Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Заглянув внутрь своей посудины, я убедился, что она еще наполовину полна. Мда... Либо Алларисса пьет слишком быстро и много, для столь юного возраста, либо я вообще пить не умею... одно из двух.
— Друг Корис! Неужто, ты еще не осушил свою кружку до дна? — удивленно прогудел Койн — Не заболел ли ты часом?
Похоже ответ я уже знаю — пить я не умею... Если уж меня перепила девчонка...
— Нет, Койн — отрицательно мотнул я головой и двумя большими глотками осушил кружку, чтобы тут же протянуть ее за следующей порцией — Просто заслушался. Ты очень интересно рассказываешь. Так, словно ты лично присутствовал при всех тех событиях.
— О нет — улыбнулся гном и неспешно провел по бороде ладонью — Мне всего семьдесят восемь лет и я родился гораздо позже восстания Тариса Некроманта и возникновения Диких Земель.
— Вы читали об этом? — предположила Аля, принимая у Тиксы вновь наполненную кружку с отваром и гномьей настойкой — Узнали из исторических хроник?
— Нет, квали Алларисса — качнул головой Койн — Все гораздо проще. Я происхожу из торгового и ремесленного рода. Половину своей жизни, я провел в торговых путешествиях между различными городами и поверьте мне — нет лучшего способа скоротать дорогу, чем слушать захватывающие истории о событиях минувших времен. Я знаю столько историй, что могу не смолкать до завтрашнего утра, но не успею поведать и тысячной доли!
— А про битву полководца Атикла с ордами варваров из северных степей знаешь? — зажегся здоровяк, баюкая в озябших руках горячую кружку.
— О! Великолепная история, друг мой! Слушай же внимательно! Когда варвары в очередной раз вторглись в пределы Низинной Равнины, то разграбили все...
— Мастер Койн! Подожди! — торопливо остановил я разошедшегося рассказчика — Мы же собирались послушать историю о осаде Твердыни и Тарисе Некроманте!
— Господин! — взмолился Рикар — История о Атикле гораздо интересней!
— Про осаду Твердыни! — твердо сказал я.
Рикар скорбно вздохнул и чтобы утешиться, потянул к себе тарелку с мясом.
— Да, лучше про осаду Твердыни — неожиданно поддержала меня Аля — Мы же дошли до самого интересного места! Когда две армии столкнулись на том плато, и когда Тарис прибег к маг...
— Квали Алларисса! Прошу вас! — всполошился Койн — Такую историю надо рассказывать по порядку — так, словно глоток за глотком смакуешь старое выдержанное вино. А вы собираетесь проглотить благородный напиток залпом! Итак...
Койн рассказывал еще долго, лишь изредка прерываясь чтобы сделать глоток отвара или прожевать полоску сушенного мяса. За это время, к нам успели присоединиться братья мастера, Тезка и даже отец Флатис — все они приходили узнать о несостоявшемся из-за рыжего Лени совещании, да так и оставались, чтобы послушать историю гнома.
После пятой по счету кружки с гномьей добавкой, меня окончательно развезло, что вкупе с накопившейся за день усталостью, привело к тому, что меня начало неудержимо клонить в сон. Голова постоянно норовила упасть на грудь, и лишь неимоверным усилием воли я удерживал глаза открытыми.
Последнее, что помню — Койн начал рассказывать о том, как мятежные войска подступили к Твердыни и в этот момент, я окончательно отрубился...
Отступление первое:
Осторожно приблизившись к увитой разросшимся плюющем садовой беседке, слуга остановился в шаге от нее и почтительно замер, ожидая, когда господин обратит на него внимание.
Неохотно оторвав взгляд от зажатого в руке яблока, дворянин холодно бросил:
— Да?
— Пов... Господин — поклонился слуга — У меня важные известия для вас.
— Известия?
— Да, господин. Вы приказали поймать одного из святош, что крутятся вокруг имения и хорошенько допросить его — слуга сделал паузу и тайком бросил быстрый взгляд на хозяина.
— И что? — нетерпеливо прошипел Повелитель — Я что, клещами должен из тебя слова вытягивать?! Тебя поторопить?! Поймали?! Допросили?!
— Да, да, господин — заторопился старый слуга — Все сделали, как вы приказывали! Все сделали!
— И? Он заговорил?
— Заговорил, господин. Поначалу долго держался, но на второй день все же сломался. Знал он немного, но кое что мы все таки выведали — в Дикие Земли, вместе с Ильсертариотом, отправился священник из ордена Искореняющих Ересь, господин.
Лицо дворянина дрогнуло в судороге и вновь застыло безразличной маской.
— Искореняющий ушел вместе с отрядом поселенцев? В Дикие Земли?
— Да, господин — еще ниже поклонился слуга — Именно так. Но допрашиваемый не знает зачем. Им просто велели приглядывать за вашим имением и ждать новостей.
После минутного размышления, Повелитель сказал:
— Хорошо... что-нибудь еще?
— Соглядатаи что присматривают за пограничьем, сообщают о некоем старом дворянине, господин. В сопровождении охраны разъезжает по пограничным форпостам и по слухам, собирает отряд наемников. Берет лишь опытных вояк, но платит более чем щедро. Так же передали его словесное описание — седые редкие волосы, тонкие губы, визгливый смех...
— Ситас... — прошелестел господин и резким движением отбросил яблоко в сторону — Ситас Ван Мерти...
— Похоже именно так, господин — поддакнул слуга — Другие приметы тоже указывают на Ситаса Ван Мерти. Прикажете схватить его? Осмелюсь предположить, что один маг и десяток воинов...
— Нет! Не трогать! Вели продолжать приглядывать за этим старым псом... Но незаметно! Хочу знать о каждом его шаге, о каждом вздохе. Понял?
— Да, Повелитель! — подтвердил слуга и облегченно вздохнул — похоже, хозяин не гневается на него за плохие вести.
— Ступай... И помни — Ситаса Ван Мерти не трогать!
Последний раз склонившись в поклоне, слуга развернулся и поспешил к видневшемуся поодаль зданию, семеня по выложенной белым камнем дорожке.
Глава вторая.
Сгущающиеся сумерки.
— Ох... Господин, погодьте... ох... кажись сейчас голова лопнет... — мученически простонал Рикар, держась руками за виски — Ох... да куда ж вы так бежите-то!
— Сам знаешь куда! — рявкнул я на ходу и ускорил шаг. Жалеть похмельного здоровяка я не собирался — сам виноват, никто не заставлял их столько пить.
Когда я уснул, веселая компания и не подумала расходиться. Дикса не поленился сбегать за второй флягой с гномьей "настойкой" — и этот поступок можно считать настоящим подвигом, учитывая, что гному пришлось спуститься в подземные гроты Подковы, пройти длинным коридором до пещеры с озером, где строилось гномье поселение и еще повторить весь путь обратно! И все, ради одной фляги! Герой!
Веселье и застольные рассказы продолжались почти до утра. Вот и не удивительно, что Рикар сейчас зеленоватого цвета, мученически морщится от солнечного света и шагает словно по скользкому льду — чтобы не трясти голову.
Поднять Рикара с постели, оказалось чрезвычайно трудным делом — он нечленораздельно мычал, кутался с головой в одеяло и ругался. Но мне все же удалось это сделать и вот сейчас, причитающий здоровяк тащился вслед за мной, охая на каждом шаге. Сам я был в относительном порядке — в отличие от остальных, я заснул гораздо раньше и за время сна, последние пары гномьей отравы уже выветрились из моей головы.
Я направлялся на стену — осмотреть место, где отец Флатис развеял костяной жезл в пыль. Хотя святой отец и уверял, что с первыми солнечными лучами вся пыль бесследно исчезнет, после случившегося с Лени, я доверял лишь себе самому. Заодно проверю часовых и брошу пару взглядов на ущелье. Не верится мне, что шурды приходили только чтобы полюбоваться нашим поселением. Не иначе, Рикар прав и вскоре, надо ожидать штурма. И вот тогда, все будет зависеть только от того, насколько серьезно темные гоблины восприняли наше поселение и насколько большие силы они пошлют на приступ.
Мотнув головой, я отогнал неприятные мысли прочь и бодро застучал подошвами сапог по широким ступенькам лестницы. Сзади меня слышалось неравномерное шарканье и глухие стоны — Рикар безуспешно силился не отстать от меня. Добравшись до верха стены, еще добрых три минуты я дожидался едва плетущегося здоровяка и успел оглядеться по сторонам.
Утренняя тишина и спокойствие. Искрящийся под лучами солнца снег слепил глаза, лежащее перед стеной ущелье пусто и безжизненно. Ночью шел снегопад и сейчас, на толстом слое снега нет ни единого отпечатка. По стене расхаживает четвертка часовых, бдительно следящих как за подступами к стене, так и за друг дружкой. Платформа подъемника закреплена рядом с верхним краем стены, а лебедка застопорена несколькими клиньями и обмотана канатом — чтобы никому не удалось привести механизм в действие за считанные секунды. Платформа второго подъемника виднеется далеко вверху, на самом гребне Подковы — там еще двойка часовых, с высоты следят за ущельем. На том месте где священник уничтожил подарок шурдов ни единого следа от черной пыли или праха. Священник не ошибся — лучи солнца уничтожили всю эту гадость до последней крупицы. Оно и ладно. Я облегченно выдохнул.
Заметив, что часовые бросают на меня вопросительные взгляды, я успокаивающе кивнул и вновь повернулся к лестнице. На верхней ступеньке как раз показался пыхтящий здоровяк и мы едва не столкнулись.
— Тьфу на тебя! — рявкнул я — Пошли вниз!
— Вниз?! — возопил Рикар и умоляюще протянул ко мне руки — Господин!
— Вниз, вниз — кивнул я — Я уже все осмотрел. Пошли во двор.
— Ох... обессилено выдохнул Рикар — Господин, может я часовых пока проверю? А?
— Нет! — мотнул я головой — Еще не хватало, что они тебя в таком непотребном виде узрели. Иди за мной! А если плохо — вон снегом харю свою разотри, может и полегчает.
Еще раз вздохнув, здоровяк кряхтя нагнулся и зачерпнув в ладони снега, с силой растер лицо. Проморгался и вновь пошагал за мной — уже более уверенно. Даже умудрился поравняться со мной и идти наравне.
— Собери всех ответственных — на ходу приказал я, едва мы спустились во двор — Через десять минут, сбор здесь, около церкви. Пора нам многое обсудить. Не забудь позвать Койна — надеюсь, он еще не успел спуститься под Подкову. А я пока церковь осмотрю, да с отцом Флатисом побеседую. Поторопись.
— Слушаюсь, господин — кивнул здоровяк и направился к пещере.
— Да! — окликнул я Рикара и понизив голос, добавил — И проверь баронессу — все ли в порядке. А то глядя на тебя, я даже представить боюсь, что случилось с юной девчонкой после "гномьей" настойкой.
— Да, господин.
— И это... она у меня — выдавил я — Спит в моей кровати. Там ищи...
— Да, госп... Где, где, баронесса, господин?! — удивленно заорал здоровяк на весь двор — В вашей пост...
— Тихо! — шепотом рявкнул я — Чего разорался?! Ничего не было! Она просто там заснула! И никому ни слова! Понял?
— Ясно, господин — понятливо закивал Рикар и заторопился к пещере — Чего тут непонятного то? Уже бегу.
Посмотрев ему вслед, я лишь вздохнул и пошагал к строящейся церкви. Надеюсь, Рикар проявит чуткость, когда будет вышвыривать баронессу из моей постели. Хотя о чем это я... ох... похоже, гномья настойка оказалась гораздо коварней чем я думал и исподволь притупила мой разум. Худшего посланца к Аллариссе, чем здоровяк, что вот уже несколько месяцев вынашивает в голове замысел моей женитьбы, и быть не могло. Такой подарок судьбы Рикар не упустит — избранница уже в моей постели, осталось лишь убедить ее, что события минувшей ночи развивались более чем бурно...
Невольно застонав и дернувшись за уковылявшим к пещере Рикаром, я со скорбью убедился, что того уже и след простыл. Так торопился, что даже про мучавшее его похмелье позабыл.
Все... можно считать, что я собственноручно подписал свой собственный смертный приговор, с заменой эшафота на принудительную свадьбу.
Я и сам был предельно поражен, когда сегодня утром, открыл глаза и услышал чье-то сладкое посапывание рядом с собой. А потом повернул голову и увидел золотоволосую головку Аллариссы на своей подушке...
Коря себя за необдуманное распоряжение, я дошел до церкви, где уже вовсю кипела работа, под неусыпным присмотром священника.
Отец Флатис взгромоздился на сваленные около постройки бревна и заложив левую руку за спину, пальцами другой задумчиво постукивал себя по животу и беззвучно шевелил губами, созерцая почти законченную церковь. Остановившись в трех шагах от святого отца, я смерил его взглядом от головы до пят и в некотором замешательстве почесал подбородок — поза священника мне показалась удивительно знакомой. Была бы седая голова священника покрыта шапкой этакой причудливой формы, так и вовсе было бы не отличить от... На этом месте, мои мысли вновь зашли за некую запретную черту и в голове тут же зашевелились щупальца боли. Поспешно сменив ход мыслей, я поприветствовал святого отца:
— Доброе утро, отец Флатис.
— Доброе, Корис — на удивление благодушно улыбнулся священник. Я было удивился, но затем вспомнил события вчерашней ночи и все понял — Стефий наконец-то очнулся от долгого забытья, и теперь отец Флатис витал в небесах от радости. Похоже, тощий сирота и правда, стал священнику почти родным.
— Отец Флатис, через пять минут сюда подойдут остальные — братья каменщики, Тезка, Литас, да вы знаете о ком я говорю. Пора нам серьезно поговорить, святой отец.
Посерьезнев, святой отец вперил в меня пронзительный взгляд и пожевав сухими губами, произнес:
— За то время, что я тебя знаю, сын мой, я уже научился бояться, когда ты произносишь эти слова: "Пора поговорить серьезно". Что-то случилось?
— Нет, святой отец. Пока, не случилось — угрюмо усмехнулся я — Именно это, меня и тревожит. Слишком уж тихо вокруг. И у меня донельзя плохое ощущение, что это лишь затишье перед сильной бурей... или перед бушующим ураганом. Понимаете?
— Понимаю, сын мой — согласно кивнул старик — У меня тоже несколько неспокойно на душе. Не радостно...
Вздохнув, святой отец приглашающее кивнул на толстые бревна и я уселся рядом с ним, лицом к церкви. Ожидая, пока подтянутся остальные, мы молчали, каждый думая о своем и глядя, как на недостроенную крышу церкви падают редкие снежинки сдутые утренним ветром с вершины скалы. Плотники размеренно взмахивали топорами, вполголоса переговаривались и украдкой поглядывали в нашу сторону — уже больно угрюмыми были наши лица, или, как выразился святой отец — не радостными...
* * *
— Все здесь? — спросил я, внимательно оглядывая лица собравшихся вокруг меня людей.
Дождавшись утвердительного ответа, я кивнул и продолжил:
— Хорошо. Сегодня, я собрал вас только по одной причине — со вчерашнего дня, меня терзает страх. Настолько сильный страх, что мне хочется забиться в какую-нибудь щель и притвориться мертвым.
Убедившись, что столь необычное вступление не осталось без внимания, я удовлетворенно кивнул — выражение удивления появилось у всех, за исключением святого отца. Что и требовалось ожидать. Этим неожиданным началом своей речи, я хотел заставить людей проникнуться важностью своих слов и похоже, мне это полностью удалось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |