Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На сушу и обратно


Опубликован:
02.04.2015 — 02.04.2015
Аннотация:
Войны в магическом мире надоели всем простым обывателям - это факт. Но знали бы они как эти войны достали Хогвартс! Прекрасно понимая, что у разумного замка, пусть даже такого древнего как он не хватит сил, чтобы изменить мир, он зовет в него тех, кто может его изменить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Брат, ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь? — едва придя в себя, сурово поинтересовалась Шичибукай.

— Брат? — недоуменно переспросил Санджи в наступившей вслед за этим высказыванием тишине.

— Брат? Не смешите ммм.... — вторил ему не менее изумленный Усопп и попытался сказать что-то еще, но тут Робин, тихонько смеясь, вырастила у него за спиной две руки и опять заткнула Короля Снайперов уже ставшим привычным способом.

Не менее ошалевший от такого заявления Зоро тем не менее невозмутимо приоткрыл один глаз и посмотрел на стоящую рядом с ним Нами.

— Эй, — негромко позвал он воровку.

— Д-да? — так же тихонько отозвалась навигатор под громогласное заявление всем и каждому Боа о том, что если она выйдет замуж за Луффи, то Эйс станет и её братом.

— Почему ты сказала волшебникам, что твой Клима Такт не предназначен для убийств? — все так же тихо спросил мечник. — Я пока на память не жалуюсь, впрочем, как и остальные.

— Но ты тоже почему-то не спешишь показывать все, на что ты способен. Не так ли, Охотник на пиратов Ророноа Зоро? — усмехнулась рыжая пиратка под громогласное заявление Эйса о том, что ни о какой свадьбе и речи не будет. По крайней мере пока Боа Хэнкок не получит благословение от отца и деда "жениха", а также Шанкса и Белоуса на брак с его братишкой. — А все потому, что ни ты, ни я, ни остальные члены нашей команды до конца не доверяем этим колдунам. Да и Эйс с этой Хэнкок, кстати, тоже. Иначе ты бы заметил, что, несмотря на серьёзный вид, они дрались не в полную силу.

— Насчет Эйса это понятно, мы же видели, как он разобрался с флотом Барок Воркс в Арабасте, но с чего ты решила, что эта Шичибукай дралась не серьёзно? — открыв оба глаза и внимательно посмотрев на воровку, что означало у мечника крайнюю степень внимательности, поинтересовался он.

— Я просто внимательно слежу за новостями, Зоро, — как нечто само собой разумеющееся все так же тихо ответила Нами. Впрочем, она могла бы и не стараться говорить тише, благодаря опять препирающимся Огненному Кулаку и змеиной принцессе. Никто не слышал, о чем говорят навигатор и старший помощник, все внимание было привлечено к спорщикам, что было им только на руку. — Да и Робин кое-что уточнила для меня.

— И что же? — хмуро разглядывая угрожающе шипящую за спиной у своей хозяйки Соломе, подозрительно осведомился Ророноа.

— Испокон веков женщины острова Амазон-Лили считаются сильными бойцами. Ходят разные слухи о том, какими способностями они обладают, но две из них ты уже видел — способность общения со змеями на ментальном уровне и Воля. Никто не знает, как и почему, но почти все женщины Куджа обладают ею, а Хэнкок, как императрица, обладает еще и Королевской Волей. Пиратка, в первый же свой выход в море заработавшая за свою голову награду в восемьдесят миллионов белли, а впоследствии поднявшая её до ста. Становление Шичибукай остановило повышение вознаграждения за её симпатичную головку, но слабей-то эта дамочка не стала. К тому же, — хитро усмехнулась рыжая пиратка, — ты видел, на чем она появилась в озере? Как думаешь, Соколиный Глаз позволил бы какой-то слабачке угнать свой любимый плавучий катафалк?

— Хм, думаю, ты права, — задумался Зоро.

К окончанию их разговора Хэнкок с Эйсом уже успели наругаться и теперь просто подпирали стены палаты, изредка обмениваясь хмурыми взглядами.

— Я хотела сказать, но меня кое-кто перебил, — недовольно посмотрев на нимало не смутившегося старшего из братьев Ди, властно проговорила женщина, — перед тем как эта ведьма оглушила меня, мой дорогой Луффи сел на кровати. А это значит, что скоро он придет в себя и... — дальнейшие слова Императрицы Пиратов потонули в громогласном протяжном вопле "Мясааааа!" из-за стены, на которую она опиралась. Вслед за этим дверь в палату распахнулась, и показался Чоппер. Оленёнок радостно сообщил, что опасность миновала, и пациент просто спит. Услышав это, Санджи поднялся и куда-то ушел, и, судя по его целеустремленному виду, не трудно догадаться, куда.

...

Кок команды Мугивар неспешно шагал по пустынным коридорам приютившего их замка в сторону выхода и размышлял над тем, как жестока судьба. Ну что стоило Куме забросить его на остров женщин, а не этого чурбана Луффи? Уж он бы там точно не скучал. С другой стороны, блондин слышал, как Робин-суан рассказывала Нами-чан о том, какие суровые порядки на этом острове. Остается только догадываться, каким образом их капитан сумел растопить ледяное сердце прекраснейшей из женщин. Хотя это же Луффи, — тут блондин позволил себе умильно усмехнуться, — наверняка он учудил какую-нибудь выходку в своем стиле.

Размышляя над превратностями судьбы, кок вышел из замка и направился прямиком к озеру, в водах которого сейчас бросила якорь Санни Го. Вот и берег — Санджи ласково улыбнулся кораблю, приветствуя накама, чтобы тут же нахмуриться. Здесь явно что-то происходило, а иначе с чего бы это ученикам Хогвартса устраивать такое столпотворение? С трудом протиснувшись сквозь толпу возбужденно галдящих подростков, пират разглядел троих мальчишек, бултыхающихся в воде рядом с кораблем. Кок понимающе хмыкнул: похоже, эти уникумы хотели проникнуть на Санни Го в их отсутствие и натолкнулись на одну из ловушек Френки, установленную как раз на такой случай. Парни как раз достигли берега, когда посреди озера появилась уже знакомая воронка.


* * *

Вчерашние взрывы взволновали немногих. Только гриффиндорцев, и то только потому, что их башня находится ближе всего к больничному крылу. Как оказалось, у страха глаза велики — вчера им показалось, что тряхнуло весь Хогвартс, а на самом деле — всего лишь гриффиндорскую башню. Поэтому на утро Гарри, Гермиона и пришедший к тому времени в себя Рон спокойно пошли на уроки. В связи с тем, что Дамблдор и МакГонагалл сегодня тоже были в больничном крыле, наблюдая за пиратами, до обеда у них было только Зельеварение и Уход за магическими существами. Злющий аки демон Снейп по полной программе оторвался на всех за вчерашний срыв уроков — отработки и снятие баллов сыпались на учеников как из рога изобилия на радость Филчу, который теперь был обеспечен бесплатной рабочей силой аж до Рождества. Зато хоть у Хагрида отдохнули — полувеликан, занятый одними ему известными проблемами, на весь урок ушел куда-то в Запретный Лес, чем тут же воспользовались ученики, сбежав на берег озера еще раз полюбоваться диковинным пиратским судном.

Гарри не знал, когда в прилизанную гелем головушку Малфоя пришла гениальная на его взгляд идея залезть на пустой корабль, но, судя по тому, с каким упорством, достойным лучшего применения, он пытался это сделать, мысль полностью захватила то, что хорьку заменяло мозг. Раньше гриффиндорец дорого отдал бы за возможность увидеть своего недруга на старой, буквально рассыпающейся в воздухе школьной метле, теперь его мечта осуществилась, но если бы он еще и шлепнулся бы с неё в озеро, восторгу Поттера не было бы границ. Но, увы, проклятый слизеринец не так кошмарно держится в воздухе, как ему хотелось бы, и без посторонней помощи не упадет. Какая жалость — вздохнул юноша.

За сладкими фантазиями о свалившемся в озеро Малфое и водящихся в нем в больших количествах голодных гриндилоу Гарри пропустил тот момент, когда хорек со своими двумя размороженными холодильниками добрался до корабля. С видом скромного покорителя невозможного слизеринец со своими телохранителями ступили на газон, росший прямо на палубе. Пока Кребб и Гойл напихивали карманы мантии мандаринами, Малфой добрался до штурвала. Он ухватился за него с видом победителя и попытался лихо его крутнуть, но тут произошло нечто странное — прямо из травы выдвинулись странные механические руки в белых перчатках, которые, ухватив мальчишек за шкирки, выкинул их с корабля прямо в озеро, что не было проигнорировано на берегу. Пока группа поддержки слизеринца в ужасе металась по берегу, судорожно пытаясь что-то придумать, пока с того же берега свистели и улюлюкали гриффиндорцы, Малфой со своими телохранителями судорожно работали руками и ногами, стремясь как можно быстрее добраться до берега. При этом Драко еще успевал бубнить себе под нос о том, как он нажалуется отцу на этих странных людишек, которые не дают его величию угнать свой же корабль и ставят на нем всякие маггловские ловушки. Они уже были у самого берега, когда заметили молодого мужчину в безукоризненном деловом костюме, насмешливо смотрящего на них. Слизеринец пообещал себе спустить на этого хлыща Кребба и Гойла, как только они доплывут. Яркие картины предстоящей расправы над одним из этих странных личностей, а Драко не сомневался в том, что его телохранители без труда справятся с блондинистым хлюпиком, прервались каким-то волнением на берегу. Ученики обоих факультетов в ужасе смотрели на что-то позади него, что-то в озере. Слизеринец резко обернулся и потерял дар речи. Посреди спокойной водной глади закручивался уже знакомый по вчерашним событиям водоворот.

Глава 8

Бравый капитан Морского Дозора Смокер раздраженно разглядывал сгрудившиеся, по-другому это не назовешь, корабли прямо посреди кишащего Королями Моря течения и тихо боролся с коварно подступающимся к нему шоком. Ему и в самом абсурдном сне не могло присниться такое. Самое удивительное, что кишевшее огромными монстрами море вокруг Амазон Лили точно так же тихо недоумевало вместе с ним. Морские чудища, самый маленький из которых был размером с корабль Дозора, и не подозревали, что находящаяся на этих странных плавучих деревяшках вкусная и полезная пища окажется такой опасной, и попытались напасть, за что тут же и поплатились. Корабли пиратов Куджа, Белоуса и Рыжеволосого в компании с весьма узнаваемой благодаря оригинальному дизайну посудиной вице-адмирала Гарпа просто так мирно стоять рядом друг с дружкой не могут. Впрочем, корабль воинственных дам как раз на его глазах отправился в сторону Амазон Лили.

Чувствуя тем самым, чувствительным на различные неприятности, местом, что затевается нечто странное, сумасбродное и опасное, Белый Охотник прибавил газу и осторожно направился в сторону необычной флотилии. Приблизившись, он понял, что мог бы особо и не таиться, потому как до него явно никому не было дела. Пираты самозабвенно буха... кхм, праздновали победу над Морским Дозором, в то время как их лидеры собрались в капитанской каюте на корабле Белоуса — "Моби Дике", чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Подкравшись еще ближе, прямо под окно каюты, дозорный превратился в легкую дымку и осторожно заглянул внутрь.

В каюте Ньюгейта, временно преобразованной в комнату для совещаний, собрались самые известные пираты Гранд Лайн — сам Белоус, командир Первой дивизии — Феникс Марко, бывшие Шичибукай Крокодайл и Джимбей, правда последний все еще не пришел в сознание, Рыжеволосый Шанкс и младшая из сестер Горгон — Боа Сандерсоня.

Чтобы упечь хотя бы одного из них на пятый уровень Имел Дауна, где им самое место, понадобился бы Вызов Пяти. Да и то еще под вопросом, справились бы силы пяти вице-адмиралов дозора. Конечно, как вариант можно построить филиал Импел Дауна прямо вокруг кораблей, но как показывает практика — на каждую неприступную тюрьму найдется свой Монки Ди Луффи, так что этот вариант можно было отметать сразу как недееспособный.

И, как бы подчеркивая всю абсурдность ситуации, за одним столом с пиратами, как раз между невозмутимо попыхивающим дорогой сигарой Крокодайлом и методично опустошающим бутылек с элем Шанксом, сидел самый уважаемый Смокером вице-адмирал Дозора — Монки Ди Гарп.

Чуть поодаль, подпирая стену и как бы отрицая свою принадлежность к этой компании, стоял Михаук Соколиный Глаз, а у стены напротив притулился подручный Повелителя Песков — Мистер Первый.

Немного придя в себя после лицезрения такой странной компании, бравый капитан Морского Дозора решил прислушаться. Возможно, он узнает, что собрало таких непохожих друг на друга людей в одной каюте.

Смокер быстро уловил суть разговора и с удовольствием понял, что ничего серьезного пока не обсуждали.

— Так что, никто так и не знает, куда делся мой внук? — недоверчиво и явно уже не в первый раз спросил Гарп.

— Тебе же уже все рассказали и, заметь, не один раз. Ты что думаешь, с прошлого раза что-либо принципиально поменялось? — скептически поинтересовался абсолютно не волнующийся за Луффи Рыжеволосый, оторвавшись от поправления здоровья.

Да и с чего бы ему волноваться? Да, Мугивара куда-то пропал, но зато он пропал вместе со своими накама, братом и Боа Хэнкок. Да с таким сопровождением скорее необходимо волноваться за тех, к кому он попал!

— А ты вообще молчи, Шанкс! — взорвался любящий дедушка. — Если бы не ты и твоя распрекрасная команда, какого-то лешего повадившаяся в Ист Блю, Луффи бы стал дозорным, и я бы сейчас не сидел тут рядом с вами и не пытался понять, куда исчез мой внук со своими накама!

— Эй, между прочим, вместе с Мугиварой исчезла и наша сестра! — возмущенно воскликнула Сандерсоня. Младшая из сестер Горгон осталась на спешно собранном совете, в то время как Мериголд отправилась на Амазон Лили, чтобы описать ситуацию племени и посоветоваться со старухой Нён в том, кто виноват и что в этом случае делать. Бывшая Императрица Пиратов Куджа была стара и весьма мудра, возможно, она знает ответы на их вопросы.

— А её вообще на кой черт туда понесло? — продолжил бушевать вице-адмирал.

— Она вывезла раненого Мугивару из сражения, — негромко бросил стоявший возле самой стены Соколиный Глаз. — Хэнкок считает, что любит его.

Императрица Пиратов Куджа Боа Хэнкок любит Монки Ди Луффи?

Да это же самый короткий анекдот!

Челюсти большинства из собравшихся в каюте пиратов отвисли и с грохотом свалились на пол. Исключением были еще не пришедший в сознание Джимбей, Крокодайл, внимательно следящий за тем, как к спине Белоуса подкрадывается сформировавшаяся из песка сабля, отлично знающая об этом Сандерсоня и сам Соколиный Глаз.

— А, так вот почему... — начал было говорить Гарп, вспомнив о том, что говорила эта женщина, когда превратила в камень пытающихся выстрелить в его внука солдат, но прервался посередине фразы. — Вы уверены? А может это был какой-то хитроумный план?

— Да какой план! — не выдержала зеленоволосая пиратка. — Сестра влюбилась в Луффи как кошка! Она согласилась участвовать в этой войне только ради него! И это она протащила Мугивару в Импел Даун на себе!

— А так же выкрала ключ от наручников Портгаса Ди Эйса, пока никто, ну за исключением меня, этого не видел, — подсказал лениво попыхивающий огромной сигарой Крокодайл, в то время как подслушивающий за окном Смокер от удивления едва не потерял контроль над дымом. Так значит это правда, и Хэнкок действительно любит Мугивару!

— А братишка-то у Эйса не промах, — выразил, наверное, мысль каждого из собравшихся в каюте и за её пределами Марко, хитро поглядывая на своего отца.

— Вопрос сейчас не в том, промах Мугивара или нет, а в том, как его вытаскивать, — с самым добродушным видом прогудел Белоус.

— А вот меня интересует другой вопрос. С чего бы это всем вам так переживать за моего внука? — вкрадчиво поинтересовался вице-адмирал. — Что-то я не замечал в каждом из вас в излишнего альтруизма.

1234567 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх