Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История Нирна - Morrowind


Опубликован:
02.11.2015 — 20.07.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Они забрали тебя из столичной тюрьмы - сначала везли в карете, потом на корабле на восток, в Морровинд... Но что, если ты это не он, а выбора тебе, по сути, и не оставили? Воля Азуры и Пророчество будут вести тебя, а глаза многих Сил будут следить... Но за тем ли им стоит приглядывать?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мое почтение, — короткий кивок головой, — у меня есть некоторые новости по поводу нашего расследования, правда, новости неоднозначные.

— Я весь внимание, — Сокуциус явно заинтересовался моей формулировкой, — В чем именно неоднозначность полученной вами инфомрации?

— Я не смог пообщаться с Форином Гилнитом, — пока я шел в Канцелярию, я успел составить для себя примерный план, согласно которому буду оправдывать "находку кольца", при этом, вроде бы, не особо подставляя Форина, но и не выгораживая его, — когда я пришел, в хижине его не было... — я замялся для вида, — Но дверь... была открыта.

— Хм...— чиновник с легким подозрением посмотрел на меня, — продолжайте.

— В общем, на столе я обнаружил вот это, — протягивая кольцо, — Не знаю, стоит ли делать какие-то выводы на основании имеемой информации, быть может? стоит сперва разыскать самого Форина, но выглядит это подозрительно.

— Да, это кольцо Процеллуса... Благодарю вас за усилия, дальше мы, думаю, справимся самостоятельно. Вот, — он черканул пару строк на клочке бумаги, — Отдайте Селлусу Гравиусу, он выплатит вам небольшую компенсацию за беспокойство.

— Благодарю, — раскланявшись, я отправился в обратный путь. Компенсация это очень хорошо, просто прекрасно. Деньги никогда не бывают лишними.

На выходе и Канцелярии, я отдал бумажку и получил взамен приятно звякнувший мешочек. Хм, на вскидку там что-то около 400-500 монет. Неплохо у них оплачивается "беспокойство". Хотя, наверняка, это было сделано, чтобы прикрыть их делишки. Если Форин был прав, а он, скорее всего был таки прав (ну не может какая бы то ни было государственная организация жить только на прописанное жалование, слишком велик соблазн), то все выглядит вполне стройно и красиво: добровольно помогавший следствию амнистированный преступник получил весомую награду, косвенно способствующую его благоустройству в обществе, а также дающую некоторую гарантию, что этот вор не вернется к своему прежнему ремеслу. Как говорится, и крысы сыты и зерно цело.

Уже выйдя на улицу, я стал прикидывать свои дальнейшие действия. В принципе, делать в этом городе мне было больше особо нечего, тем более, что меня все еще ждет Кай Косадес в Балморе. Ждет и прямо таки жаждет нагрузить меня какой-то новой работой "во благо короны". Кроме того, в той же Балморе находилось отделение Гильдии Воров, куда мне советовал обратиться, еще на корабле, Джиуб. Нет, я не горел прямо таким сильным желанием вернуться к старому ремеслу, но местное воровское сообщество может оказаться неоценимым источником информации, грех таким пренебрегать. В любом случае, этот вопрос будем решать уже на месте.

Ах да! Еще ведь остался ключик, позаимствованный в Канцелярии. Интересно, какой замочек он отпирает? А ведь, судя по поведению Селлуса Гравиуса, ключик этот от чего-то нужного и важного. Ладно. Решено! Доплачу Арриллу за еще одну ночь в комнате, а утром отправлюсь в Балмору.

Приняв решение я вернулся в трактир, сообщил хозяину, что желаю продлить съем комнаты еще на одни сутки, и поднялся наверх, решив пообедать, а заодно — внимательно почитать доставшиеся мне заметки разбившегося мага. На удивление, ничего особенно интересного в этом дневнике не содержалось. Было всего несколько строчек личных заметок, а все остальное место в довольно объемистой тетради занимали расчеты и результаты лабораторных испытаний исследователя.

"Кажется, я нашёл правильную формулу для заклинания, которое я разрабатываю. Теперь я смогу путешествовать на большие расстояния, не оплачивая при этом дорогу. Если всё пойдёт хорошо, я испытаю заклинание завтра.

Кажется, все возможные затруднения уже устранены. Я смогу перемещаться на огромные расстояния, покрывая до нескольких сотен миль за раз. Никто ранее не был способен на подобное: подняться с земли, оказаться в небе. И при этом не терять ориентации, как при заклинании полёта.

Время подходит. Мои исследования закончены, все подсчёты сделаны и проверены. Они смеялись надо мной, когда я сделал им своё предложение. Посмотрим, кто будет смеяться, когда я запрыгну на самые верхушки их башен, и буду кричать оттуда о своем успехе."

Да уж, вот и допрыгался. Похоже, свитки, найденные на теле Тариэля, стоит применять с очень большой осторожностью. Или же необходимо предусмотреть меры защиты, что-то, что позволит приземляться менее...эм... травмоопасным способом. Мне совершенно не улыбается закончить кучей мяса и костей на мостовой какого-нибудь города. Так что, придется оставить дневник и свитки на отдаленную перспективу, быть может, получится найти кого-то, кто сможет доработать заклинание и сделать его более совместимым с жизнью.

Закончив читать и пролистывать записки мертвого мага, я убрал тетрадь назад в сумку и наткнулся рукой на ключ. Хм. Пожалуй, стоит перед тем, как отправляться дальше, все-таки попытаться выяснить, какую дверь этот ключ открывает. Быть может, там найдется что-то ценное для моих нужд. Я, конечно, не собирался снова становиться вором, но это не значит, что я буду проходить мимо откровенной халявы!

Прикончив обед, я направился в свою комнату, решив, что, если я все-таки собираюсь выяснить что-нибудь о "позаимствованном" мной ключе, то неплохо бы и вздремнуть, поскольку проводить задуманные изыскания я буду явно под покровом темноты. Так что, я запер дверь и, не раздеваясь, улегся на кровать.


* * *

В этот раз я тоже проснулся с ощущением, что я что-то, очень нужное мне и важное, упускаю и не помню. Так что, встал я с четкой уверенностью, что нужно обязательно наведаться в храм в Балморе и хотя бы попытаться узнать там что-то касательно моих проблем с памятью. Потому что не так сложно жить, плывя по течению событий, особенно когда многие навыки, похоже, выученные моим телом за предыдущую жизнь, проявляются в нужные моменты и работают сами собой, но я хотел бы все-таки отдавать себе больший отчет в своих же действиях, а не просто "существовать" в этом мире.

По-тихому выскользнув из трактира, я спустился по лестнице и выглянул из-за угла дома. Как и прошлой ночью, на улице бродила только пара стражников, что, впрочем, для города такого размера, было вполне позволительно. Обходя дома с задней стороны, я перебрался на противоположный конец города, вновь оказавшись у Канцелярии. Тут я остановился и стал осматривать здание. Так, вот это первый корпус Канцелярии, там я общался с Сокуциусом Эргаллой, вот — второй, где сидит Селлус Гравиус. Хм... А что за второй этаж? Я точно помню, что нигде в канцелярии нет лестницы наверх.

Здание Канцелярии соединялось переходом на уровне второго этажа, переходящим через улицу и соединяющим два здания с отдельными входными дверьми. Подумав, что все это как-то слишком уж просто, я решил все-таки попробовать и направился к зданию через дорогу.

"Склад конфискованных товаров. Собственность Имперской Канцелярии. Посторонним вход запрещен!"

На двери здания висела выцветшая табличка с трудом читаемыми буквами. Дважды "Хм...". Конфискованные товары это интересно. Осмотрев еще раз улицу, я дождался, пока стражники пойдут в противоположном от меня направлении, и примерился трофейным ключом к замочной скважине. На удивление ключ подошел и с тихим щелчком после каждого поворота замок открылся. Приоткрыв дверь только чтобы проскользнуть внутрь, я юркнул в здание склада. Мнда, темно, хоть глаз выколи! И как прикажете тут ориентироваться? И ладно бы на складе, тут окна, в общем-то, не предусмотрены, по идее, но, ведь, даже в самой Канцелярии окон не было вовсе!

Когда глаза немного привыкли к темноте, я, хоть и не стал в ней лучше видеть, но, все же, где-то на втором этаже заметил тусклое, еле заметное мерцание, как будто там светилась гнилая деревяшка или что-то вроде этого. Чудом не навернувшись на крутой лестнице, первую ступеньку которой я банально не заметил, я поднялся наверх и стал искать источник свечения. Им оказался голубоватый кристалл чуть меньше кулака размером, лежавший на одной из бочек. Кристалл тускло светился, то, разгораясь ярче, то практически угасая. "Камень душ" — в который раз всплыло в моем сознании, — судя по свечению — заполненный. Помимо названия всплыло также, что камень используется, чтобы поглощать души неразумных существ после смерти, а затем использовать их в процессе создания артефактов в качестве источника энергии. Вот это номер! Откуда у меня знания явно магического ингредиента? Я же, вроде вор, нет?

Помотав головой, я в очередной раз сделал себе напоминание, что надо наведаться в храм и решить таки вопрос с моей памятью, после чего взял кристалл и спустился на первый этаж, уже лучше ориентируясь в темноте, благодаря этому импровизированному источнику света.

Напротив двери, ведущей на улицу, оказалось небольшое помещение, в котором и была лестница, ведущая наверх. В нем вдоль стен были расставлены ящики и бочки, в которых, похоже, и хранились те самые "конфискованные" товары. Что ж, пойдем по порядку. Вскрыв первый ящик, я обнаружил там несколько мечей среднего качества ковки, латный шлем, а также сапоги и один наплечник. Не мое, мне бы чего полегче, да поценнее. Во втором ящике лежали сапоги из плотной кожи, кожаные же штаны и что-то вроде плаща или накидки. Подумав, я взял все обнаруженное — моя одежда оставляет желать лучшего, не все же время ходить в "бесплатной" одежде амнистированного заключенного! В трех соседних бочках лежали мешочки с каким-то белым кристаллическим веществом, вроде крупной соли. В данном случае, на удивление, мое подсознание промолчало. Видимо, до потери памяти, я с этим дела не имел.

На столике рядом лежала раскрытая тетрадь, использующаяся, судя по всему, как каталог прихода-ухода товаров с их полной описью, правда, толку от нее было крайне мало, поскольку почерк у заполнявшего больше походил на беспорядочное черкание пером, чем на буквы. Рядом с тетрадью стояла чернильница с пером и лежала небольшая книга, подписанная, как "Уголовный кодекс провинции Морровинд". Усмехнувшись, я прихватил с собой и книгу, подумав, что почитаю на досуге, чтобы заодно уберечь себя от возможных проблем с законом из-за его незнания.

Закончив осмотр ящиков и не найдя ничего особенно ценного, а главное — небольшого, я направился обратно к выходу. В тусклом свете камня я заметил еще одну лестницу, которую не увидел сразу из-за темноты. Точно! Тут же где-то должна быть галерея-переход в соседнее здание! Видимо, это она и есть. Поднявшись по чуть поскрипывающей лестнице, я оказался, судя по всему, в "административной" части склада. Тут стоял шкаф с книгами и свитками, стол, стул, да и вообще все выглядело бюрократически, что ли. Но самой приятной находкой послужили три стопки монет, лежавшие на столе возле развернутого свитка. Пересыпав их в один из своих кошельков, ставший от этого довольно увесистым и раздувшимся, я снова спустился на первый этаж и осторожно, только чтобы видеть улицу, приоткрыл дверь.

Так. Вроде никого из стражи не видно и не слышно. Подождав для верности еще несколько секунд, я выскользнул наружу, тут же закрыв за собой дверь и быстро заперев ее.

— Стоять! Ты что тут делаешь?! — от окрика со спины я чуть не подпрыгнул. Да что же такое то?! Второй раз за две ночи! В самом конце!!! Что за невезение?!

Невидимость!

— Эй! Куда он делся?! — стражники, бежавшие в мою сторону в растерянности остановились, затем медленно и осторожно двинувшись к двери. Я в свою очередь тоже медленно пятился назад. У меня что-то около минуты, надо успеть спрятаться, только, как их обойти?

— Чертовщина какая-то... — второй стражник подергал запертую дверь и удивленно почесал в затылке, — я же видел, как он вышел отсюда!

— Может призрак?

— Да ну тебя! Какой к Спящему призрак?!

— А что тогда? Или живые уже способны проходить через запертые двери?

— Чертовщина... Дурной городишко, не зря, ходят слухи, тут недалеко захоронен древний некромант. Говорят, он хотел поработить весь Морровинд!

— Байки все это! Не говори ерунды, пошли лучше в караулке посидим...

Едва только стражники развернулись и пошли обратно по улице, полог невидимости рассеялся. Я облегченно выдохнул, укрывшись за углом здания Канцелярии — мне опять повезло.

Остаток ночи я провел в своей комнате, а на утро — сдал ключ от комнаты Арриллу и направился к выходу из города. Пожалуй, стоит все-таки направиться в Балмору и отдать пакет Каю Косадесу, чтобы не вызвать особого недовольства местных "больших шишек".


* * *

— Доброе утро, уважаемая, — обратился я к данмерке, стоявшей на деревянном помосте около большого создания, больше всего напоминавшего водомерку — переростка. "силт страйдер". Так, это уже привычно, подсознание снова подсовывает мне подсказки... Стоп! А что такое "водомерка-переросток"? От удивления я чуть не забыл, что, вообще-то начал разговор, а значит надо бы продолжить фразу, — Я хотел бы добраться до Балморы.

— Да, разумеется, располагайтесь, — она указала рукой в сторону полости в панцире создания, — с вас шесть септимов. Мы скоро отправимся.

Расплатившись, я поднялся по мосткам на панцирь страйдера и, ступая по шершавой поверхности, устроился внутри полости, сев на одну из скамеек внутри. Через несколько минут ко мне присоединилась и женщина, которая устроилась впереди перед несколькими штырями, торчавшими, судя по всему, прямо из тела нашего транспорта. Издав протяжный вой, гулко раскатившийся по окрестностям, силт страйдер резко скакнул вперед.

Несмотря на мои опасения, путешествие получалось вполне плавным, наш транспорт совершал длинные плавные прыжки, практически не ощутимые по вертикальной плоскости, покрывая за один раз приличное расстояние. Так что, путь до Балморы, который пешим ходом должен был бы занять два дня, по словам Селлуса Гравиуса, в моем случае длился всего три — четыре часа. И вот, перемахнув через невысокую горную гряду, силт страйдер приземлился недалеко от города, расположенного по обеим сторонам неширокой реки.

Издав очередной протяжный вой, на который ему ответил еще один страйдер, стоявший в данный момент у пристани Балморы, наш транспорт, неторопливо перебирая длинными ногами, подошел к "пристани" и остановился рядом с ней. С той стороны на панцирь деловито перекинули деревянные мостки и я сошел по ним вниз.

Да уж, Балмора разительно отличалась от того города, в котором я был раньше. Если он был больше похож на большую рыбацкую деревню, отличавшуюся только добротными каменными домами и наличием представителей имперской власти, то Балмора была полноценным городом с планомерной застройкой, несколькими сторожевыми башнями и даже — невысокой, но самой настоящей крепостной стеной. Ворот, правда, не было, но стена внушала уважение, а арку, служащую входом-выходом из города можно было забаррикадировать при необходимости довольно быстро.

Спустившись со стены по неширокому пандусу, я задумался. Для начала, неплохо бы найти тут жилье. В городе, наверняка, есть таверна, а то и не одна. А, значит, там должны быть комнаты для постояльцев. Вопрос только в их стоимости. Конечно, какие-никакие средства у меня есть, благодаря подработке, но, сомневаюсь, что их хватит сильно надолго.

1234567 ... 878889
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх