Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Max War


Опубликован:
15.09.2016 — 15.09.2016
Аннотация:
"Выстрел в упор из зенитного орудия не является поводом для проигрыша..." - Так считает герой этого текста: четвертый фраксион Тии Халлибелл, "кровавый комедиант", обладатель занпакто по имени Шредингер и любитель белоснежных костюмов - Максимилиан Криг.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Во-первых, свесив голову на плечо, за спиной блондина с закрытыми глазами тихонько мычала разноглазая арранкарка, старательно пытаясь попасть своим мычанием в такт словам. Получалось плохо, но старание было налицо.

На левую руку блондина опиралась высокая темнокожая девушка, весело горланившая песенку. Вся суть её сводилась к святой мести за павших братьев-Пустых, тотальное превосходство пива над саке и сосисок — над суши.

При этом темнокожая время от времени более чем откровенно прижималась крупной грудью к самой щеке блондина, а тот стал чем-то неуловимо похож на кота.

Нелл моргнула — показалось? Или в блондинистой шевелюре с аккуратным пробором мелькнули два острых темных уха?

Раздвоенный язычок медленно и влажно лизнул костяной крест на лице блондина...

— Ай-яй, я же не железный! Сун-сун...

— Для тебя Макс, просссстор Цсссиан... — фраксион находилась в высвобожденной форме и выглядела... Экзотично.

Длинный мощный хвост шуршал чешуей по камню пола, и, как показалось впавшим в ступор Пустым, оставлял после себя песчаную дорожку...

БАЦ!

Ой!

Кряк!

С отчетливым и душераздирающим хрустом пол лопнул. Узкая трещина змейкой прошла по камню, вырезая причудливые узоры в довесок к орнаменту...

— Твою мать! — Разноглазая уперлась руками в пол, после чего выдернула рог из камня. На кончике остался солидный кусок, а пол, соответственно, обзавелся мощной выбоиной...

— Фройляйн Апачи, позвольте заметить, что если бы в Вечной Пустыне водились кроты — они бы вас прок... кляли... Ик!

— Поч...чему? — Камень с рога разлетелся на куски. Апачи попыталась одновременно удержать оба осколка в поле зрения, но это не удалось...

— О, Тресс! — На Нелл и её фраксионов уставилось четыре пары глаз. Первые три были явно пьяные, а вот четвертые...

Ярко-желтая радужка странно засветилась.

Криг, пошатываясь, встал — Пеше и Дондочака инстинктивно положили руки на свои занпакто.

Тем временем обладатель разодранной, когда-то белоснежной формы принял вертикальное положение: рука в перчатке (теперь — с обрезанными, вернее, обрубленными пальцами) пригладила волосы. Расслабленный и висящий на бедрах пояс был нещадно затянут, массивный нож на боку вымерен по уровню и месту ношения, а воротник — застегнулся.

Правда, грудь арранкара замечательно можно было наблюдать в гигантскую прореху в форме...

— Фройляйн Неллиэл Ду Одершванк?

Нелл тихонько кивнула.

— Фраксион Кватро Эспады — фройляйн Тии Халлибелл, Максимилиан Криг, мои боевые товарищи... — Фраксион представил блее-менее очухавшихся фраксионов. Те выглядели меланхолично-отрешенными и лениво сидели на полу.

— Прошу прощения — нужно кое-что уточнить! — Четкая ребленая речь и руки по швам почему-то послужили примером для Пеше и Дондочаки. Фраксионы вытянулись во фрунт, и, судя по недоумевающим взглядам, пытались сообразить, почему поступили именно так...

— Итак, жду ваш ответ?

Сидещие на полу девушки переглянулись...

— Да. — Тройное эхо прошло по стенам Лас-Ночес...


* * *

Общество душ...

Капитан Айзен отделался от Хинамори, в очередной раз мысленно пообещав себе использовать именно тот вариант, при котором вероятность выживания этой назойливой девчонки будет равна нулю.

— Разрешите пройти? О, господин капитан... В смысле — Айзен-сама...

— Да-да, разумеется. — Мимо прогромыхала тележка уборщика. Сам он шел следом, подталкивая свои рабочие инструменты, и коротко поклонился капитану, проходя мимо.

"Хм, пора бы уже Совету озаботиться столь сильным нарушением, как передача силы шинигами... Думаю, месяца тут хватит на раскрутку, потом отправка сопровождающих — и экстренное заседание Совета..."


* * *

Уборщик насвистывая толкал перед собой тележку. Время от времени он начинал себе подпевать, впрочем, немилосердно фальшивя:

И мы нападем,

На Англию, на Англию...

На-а-ападем, трум-пум-пум...

Темные волосы, форма четвертого отряда и перчатки с обрезанными пальцами на руках. Уборщик кивнул нескольким повстречавшимся мельком сослуживцам из четвертого отряда, те машинально кивнули в ответ...

Отойдя к месту сброса собранного мусора, уборщик добросовестно вылил грязную воду в канализационный коллектор. Грязные тряпки отправились в контейнер с соответствующей надписью...

Невесть откуда в руках уборщика возникла пачка сигарет и зажигалка. Ароматный дым приятно щекотал горло и нос, играя с обонянием... Молодой уборщик прислонился с кирпичной обшарпанной стене и задумчиво проговорил:

— Я нигде... И я везде...


* * *

Каракура...

— Пустой! Километр к северу! — Проклятая шинигами пинком вбила в рот Кона, выскочила из гигая сама, и, подпрыгивая от нетерпения, шипела:

— Копуша! Да сколько можно...

— Да бегу я! — До места назначения добрались быстро.

Складское помещение, заброшенное и старое... И крайне неприятное — находиться на его территории обычному человеку не следовало, в воздухе повис тяжелый и удушающий запах мертвой, безжизненной реацу...

— Я его не вижу.

— Хм... Сигнал пропал...

— Что?!

— "Сигнал пропал" означает, что сигнал Пустого больше не отслеживается. — Медленно, как маленькому, разжевала Рукия. Куросаки почувствовал, что ему страстно хочется побиться головой об стену.

Можно было бы и не побиться, а побить — но как-то неудобно...

И в этот момент позади уже развернувшихся шинигами раздалось тихое интеллигентное покашливание...

Подскочивший рыжеволосый развернулся в воздухе...

И "завис".

В воздухе висел крупны... Да что там — толстый! — мужчина.

Его одежда состояла из обтягивающего комбинезона со множеством каких-то кабелей, проходящих по телу.

Все они сходились к паху неизвестного, где был расположен кожаный гульфик...

Сверху на плечах лежал плащ, время от времени делающий какие-то странные колебания, как будто имитируя крылья.

Толстое мясистое лицо с крупным носом, выражение избалованного ребенка, лысины с крупными лоскутами — останками седых волос...

Добила Куросаки волосатая, лоснящаяся потом грудь с густой растительностью.

— Ты кто? — Судя по распахнутым глазам Рукии, ничего подбного её видеть не приходилось.

Мужчина с интересом и некой капризностью уставился на молодых людей.

— Я? Я дух твоего оружия! Владимир Харрконен! — при этом мужчина принял горделивую позу, расставив широко ноги и руки и став похож на откормленную морскую звезду.

Гульфик угрожающе затрещал...


* * *

Лас-Ночес...

Тия задумчиво щелкнула кнопкой — мягкий свет залил комнату. Смутное узнавание — вот это стол, это — кровать, это — стул... Предназначение предметов появлялось ОТТУДА — из прежней жизни, той, что была еще до вечного скитания в Великой Пустыне.

Арранкар почувствовала рядом чужое присутствие. Не отзвук реацу, а...

Взгляд?

Эмоции?

Исходя из того, что ни капли реацу в воздухе не ощущалось, дверь была закрыта, а в окна никто не влетал, девушка сделала единственно правильный вывод:

— Криг.

— Он самый. — Невысокий блондин вальяжно и с каким-то достоинством уселся... Нет, ВОССЕЛ на пустое кресло. Как он это сделал с учетом изодранной в хлам формы — непонятно.

— Ээээ... Нас прервали.

— Что от тебя хотели другие фраксоины? — Стоит, пожалуй, подчеркнуть, что Криг её подчиненный. А то что-то в последнее время его поведение вызывает опасение...Впрочем, поступки Пустого, "худшего фехтовальщика и рукопашника Пустыни" всегда казались нелогичными.

— Ничего. Просто немного надрали мне уши — правда, потом перешли на одежду, так что пришлось спасаться бегством. Разъяренные женщины — это воистину ужасно...

Кстати, хочу заметить, что в ближайшее время герр Гин предоставит нам несколько гигаев с целью прогулки по миру живых.

— ??? — Зеленые глаза впились во фраксиона.

— Стоит подумать, куда мы поставим ваш дворец.

— Какой еще дворец, Криг? Я не совсем...

— Дворец? Наверное красивый. — Блондин встал с кресла, потянулся, став похожим на хитрого кота. — Чей? Ваш. Королевы Объединенного Мира.

Ну-ну, фройляйн, расслабьтесь! Что — помечтать нельзя? Но по миру живых мы все же прогуляемся. Например, в аквапарк. Поверьте — вам понравиться.


* * *

Общество Душ...

Черноволосый юноша-уборщик надраивал лестницу, ведущую в сторону полигона одиннадцатого отряда.

Сигарета в зубах и перчатки с обрезанными пальцами явно говорили о крайне сложном характере...

— Останусь пеплом на губах... Останусь пламенем в глазах... Гхм, вот бы эту песенку знать году этак в сорок втором... — Паренек утер пот.

Лестница блестела так, как будто была только недавно выточена из дерева и отполирована.

— Эй, смотри-ка как очкомой тут все вылизал! Чувствуется опыт! — Уборщик посмотрел на источник воплей.

Им оказалась троица бойцов-"берсерков", как раз двигающаяся в сторону полигона с целью набить друг другу рожу.

— О, а он курит! Эй, малыш, а стоит ли тебе? Ты ж клизмостав — это же вредно! Да и бабам не стоит курить... — С этими словами уборщик лишился сигаретной пачки, заткнутой за пояс одежды, и отправлен в небольшой полет — до ближайшей стены.


* * *

— Хорошо пошел, Джиоро! — Мацито хлопнул приятеля по плечу. Тот в свою очередь хохотнул и поинтересовался:

— Может, посоревнуемся? Кто дальше метнет этого хлюпика? — Мацито отрицательно покачал головой:

— не, у меня идея получше. Эй, как встанешь — чтоб точно так же блестело крыльцо нашего барака! — Стоящий в стороне и не принимавший участие в диалоге Сейги хмыкнул и с интересом рассматривал трофей друга.

— Ого! Иностранные? Что тут написано... — Шинигами склонились над сигаретной пачкой, от которой пахло хорошим дорогим табаком.

— "Британский королевский табачный двор", дядя... — Мягкий голос сзади заставил троицу вздрогнуть.

У стены на ногах стоял уборщик. С хрустом он размял шею, потом сложил руки в замок и потянулся — вновь раздался истошный хруст. На мнгновение показалось, будто молодой пацан стал значительно выше ростом и старше возрастом, но это наваждение так же быстро прошло.

ШХХХХХ...

Никто не понял, что произошло, но в какой-то момент пояса на бойцах решили подать в отставку по причине расщипления на множество отдельных и никак не взаимосвязанных клочков ткани...

— К...к-к-к... КАКОГО ХЕРА?!! — Берсерки были ошарашены. Только что на их глазах какой-то очкомой посмел проделать с ними какую-то хрень с помощью кидо! Не мог же "четверка" двигаться с запредельной скоростью — иначе бы пошел служить куда-нибудь в другой отряд...

Однако впереди никого не было. Враг исчез...

— Что за... — Хором начали шинигами... и умолкли.

Всем тороим что-то давило на шею. Как будто вокруг нее обернулась тонкая леска...

Мягкий голос сзади так же ласково произнес:

— Сигареты? — Пачка перекочевала к законному владельцу.

— Извинения? — Шинигами замялись. Лески на шеях натянулись — выступила кровь...

— И-и-извините... Я... Мы не знаем имени...

— О... Как невежливо с моей стороны... Мое имя — Вальтер... Вальтер Унохана.

Троица невезучих шинигами сначала выпучила глаза, а потом начала интенсивно потеть...


* * *

Эй-эй-эй!

Какого черта?!

Я потыкал ногой в развалившихся шинигами. Потом проверил реакцию зрачков.

Потом потыкал пальцами в зрачки — слегка... Как ни странно, никакого экстренного подъема с воплями не случилось, что, на мой взгляд, является вопиющим случаем нарушения логики. Они же только что так бодро орали и ругались, а попутно жаждали моей крови — и что теперь?

И ведь я даже не успел сказать, что так случайно вышло!

Просто Курт Доннелз переписанное какой-то зубодробительной иероглифичной азбукой превратилось как раз-таки в фамилию капитана четвертого отряда — я тут не причем, честно!

Ну... В смысле — да, это я пробрался в регистрационный отдел и спер все необходимые предметы для создания себе документов — но знай я о такой идиотской случайности — выбрал бы себе рандомную фамилию из уже готовых.

Но нет — как же так! Внешность — есть, имя — есть, а фамилия не та! Непорядок...

Вот и допрыгался!

Я прислушивался к творящемуся в округе — по счастью, все шинигами старались обойти десятой дорогой любое скопление бойцов-"одиннадцатых", потому еще минут пятнадцать бояться нечего...

— Расчленить вас что ли? Хотя нет — чисто не получиться... О! Знаю! — Засунув руку за пазуху, я сосредоточено закрыл глаза.

Знакомое ощущение покалывания — и вот в руках у меня...

— Фу, мерзость какая... — Я с брезгливостью посмотрел на бутылку с саке.

Теплое, пахнущее рисом — куда это годиться?

Пробку долой... Щедро полить тела, залить в глотки — пару раз очухавшихся было шинигами пришлось вырубать экономичными ударами по голове.

Мерзкий запах... Мерзкий-мерзкий-мерзкий запах, черт возьми!

Проклятье!

Я уловил чье-то движение... Кто-то идет.

Сцапать принадлежности для уборки, принять самый несчастный вид — и ме-е-едленно ковылять навстречу...


* * *

Хинамори тихонько брела по дороге, не особо обращая внимания на то, куда, собственно, идет.

Занпакто тихонько позвякивало при каждом шаге.

"А как ему можно понравиться... Работать только — я же не могу как Мацумото..." — лейтенант густо покраснела. Грубость по отношению к другим она не допускала даже в мыслях, наедине с собой.

"Айзен-сама..."

Хинамори зажмурилась.

Добрая тихая улыбка, мягкий голос...

"Хинамори-кун, спасибо — ты так хорошо работаешь! Даже не знаю, как тебя отблагодарить..."

Не знаете, капитан? Или знаете — и смеетесь за спиной? Хотя нет — вы не можете... Вы благородный и чистый — потому к вам всех студентов тянет.

Прим. автора: загнивающая педивикия говорит, что в данном случае такой суффикс уместен, но готов выслушать теплый ламповый совет читателя.

— Охохо... — Тяжелый вздох вывел из раздумий.

Хнамори вздрогнула, напряглась — но через секунда успокоилась. На дорогу перед нею медленно выползал пожилой человек в форме четвертого отряда и метлой наперевес. Немного мешковатая форма, ростом чуть выше самой Хинамори, тело иссушено и похоже на дерево — такое же узловатое и сухое...

— Ой... — Громкий хруст — и тишина. Старик застыл в нелепом полупоклоне, с выпученными глазами.

Лейтенант растерялась было, но мигом сообразила, что, судя по всему, у старика заболела спина. Подбежав к пострадавшему, положила руки на спину...

Лечащие хадо не были сильной стороной лейтенанта, но тут особого умения и не требовалось...

Спустя пять минут старичок лежал на траве, чуть в стороне от дорожки, и блаженствовал. Потом вздрогнул и вперился в Хинамори острыми глазами, совсем не подходящими для его возраста...

— Ой ты какая... Слушай, а пошли ко мне? Я тебе свою коллекцию африканских чучел покажу? — Лейтенант застыла на месте.

1234567 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх