Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Призванный убийца (Том 3)


Автор:
Опубликован:
05.06.2016 — 05.06.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с радостью решил туда переселиться. Теперь он сможет использовать свои отточенные техники убийства до упоения и окунуться в сражения с головой. Перевод Карла Хоньяки http://ruranobe.ru/r/ys/v3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

С начала сражения прошло около двух часов. Ряды армии Виши сильно уменьшились, но те, все покрытые ранами и жаждущие отомстить за своих павших товарищей, изо всех сил били своими мечами и дубинами по вратам.

Хифуми передернуло от непрекращающегося звона.

— Как же шумно... Надо было амортизирующие материалы использовать...

Стоявшая рядом с ним Катя просто заткнула себе уши. Её обязанностью была защита Хифуми, но вместо этого девушка изнывала от скуки, ведь делать ей было решительно нечего.

Если так пойдёт и дальше, то авантюристке не придётся воспользоваться передатчиком Паджо.

— Господин Хифуми!

Это прибыла Ольга, управляющая особняком лорда в его отсутствие.

— Похоже, подкрепление прибудет в скором времени. Согласно докладу разведки, его ведут рыцари третьего рыцарского корпуса.

— Хорошо.

— Разведка? — Катя неосознанно повысила голос. — Вы выслали разведчиков в сторону столицы?

— Да, ведь наши действия зависят от времени прибытия подкрепления. Что-то не так?

— Н-нет, это хорошо, что мы узнали о прибытии союзников... Не обращайте внимания.

Посмотрев некоторое время на взволнованную Катю, Хифуми перевёл взгляд на городские врата.

— Пойду, разберусь с теми, кто облепил ворота, — и с этими словами виконт начал взбираться на помост.

Ольга попыталась остановить его, предупреждая об опасности, но Хифуми отмахнулся от неё со словами "Если враг прорвётся, то это будет конец" и продолжил подниматься. Магесса последовала за ним.

Катя тоже было решила залезть на врата, но места для троих там было крайне мало. Виконт приказал ей просто ждать внизу.

Посмотрев вниз с верхушки врат, Хифуми увидел, как около десятка человек с остервенением и без какого-либо результата бьют по воротам своим оружием.

— Да уймитесь вы уже!

Хифуми извлёк нагинату[3] из своего магического хранилища и рубанул ею по одному из солдат, точно и аккуратно разрезав тому сонную артерию.

Брызнувшая кровь окрасила створки ворот в красный цвет.

Ольга тоже вступила в бой. Магией воздуха, которую она упорно всё это время тренировала, девушка принялась отсекать врагам руки и ноги.

Девушку целиком поглотил восторг, ведь впервые за долгое время она сражалась бок о бок с Хифуми. Сократив напевы до предела, она непрерывно посылала воздушные клинки, которые раз за разом лишали кого-нибудь жизни.

Впервые участвуя в серьёзном оборонительном сражении, а также стоя рядом с Хифуми, что имело для неё большое значение, Ольга с упоением убивала роящихся под её ногами солдат Виши.

Но стоило ей поднять голову, как она увидела летящую точно в неё стрелу. Сделать хоть что-то она уже не успевала.

Время вокруг будто замедлило свой ход. Послышался неожиданно тихий звук попадания стрелы в человеческое тело, и все мысли вылетели из её головы. Лишь боль падения с ворот вернула девушку к реальности.

— Больно... стрела? Нет... Кто... Ай...

Кто бы мог прикрыть её от стрелы в тот короткий промежуток времени?

Тут Ольга увидела эту фигуру.

— Г-господин Хифуми!

Виконт, тяжело дыша и весь мокрый от пота, лежал на земле со стрелой в плече.

Все, кто это видел, не могли поверить своим глазам.

Разумеется, Катя не стала исключением.

— Господин Хифуми!

— Катя, доставь господина Хифуми в особняк для оказания медицинской помощи. Ольга, ты тоже упала, отправляйся вместе с ними.

Несмотря на то, что Алисса была самой младшей из них, именно она взяла ситуацию под контроль.

— В-верно, если мы не поспешим с лечением...

Катя позвала двух солдат, сказала им выломать дверь ближайшего дома и уложить Хифуми на неё. Сама она подставила плечо Ольге. Каких-то серьёзных травм у неё видно не было, но она сильно подвернула лодыжку и самостоятельно передвигаться не могла.

Фортификации покинуло сразу два командира, и среди солдат началась паника.

Однако энергичная Алисса быстро навела порядок:

— Эй! Целиться как следует! Продолжаем обстрел!

Солдаты, которые в этот момент переводили дух, были сильно поражены стойкостью Алиссы.

— Командир, вы так спокойны...

— Господин Хифуми знал, что делал. Хотя для Ольги это выглядело совсем иначе...

— А?

— Он специально искал возможность попасть под удар. И теперь, получив ранение, он... Ой!

Поняв, что взболтнула лишнего, Алисса запаниковала на мгновение, после чего отдала приказ:

— Всем, цель — генерал Виши! Убейте его! Затем прекратить стрельбу!

— Есть!

Буер, в сторону которого за всё время сражения не прилетело ни одно копьё, в величественной позе сидел верхом на коне и раздавал приказы. В следующий миг он превратился в подушку для крупнокалиберных иголок — чуть ли не одновременно в него вонзилось множество копий.

Потеряв последнего командира, армия Виши превратилась из крупного военного формирования в неорганизованную банду, которую вот-вот уничтожат. Естественно, абсолютное большинство предпочло героической бессмысленной смерти бегство.

Толпившийся перед воротами авангард, увидев, что их тыл начал повальное отступление, тотчас припустил вслед за своими товарищами.

— Открыть ворота! Ударная группа, за мной! Гнать врагов вплоть до границы! Остальным прибраться на поле боя!

С мыслями о том, как легко прошло сражение, солдаты Тооно принялись неторопливо выполнять приказы. Алисса поспешила их огорошить, что сделать всё надо до того, как жители Арсеру вернутся в город. Тут же отовсюду послышались шутливые жалобы на плотный график.

Проживающих у городской стены со стороны Виши горожан на какое-то время собрали на площади перед особняком. И никому из них не сказали, что армия Виши уже разбита.

Разумеется, увидев, как в особняк внесли раненного феодального лорда, вся площадь взбурлила. А услышав, что прибыло подкрепление, толпа разразилась громкими радостными криками.

Паджо была сбита с толку неожиданно приветливой встречей. Как раз перед тем, как она вошла в город, сработал её магический инструмент — сообщение от Кати, что Хифуми тяжело ранен.

У горожан она узнала, что Хифуми получил серьёзное ранение в бою, и что сейчас он находится в особняке. Решив, что ранение критическое, Паджо взяла с собой две трети солдат и повела их в сторону особняка феодального лорда. Над остальными взял командование Мидас.

Всё шло слишком гладко и Паджо не покидало тревожное чувство. Но она убедила себя, что нельзя упускать такую возможность только из-за того, что ей страшно.

Приказав солдатам оцепить особняк, она вместе со своими товарищами вошла в особняк феодального лорда.

Когда в особняк внесли Хифуми, первым его увидел Каим. На короткий миг его брови взметнулись вверх.

— Каим! Господин Хифуми ранен!

В отличие от потерявшей голову Ольги, раб-госслужащий сохранил свой высокомерный вид и лишь покачал головой:

— Госпожа Ольга, пожалуйста, успокойтесь... Было бы крайне нежелательно, чтобы об этой ситуации узнало много людей. Пожалуйста, проследуйте в кабинет вместе с господином лордом, я принесу лечебные инструменты.

Сказав это, Каим скрылся во внутренних помещениях.

— Ах, господин Хифуми... Из-за меня...

— Ольга, возьми себя в руки!

Катя попыталась взбодрить Ольгу, которая за эти несколько минут довела себя до полного изнурения. Внеся Хифуми в кабинет, солдатам кое-как удалось переложить его на софу лицом вниз (стрела по-прежнему торчала в плече виконта), после чего Катя отправила воинов обратно на фронт.

Ольга, вцепившись в Хифуми, сидела на полу рядом с ним.

— Мне так жаль... Я слишком увлеклась...

Из глаз Ольги лились слёзы от охватившего её горя и беспокойства, но в тоже время она чувствовала себя счастливой, ведь Хифуми её защитил. Данная буря эмоций лишь усугубляла ситуацию, ведь за это чувство девушка начала чувствовать отвращение к себе.

— Ольга...

В ожидании Каима, Катя с беспокойством смотрела на Ольгу и в то же время внимательно следила за состоянием Хифуми. Пока они шли в особняк, она то и дело касалась висящего на её поясе мешочка с передатчиком.

— Ольга, это...

Хифуми открыл глаза, и его лицо исказилось от боли. Затем он вынул из чёрной дыры лечебное зелье.

Как я и думала, оно у него всё-таки есть, — подумала Катя, при этом неосознанно давая отразиться на своём лице истинным чувствам. Благо для неё, что никто этого не заметил.

Ольга же, осознав, что перед ней появилось, безумно обрадовалась и, тотчас же позабыв о пульсирующей боли в лодыжке, ярко улыбнулась.

— Сейчас, сейчас я её открою!

Чувствуя раздражение от того, что маленькая деревянная пробка всё никак ей не поддавалась, девушка заставила себя успокоиться и наконец-то откупорила бутылочку. Осторожно полив из неё рану, Ольга крепко схватилась за стрелу.

Девушка аккуратно потянула древко на себя. Та проникла очень глубоко, и когда Ольга с чавкающим звуком наконец её извлекла, оказалось, что древко было орошено кровью почти на пятнадцать сантиметров от наконечника.

Отбросив стрелу в сторону, девушка спешно окропила зельем рану ещё раз. Но...

— Почему... Почему?!

Несмотря на то, что она вылила уже больше половины бутылочки, каких-либо результатов не было.

— Катя! Ничего не получается! Магическое зелье не помогает!

— Не может быть...

Когда стрелу извлекли, кровотечение резко усилилось и сейчас Хифуми с большим трудом удавалось не потерять сознание. Ольга, которая не могла необдуманно схватиться за рану, просто осела на пол с полным отчаяния лицом.

Бутылочка выпала из её рук и покатилась по полу.

Без стука в кабинет зашёл Дуэлгар с бинтами в руках. Не мешкая, он подошёл к Хифуми.

Присев на корточки, он кинул взгляд в сторону лежащей на полу стрелы.

— Она проникла так глубоко? Опасно...

Дуэлгар пробормотал это едва слышно, но Ольга его услышала. Она чуть ли не рыча сорвалась на него:

— Опасно, говоришь?! Магическое зелье не помогло!

— П-пожалуйста, успокойтесь. Я слышал, что иногда встречаются люди, на которых магические зелья не действуют из-за каких-то особенностей организма... А бывало и так, что зелье помогало слишком слабо или вовсе делало только хуже.

— Особенностей организма, да?..

Хифуми ведь призвали из другого мира, — вспомнила Катя, — более того, я ни разу не видела, чтобы он получал хоть какое-то ранение. Ему наверняка даже обычной мазью пользоваться не приходилось, а уж о магических зельях и говорить не стоит...

Сказав Дуэлгару хотя бы остановить кровотечение, Катя, поддерживая Ольгу, которая превратилась в безвольную куклу, повела её в соседнюю комнату, чтобы та не мешала лечению.

Дождавшись, когда девушки выйдут из комнаты, Хифуми успокоил дыхание и пробормотал:

— А ты искусно играешь, Дуэлгар.

— До Вас мне далеко, милорд. Когда мне передали, что Вас принесли с застрявшей в спине стрелой, я всерьёз забеспокоился.

Умирающий парень резко поднялся, вынул какой-то пакетик из нагрудного кармана и швырнул его на пол. То был магический инструмент, выделяющий тепло. Правда, он оказался несколько мощнее, чем рассчитывал виконт, и в итоге тот даже ожог оставил.

Вытерев пот, Хифуми достал магическое зелье из своего хранилища и грубо вылил его на плечо.

Рана затянулась моментально. Хифуми подвигал плечом — никакого дискомфорта не было.

— Какая удобная штука...

— И всё же, почему не помогло то зелье, которое использовала Ольга?

— То было не зелье, а обычная вода.

Дуэлгар почувствовал жалость к обманутой девушке, но лишь пожал плечами.

Он разыграл всю эту драму согласно сценарию Каима. Даже те слова, что взбесили Ольгу, он специально пробормотал так, чтобы та услышала.

— Но не скажете ли, для чего все эти трудности?

— Я хочу увидеть, действительно ли люди без задней мысли бросятся вперёд, только потому что всё идёт очень гладко.

— Похоже, мне не понять, о чём думают люди в высоком положении.

Как только девушки вошли в комнату, Катя сломала камень-передатчик.

— Катя, я хочу быть рядом с ним...

— Нельзя, ты будешь мешать лечению! Кроме того, как твоя нога?

Катя беспокоилась о подруге и искала способ задержать её на время, пока всё не закончится. В итоге она просто схватила её за плечи и усадила на стул.

Сквозь одежду Катя почувствовала, что тело Ольги стало более плотным и подтянутым, чем было до их расставания. И, несмотря на то, что они были в разлуке не так долго, ей хватило этого, чтобы почувствовать одиночество.

— Вот-вот прибудет подкрепление, а вместе с ним и она... Слушай, давай после всего этого вместе вернёмся обратно в столицу?

— "Она"?

Ещё секунду назад перед Катей сидела юная беспокойная девушка, а теперь перед авантюристкой была разъяренная воительница с острым, нацеленным на врага, взглядом.

— Кто "она"? Почему "она" так важна?

Катя проглотила свой ответ. Но, наконец, она поборола сомнения и решилась рассказать Ольге всё:

— Выслушай меня, Ольга. Скоро в особняк войдут рыцари третьего корпуса...

— Их цель — господин Хифуми?

После этих слов помещение на мгновение погрузилось в тишину.

— После того, как ты стала бояться господина Хифуми, тебе следовало бы держаться от него подальше. Но ты вернулась. Следила за ним, словно за демоном при охоте. Есть у тебя такая привычка... Когда мы вошли в комнату, я почувствовала всплеск магии. Что ты сделала?

— Сообщила Паджо, что Хифуми в тяжёлом состоянии. Не подумай, что забыла о всём том, что он сделал для меня, но он же меня купил! Просто купил! За деньги! Ольга, после встречи с ним ты сильно изменилась! Подумай хорошенько: да, Хифуми частенько делает хорошие вещи, но ведь на самом деле он просто преступник, убивший короля!

Катя с каждым произнесённым словом всё сильней и сильней повышала свой голос.

Ольга кое-как встала и вынула из нагрудного кармана сюрикен.

— Н-не надо... Пойми же, для нас нет места в мире, где убийства — это нормально! Давай вернёмся в те счастливые дни, когда мы вдвоём охотились на демонов...

— Ты теперь наш враг, Катя. Обнажи свой меч!

Вошедшие в особняк рыцари с мечами наголо сразу же вызвали суматоху в приёмной, но все волнения враз погасил звучный голос:

— Продолжайте работать!

Наведя порядок, Каим с неизменно каменным выражением лица подошёл к Паджо:

— Мы вас ждали, — сказал госслужащий, при этом даже не обозначив поклона.

— Ждали?..

— Мы слышали, что к нам идёт подкрепление из столицы, и что возглавляете его именно Вы. Прошу простить за плохой приём — всему виной война... Господин Хифуми ожидает вас на втором этаже, но отвести Вас к нему я не могу — всему персоналу запрещено приближаться к его кабинету.

Хотя он и говорил вежливо, уважительных ноток в его голосе не было. Рыцари же, так ничего и не ответив, молча направились к лестнице на второй этаж.

— Всё ли будет хорошо? — с беспокойством в голосе спросила его Булкура, напарница Каима по бухгалтерскому учёту. На что тот, направив на неё немигающий взгляд, ответил:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх