но все они слабы. С одним-двумя я могу легко справиться и даже с тремя, но с усилием. Однако десяток их заставит защищаться и через какое-то время задавит. Разумеется, речь идёт о схватке на открытом месте в условно равных условиях. В их замке и тройка магов имеет неплохие шансы справиться со мной, хотя с немалым трудом. В Бирейноне же, находясь в своей башне, я играючи прихлопну их всех. Беглый осмотр Башни Магов Тарин-Кифов не даёт результатов — понять, чем занимается эта толпа, свыше моих сил. Я слишком возбуждён и слишком рвусь неизвестно куда, зато убеждаюсь — из этого замка нападение в ближайшее время не грозит. Бегло осматриваюсь с остальных старых башен вне Бирейнона — угрозы нет. На сём успокаиваюсь — детально отсканировать окрестности успею, а сейчас мне не до того.

Теперь я реально старший маг замка и владею его Башней — над нею язык магического пламени. И прямо из неё перехожу в свои покои — как хорошо у себя. Только в допросной сидит этот гад — его надо казнить, предварительно обыскав его апартаменты. Тут звонит Маэрим:

— Я слышала — какой-то негодяй пытался отравить тебя и Тиума. Что с ним?

— Сидит у меня в допросной. Сейчас отведу его на площадь Наказаний и прикажу палачу казнить его.

— А как именно? — желает знать она.

Приходится тратить время на обсуждение этого вопроса. Завтра мне предстоит много дел, и поэтому не хочу затягивать казнь — следует лично убедиться в его смерти. За подобные прегрешения в Тао-Эрис полагаются мучения и нельзя ограничиться простым усекновением головы. К счастью, мы быстро останавливаемся на гарроте — медленном удушении.

Руми уже позавтракала, и я забираю её с собой на полный обыск квартиры старшего помощника — со стола уберут другие слуги. К участию в нём привлекаю повара и почти сорок минут тщательно всё осматриваю, но ничего интересного не нахожу. Только несколько тайников — из них повар выгреб деньги и дорогие столовые приборы. Часть денег забираю себе, а несколько красивых бокалов и чашек приказываю поставить в моей гостиной. Руми понравилась пара серёжек и браслетик — разрешаю их нацепить. В комнатах много холодного оружия, но ничего стоящего нет, кроме уже взятого Секатора. Ещё раз сканирую всю квартиру магическим взглядом, ничего не обнаруживаю и разрешаю повару переехать сюда, а свою квартиру разделить между помощниками.

Закончив с обыском, поднимаюсь к себе, переодеваюсь и зову Марфина. Мы идём в допросную — там снимаю с мерзавца все заклинания, кроме блокировки кишечника. Он рвётся рассказать мне всё, что знает, но ничего полезного у него нет. Поэтому ведём его на площадь Наказаний, где умирает и никак не умрёт бывший командир восточной башни. Тому Маэрим устроила эльфийскую казнь — он привязан к гамаку, сплетённому из жуткой лозы. Многочисленные шипы, впившиеся в его тело, выделяют жгучий сок, а её побеги проросли насквозь. Скорость роста у этой лозы сравнима с бамбуком — до восьми сантиметров в час. Мерзавец с ужасом "любуется" на своего коллегу, затем отвожу его к палачу — Маэрим уже распорядилась. Помощники привязывают его к особому креслу, палач продевает его голову в обруч и начинает умерщвление. Смотреть на это противно, но у меня есть несколько принципов и один из них требует полной уверенности в смерти врага и в его молчании перед нею. Поэтому мне приходится долго ждать, пока он сдохнет, и заставлять глядеть Марфина. Но тот смотрит на казнь с интересом, видя казнь гароттой впервые.

Надо отвлечься, я иду пошататься по двору. Все работают и людей вокруг мало, на меня не обращают внимания — замок большой. Приятно бродить, ни о чём не думая, несмотря на мелкий дождик, но мою прогулку прерывает звонок Тиума:

— Дойди до Маэрим и возьми у неё учебник по магии, я с нею уже договорился.

Поворачиваю обратно к Дому Урожая. Её покои на втором этаже рядом с приёмной, где я "познакомился" с графом. Там царит суета, вдоль стен выстроились нагруженные сундуки и корзины — баронесса переезжает в Дом Сеньора. Стражники у двери приветствуют меня. Маэрим сидит на кровати полуголая, а её горничная укладывает ей причёску. Она мне жестом предлагает сесть на банкету и изволят поинтересоваться — а на хрена мне книга, написанная на Айвиш. Ещё она злобно язвит — мол, только вчера научился читать на Эрис и выдаёт нечто типа "свиным рылом в калашный ряд". Книга лежит рядом на туалетном столике, а на её кожаном переплёте вытеснено название на двух языках — Айвиш и Эрис. Приходится расстегнуть застёжку, открыть её и начать вслух читать с синхронным переводом. На Эрис, бывает, запинаюсь, но на Айвиш читаю свободно, даже когда сомневаюсь в правильности произношения. Дочитав страничку, интересуюсь у Маэрим, получу ли я когда-нибудь обещанный костюм.

Горничная пытается объяснить, что меня сложно застать дома, и я предлагаю забрать его лично, прямо сейчас — Маэрим становится неудобно, она сама выбирает мне костюм, включая комплект подходящего к наряду нижнего белья, и собственноручно упаковывает. Я же мило улыбаюсь горничной, предвкушая грядущей ей нагоняй — мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Забрав книгу и тючок с костюмом, спешу к себе — при разработке отточенных заклинаний мне очень не хватало такого учебника. Наверное, Тиум видит меня в окно и спускается вместе с Жаин — прошу её повесить костюм в шкаф. Она целует меня и весьма удачно догадывается (вслух), что костюм мне нужен для подружки на Земле. Врать ей бесполезно — я чувствую, как она прочитывает все мои эмоции, и мне это приятно. Поэтому подтверждаю, но она относится к этому спокойно — всё равно никуда ты, мол, от меня не денешься.

Тиум берёт учебник, читает его, но затем жалуется, что знает Айвиш постольку поскольку. Обещаю, что буду переводить на Эрис — перевод в книге не точен, и он опять потрясён, а Жаин хохочет. Ещё раз открываю книгу, читаю её и перевожу — моя подруга сидит рядом и проверяет правильность. Она останавливает меня после двух страниц и уточняет произношение некоторых слов — вслушавшись, соглашаюсь с ней. Тиум же заявляет, что я намеренно его удивляю — за всю свою жизнь он столько не изумлялся, как за эти несколько дней со мной. "То ли ещё будет", — скромно замечаю ему на это. Он отводит нас в комнату-полигон, оказывается, в моей квартире есть и такая. Конечно, для полноценных заклинаний она маловата. Но сегодня я ограничусь демонстрацией — надо сэкономить энергию к завтрашнему рейду.

Я должен освоить боевые заклинания второго и третьего уровней. Сначала я читаю его описание и перевожу вслух на Эрис. Далее строю и показываю узор, не наполняя его энергией. Жаин по учебнику проверяет правильность и параллельно уточняет перевод. С заклинаниями второго уровня проблем у меня нет, хотя Тиум заметно недоволен. А вот на третьем уровне спотыкаюсь. Вроде всё понятно и делаю по учебнику, а контур получается кривобокий, или вовсе рассыпается. Приходится повозиться и несколько заклинаний вроде бы получились, но тратить энергию мне не разрешает — хватит с тебя второго уровня. Он прав — лучше поток разнообразных освоенных заклинаний, чем одно кое-как выученное. На этом Тиум завершает на сегодня занятия — завтра надо быть в хорошей форме, а перед смертью не надышишься. Потом подводит итоги — как маг общего профиля я ничто, но для боевого мага второй уровень есть, а послезавтра он проверит на третий. Четвёртого заведомо нет, но у меня своеобразная манера боя, дающая мне дополнительный уровень. Благодаря этому мне и удалось победить Каэна. Но пока вопросов относительно моих возможностей больше, чем ответов.

Тиум

Мы выходим с Кеесом во дворик для магических тренировок. Он специально выстроен так, чтобы никто ничего не подсмотрел. Спрятаться там негде, а покинуть его невозможно — только с помощью мага замка и прямиком на площадь Наказаний. Это всем известно и в нём всегда пусто. С нами Жаин, хотя у неё слабенький Дар, но во многом она разбирается лучше меня. Энергии у Кееса после Земли предостаточно (откуда!!!) и хватит на полноценное занятие. Для начала тестирую его — передо мною боевой маг, ничего другого не умеющий. Простейшие бытовые заклятия у него получаются кое-как или не выходят совсем. Их ему недолго выучить и освоить, но у нас совсем нет на это времени. А вот боевые заклинания первого уровня он выполняет превосходно, но как мало он их знает. Любой ученик знает по крайней мере тридцать, а маг — пятьдесят. У Кееса же только двадцать плюс пяток вспомогательных — но зато во всех стихиях и все отработаны. Формально для сдачи экзамена на первый уровень боевой маг должен продемонстрировать пятнадцать заклятий в трёх стихиях, посему ставлю ему условный зачет, и идём дальше.

Заклинаниям второго уровня его тоже учили, но освоил он их плохо — явно не хватало практики. А этот его пуск заклинаний с пальцев — уродство! Учили чувствовать кончиками, а затем перешли к заклятиям — и вот результат! Приходится объяснять, что когда гладишь женщину ладонью, то состояния руки и движения одни. А когда бьёшь врага кулаком в морду — совсем другие. Это он понимает сразу — глянув на Жаин и меня. Так и здесь — чувствуешь кончиками пальцев и всем телом, а боевое заклинание выпускаешь из середины ладони. Но в целом его выучили и вскоре основные боевые заклинания второго уровня у него получаются. Но никак не могу определить основную стихию — всеми он владеет или одинаково хорошо или одинаково плохо. Жаль — у меня нет полноценного образования, меня учили многие маги, но о подобном никто не говорил. Ладно, подождём до третьего уровня — там дифференциация всегда резкая. Надо быть магистром, чтобы творить на третьем заклинания во всех стихиях.

После обеда отправляю его в Башню Мага — какое-то время нам ничего не грозит и ему надо освоить её возможности. Особых сложностей не предвижу, но бывает — это требует нескольких дней и сейчас они у нас как раз есть. Он долго бродит вокруг, к чему-то примеряясь. Я уже хочу ему крикнуть — "В Башню, трус несчастный!", но он вдруг решительно направляется к ней и растворяется в стене. Кеес постоянно меня изумляет — понятно, любой замковый маг может и должен уметь растворяться в ней. Но этому учатся месяцами, он же с этого начал — фокусник! В Башне он находится долго, но всё в порядке — над нею затрепыхался язычок магического пламени. Значит, Башня приняла нового мага. Через пару часов над нею колышется приличный язык, затем уменьшается до небольшого всполоха — маг покинул Башню. Теперь он может возвратиться в неё из любого места замка — впрочем, я никогда не был старшим магом. Кеес скоро будет знать о её возможностях больше меня.

У меня хватает своих дел — я постоянно изготавливаю и подзаряжаю амулеты, в какой-то мере они заменяют мне магическую Силу. Вдруг мне звонит старый барон — отказавшись владетельствовать, он передал свои амулеты Маэрим. Но учебник по магии ей ни к чему и лучше передать его Ла-Феру. Так как тот сейчас возится с Башней Мага, то он предлагает мне связаться с нею и договориться. Нам этот учебник пригодится, хотя и написан на Айвиш, а я этот язык знаю плохо. Зато им свободно владеет Жаин и будет нам переводить. Звоню Маэрим — она согласна отдать его, но что-то хочет взамен. Подумав, предлагает передать его Кеесу, видите ли, ей неудобно гонять старого человека, то бишь меня. Проще всего было бы послать за учебником Жаин, но они с Маэрим не переносят друг друга. Началось это давно, а когда моя внучка стала подругой нашего мага, то они стараются не встречаться.

Я звоню Кеесу и предлагаю ему пройтись к Маэрим за учебником — оказывается, он сейчас на площади Наказаний следит за казнью старшего помощника повара. Этот мерзавец легко отделался — Ла-Феру жалко тратить на него своё время. Вскоре я вижу его возвращающимся с каким-то тючком — любопытно, что ещё ему дала Маэрим? Сейчас он может вернуться в свои покои двумя шагами — в Башню Мага, а оттуда к себе, но хочет прогуляться. Зову Жаин и спускаемся вниз в его покои — нам понадобится переводчик. Он появляется следом за нами и протягивает ей тючок. В нём костюм Маэрим — и для чего он понадобился Кеесу? А моя внучка сразу поняла — для подруги на Земле. У них возникли удивительно доверительные отношения. Впрочем, они способны хорошо чувствовать, и иного просто не может быть.

123 ... 3839404142 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх