Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказание о снежной пэри. Все - во имя мечты!


Опубликован:
11.04.2014 — 24.12.2014
Читателей:
3
Аннотация:
РАБОЧЕЕ! общий файл с иллюстрациями. Последнее обновление от 24.12 - глава 5.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нетерпеливо махнув рукой, я проговорила:

— Отец Ифорро, насколько мне известно, Вы предварительно успели связаться с Императором Ишщарры по Вашим личным каналам и многое обсудить. Потому, не будем кружить вокруг да около: предоставите ли Вы мне сопроводительное письмо?

Мужчина поцокал языком:

— Правду говорят, какой брёл — такой и встретил. Вы с мужем поразительно похожи! Он тоже все куда-то торопится, торопится... молодежь! А как же задушевные разговоры? Все равно эту ночь Вам предстоит провести здесь.

Я только улыбнулась в ответ, изо всех сил стараясь казаться виноватой, а не раздраженной. Короткую передышку, образовавшуюся после утомительного плавания, я планировала использовать для отдыха и расслабляющей прогулки, а не для многослойных словесных баталий.

— Меня снедает нетерпение, Отец, признаю. Простите типичную для моего возраста слабость: мудрецы говорят, молодость всегда куда-то спешит.

Он нарочито медленно отпил ещё вина, лукаво поглядывая на меня, и стало понятно: Жрец Агнца наслаждается этим мгновением. Все, сказанное им ранее, обрело для меня определенный смысл.

Насколько мне было известно, Эйтана со Жрецом связывали длительные деловые отношения. Но так же хорошо я знала человеческую зависть и мелочность. Император Ишшарры был привлекательным, умным, молодым мужчиной... и, во имя богов, он правил громадной страной! Ифорро же, несмотря на все свои достижения, разумеется, не смог прыгнуть выше головы и так и остался сыном лавочника — во всех смыслах. И я ли, дочь фермера, могла осуждать его за это?..

Ему хотелось увидеть, как я нервничаю, как жажду получить письмо, насладиться ощущением контроля над ситуацией. Вопрос власти...

— Расскажите, как прошло Ваше путешествие, Омали, — небрежно предложил Ифорро. Сказано это было тоном, каким, по моему разумению, можно было попросить показать фокус или станцевать соблазнительный танец. Впрочем, сопроводил свои слова мужчина неспешным перемещением в сторону стола и задумчивым разглядыванием письменных принадлежностей, и это заставило меня более терпимо отнестись к необходимости развлекать собеседника.

В конечном итоге, чтобы получить письмо, я действительно станцевала бы перед ним на столе — если бы это, конечно, могло всерьёз помочь.

— Плавание было скучным, и это предсказуемо, — принялась флегматично перечислять ваша покорная слуга, — Первый день за окном было море — как и все последующие дни. Магия защитила нас от непогоды. Я прочла семнадцать книг. А, да, ещё рядом с судном постоянно плыли белухи и пели для нас, и это было самое лучшее в этой поездке. Но вообще, честно говоря, меня сложно назвать человеком, которому по нраву морские путешествия.

Мужчина, медленно поскрипывающий пером, тихонько фыркнул. Я презрительно вздёрнула бровь, наблюдая за его потугами. Боги, как эти дикари, что ещё не научились создавать магические палочки для письма, ухитряются строить такие Храмы? Право, Шэрдония — страна противоречий...

— Отец, когда я получу письмо, должна буду отправиться в Рами и встретиться с Иерте Борха, дабы с ним обсудить подробности коалиции наших стран. Как я понимаю, Первосвященник Борха предупреждён о моем визите?

— Разумеется, — отозвался Ифорро, не отрываясь от составления послания, — Я уже связался с ним и получил подтверждение: глава семьи Борха ожидает Вас у себя для участия в Совете, как человека, представляющего интересы Ишшарры и заботящегося о её целостности. Для всех участников Совета Вы будете представительницей Торгового Альянса, молодой девицей, брошенной Эжаром Котом в самое пекло. Потому, Ваш недостаток обратится преимуществом: до определенного момента, Вас не будут воспринимать всерьёз. Вы осведомлены о принципах проведения Совета?

Я прокашлялась и быстро заговорила:

— Международный Совет, или Совет Королей, проходит раз в три года в Рами. Впервые был созван после окончания двухсотлетней Войны за Веру, которая едва не опустошила материк. Фактически, представляет собой собрание дипломатов и представителей глав держав, пытающихся поддерживать силовой баланс как на суше, так и в море, и избежать новой полномасштабной войны. По правилам, представитель каждой страны может выступить на Совете, если легитимность его притязаний подтвердит Глава Совета, в нашем случае — Первосвященник Иерте Борха. По тем же правилам, участники этого сборища не могут полностью проигнорировать ни одного выступающего; другой вопрос, какие именно шаги для решения его проблемы они решатся предпринять.

Ифорро кивнул:

— В начитанности Вам не откажешь, Омали, не спорю. Но учтите: многие в курсе "невыполнимого" задания, которое дал Вам Император, да и Ваша договоренность с Котом не секрет ни для кого из тех, кому этого знать не стоило бы. Как я уже говорил, Вас не воспримут всерьёз, но это не значит, что не попытаются убить — просто для профилактики. Это понятно?

— Вполне, — я широко улыбнулась. Мы с Эйтаном в свое время пришли к тем же выводам, потому в услышанном для меня не было ничего нового.

Искоса поглядев на меня, Отец криво улыбнулся каким-то своим мыслям и принялся увлеченно посыпать законченное послание веществом вроде песка, призванным, очевидно, просушить чернила. Дабы не пялиться слишком уж алчно на заветную бумажку, ради которой, собственно, я и терпела присутствие странного Жреца, я перенесла свое внимание на виноград, украшающий блюдо. Право, белый продолговатый виноград, которым любил угощать меня Эйтан в Золотом Дворце, всегда был моей слабостью...

Наконец, заветное послание было готово и медленно, торжественно отдано мне.

— Возьмите, Омали, и пусть удача сопутствует Вам — она понадобится. И искренне надеюсь, что Вы не забудете о благодарности.

Нарочито небрежно взяв письмо, я спрятала его в одном из потайных карманов.

— Цена на лэдэн и гэш, как и было договорено, упадёт для Вас втрое, Отец. Мы держим свое слово, — спокойно и чуть высокомерно сообщила я.

— Отлично! — расплылся в улыбке мужчина, — С Вами приятно иметь дело, Омали.

— Взаимно, — с милой улыбкой отозвалась я, чувствуя изматывающую усталость. Хотелось добраться до любой горизонтальной поверхности, оказаться в темноте и свернуться клубочком, — Благодарю за беседу и угощение, Отец, но мне, как и моим спутникам, следует отдохнуть. Проводите меня?

— С удовольствием, — пропел соловьем мой собеседник.

Шли мы довольно долго. Хоть я честно пыталась запомнить дорогу, окружающая обстановка сливалась в одно большое светлое пятно — накатившая усталость негативно сказалась на зрении. Потому адекватно воспринять окружающие красоты было мне не суждено; более того, я настолько погрузилась в путанные думы, что вздрогнула, когда Отец распахнул передо мною деревянную дверь моих очередных временных покоев.

— Приятного отдыха, — сказал он мягко, — И — я должен передать Вам кое-что от Вашего Императора.

Я, позволив уже себе расслабиться, снова напряглась. Сердце бешено заколотилось — впрочем, как всякий раз, когда при мне упоминали Эйтана.

— И что же Вы должны передать?

— Он просит, наконец, открыть подарок Ящерицы.

— Это все? — мой голос дрогнул.

— Да. А теперь — отдыхайте.

Ифорро ушел, с меня же сонливость и усталость как рукой сняло. Дыхание сперло. Подарок Ящерицы?..

Глава 3. Замерев у закрытой двери

Одного приказания играть симфонии Бетховена иногда бывает недостаточно, чтобы их играли хорошо.

Колчак Александр Васильевич

Забравшись с ногами на столь же неудобную, сколь и красивую резную кровать, я, не отрываясь, смотрела на небольшой прямоугольный предмет, завернутый в искусно выделанную мягкую кожу. По спине моей тоненькой струйкой тек пот, а пальцы подрагивали.

Этот странный сверток, не имеющий никаких опознавательных знаков, преподнесла мне юная пэри Эллина Ящерица, дочь Главы Магического Альянса и моя старая приятельница. Девушка дала четкие указания: открыть сверток сразу же, как только окажусь на корабле.

Не скрою, такое условие настораживало. Посоветоваться по этому вопросу мне было не с кем, а уж масштаб возможных последствий был мне известен: моя Империя славилась неимоверно могущественными магами, способными с помощью своих артефактов взорвать корабль, подчинить чью-то волю или сделать ещё добрую сотню столь же неприятных и потенциально опасных вещей. Оттого, после длительных раздумий, сверток я решила не открывать, а передать Эйтану по возвращении — чтобы Сиятельный Император сам разобрался, что за гадость мне преподнесла юная пэри.

И вот какой-то наркоторговец, по совместительству распространитель контрабанды и Жрец Адада, заявляет, что сверток этот я должна открыть, якобы по желанию Императора. Тут поневоле задумаешься...

Если верить словам Эйтана, с отцом Ифорро он познакомился ещё в глубокой юности, когда от имени своего наставника-Жреца путешествовал, налаживая торговые отношения. Ифорро, который в тот период сильно стеснялся своего неблагородного происхождения, был польщен, что дела с ним решил вести принц другой державы. Они быстро стали союзниками и почти приятелями — ну, насколько это было возможно для людей их сорта. По крайней мере, со слов того же Эйтана, ему не раз доводилось участвовать в развеселых попойках для узкого круга лиц, организованных "праведным" Жрецом.

Но, увы и ах, это не значило, что Ифорро можно было хоть сколько-нибудь доверять. Вообще, было непонятно, по каким именно каналам Эйтан мог передать ему послание, да и честность Отца была чем-то из разряда мифов. Опять же, Ящерице, подарившей сверток, я, по правде, доверяла ненамного больше.

Таким образом, я очутилась перед забавной дилеммой, к которой рано или поздно приходит всякий разумный человек. Сводилась она к вопросу: верить или нет? И, прикусив губу, я пыталась сделать выбор.

С одной стороны, доверчивость никогда не входила в список моих благодетелей; с другой, желай Ифорро причинить мне вред — уже сделал бы это. И потом, от магии, направленной лично на меня, я была защищена амулетом — который, впрочем, не спас бы от той же взрывной волны...

Так или иначе, взвесив "за" и "против", я решительно потянулась к стягивающим неведомый предмет тесемкам, подавив желание позвать Дамила на помощь.

Я справлюсь со всем сама.

С тихим шелестом, почти заглушенным грохотом моего сердца, кусок шкуры развернулся, являя моему взору небольшую резную шкатулку. Нервно передернув плечами, я распахнула её, морально готовясь к худшему.

Ничего не произошло.

Сосчитав до десяти, я убедилась, что навредить мне никто не пытается, и заглянула в шкатулку.

Там, на бархатной мягчайшей обивке, лежало обыкновенное зеркальце в деревянной оправе.

Что же, это было разочарование. Уж не знаю, какой таинственный предмет я надеялась узреть в шкатулке, но — точно не грошовую вещь, подобные которой можно купить в каждой лавке. И из-за этого стоило столько нервничать? Растерянная, я бездумно взяла вещицу в руки и, за неимением другого ей применения, принялась рассматривать свое отражение.

Определенно, с синяками под глазами следовало уже что-то сделать...

Внезапно, нарушая плавный ток моих мыслей, отражение замерцало и растаяло в затопившей стекло черной мгле. Не успела я начать паниковать, как оная развеялась, являя моему взору человека, образ которого постоянно навещал меня во снах.

Первая вспышка несмелой радости слегка угасла, стоило мне рассмотреть выражение лица Императора. Он был очень, очень зол...

— Дорогая, — голос его звучал неестественно ласково, — С тобой все хорошо, как я погляжу?

— Эм... вполне, — я выдала неискреннюю улыбку, едва слышно сглотнув. В глубине моей души ещё витали сомнения в реальности происходящего и собственной адекватности. Но, я склонялась к тому, что Змей действительно смотрел на меня из деревянной рамы — и прекрасно знала, что, с учетом состояния, в каком он пребывал, лучше лишний раз не открывать рот, дабы не дразнить зверя.

Справедливости ради, в тот момент эта техника мало помогла.

— Как я рад за тебя, — умилился мужчина, заставив меня поежиться, — И как приятно, что ты, наконец, соизволила обо мне вспомнить!

Ой.

— Знаешь, я, конечно, знал, что титул пэри интересует тебя больше, чем я, но не думал, что ты сразу так обнаглеешь!

Ой-ой...

— Эйтан...

— Знаешь, сколько всего я успел передумать за это время!? — Император принялся мелькать в поле моего зрения, очевидно, мечась туда-сюда по комнате, — На тебя мне, по большему счету, наплевать, но ты прекрасно знаешь: от твоей миссии зависит все!..

Ой-ой-ой...

— Эйтан!..

— Не смей перебивать Императора!!! Вконец обнаглела, тварь. Тридцать дней молчания!!! Тебе кажется, что это — забавно?! Могу я узнать, что тебя надоумило, наконец, связаться со мной?!

— Эм... Ифорро передал...

— Грандиозно! — судя по всему, в кабинете что-то разбилось, — Это ещё и была не твоя инициатива!!! Я-то был уверен, что ты обрадуешься возможности говорить со мной, но, действительно, — зачем?! Кому оно надо?!

Я прикусила губу, силясь скрыть невольную улыбку. Было весьма необычно и, не скрою, лестно видеть Императора Ишшарры в подобном состоянии.

— Эйтан, я не знала, как пользоваться этим зеркалом! — рискнула я снова вклиниться в монолог, услышав, что Его Императорское Величество утратило запал и переводит дух. Лицо Императора тотчас вновь возникло в зеркале:

— Что значит — не знала? — спросил он гораздо спокойней. Ощутив, что гроза миновала, я быстро затараторила:

— Эллина жала мне сверток и сказала распаковать на корабле, но я побоялась, что это может быть что-то магическое, и не рискнула открывать.

Эйтан медленно кивнул:

— Предположим. Почему ты не спросила у Дамила? Я ведь сказал, ты можешь доверять ему!

Должна сказать, в этот момент стало по-настоящему стыдно — что, в свою очередь, предсказуемо заставило меня разозлиться.

— Я не думала, что доверие распространяется так далеко, — отрубила я, пожалуй, излишне резко. Эйтан недоверчиво хмыкнул:

— Ты хочешь сказать, что просто оставила магический артефакт неизвестного свойства возле себя, никому об этом не сказав?

— Да, — ответная реплика моя отличалась лаконичностью. Но, право, что тут ещё можно было сказать?

Император пару мгновений вглядывался в мое лицо, ища там неведомые эмоции. Не найдя оных, он искривил губы в ухмылке и жестко проговорил:

— Я бы в жизни не поверил в этот бред, если бы речь шла о ком-то другом. Но, я ещё помню, какие суицидальные наклонности ты порой способна проявлять. Посему, возвращаемся к старому, но, как видно, актуальному вопросу: ты соображаешь, что творишь?

Теперь Змей уже не кричал, он говорил с уничижительной насмешкой, заставившей кровь в моих жилах возмущенно забурлить.

— Ну, есть кое-что, что мне определенно стало понятно из речи Его Сиятельного Величества, — сладким голосом сказала я. Змей поощрительно улыбнулся.

— И что же это? — уточнил он, в точности скопировав мою интонацию.

Я широко улыбнулась:

1234567 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх